面辭 的英文怎麼說

中文拼音 [miàn]
面辭 英文
go to say good-bye to sb. ; take leave of sb
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : Ⅰ名詞1 (優美的語言; 文辭; 言辭) diction; phraseology 2 (古典文學的一種體裁) a type of classic...
  1. Li is utterly wrong since he isolates the " botu " from its context when he tries to prove it is commendatory in remark on lisao by arguing it is so in zhiyin ( friendship )

    劉勰在對《楚》的總體定位以及對《楚》作品的具體評價方都存在深刻的矛盾,這是不可迴避的。
  2. Supply the hired candidates related inquiry and help regarding demission, keep in touch with customers and help them solve any possible problem within trial period so as to ensure the probation success and mutual benefits

    向被錄用的候選人提供職方的人事咨詢與幫助,與客戶保持不間斷聯系,協助雙方解決試用期期間可能遇到的困難與障礙,確保候選人試用成功,以達到雙贏。
  3. The great mastermind behind masterpieces such as " winter light, " " persona " and " cries and whispers " died peacefully in his sleep on the swedish island of faro at the age of 89

    他的傑作包括《冬日之光》 、 《假》和《哭泣與低語》等,這位傑作背後的大師于瑞典法羅島在睡夢中安祥的世,享年89歲。
  4. He was seeking a face - saving deal with the bank ' s board that would allow him to resign under his own terms and escape some blame for the foolery involving his girlfriend ' s compensation

    他曾一度向銀行董事會尋求一份挽回顏的協易,即允許他以個人的名義職,以擺脫對他給女友加薪的愚蠢行為的指責。
  5. It was lassitude s apology to energy

    這是無精打採的人對精力充沛的人找的托
  6. In 1966, he resigned from the position of provost at mit to return to more intensive research, particularly in the fields of quantum electronics and astronomy

    一九六六年,湯斯教授為專注于量子電子學及天文學方的研究,去麻省理工學院副校長一職。
  7. Right below the reggae tribute. look at that

    就在牙買加音樂頌這行字下你看那兒
  8. Japanese managers are very skillful in easing out undesirable employees.

    日本的經理們在退不需要的職員方是非常精明的。
  9. This paper respectively expounds linguistic characteristics of euphemism in phonetics, word formation and grammar as well as its rhetorical characteristics like metaphor, analogy, synecdoche, and so on

    本文中筆者分別闡述了委婉語在語音、構詞、語法等方的語言特徵和隱喻、借代、類比等各種修手段。
  10. But though i be rude in speech, yet not in knowledge ; but we have been throughly made manifest among you in all things

    雖然我不善於令,卻是有學問的,我們在各方,已經向你們清楚顯明了。
  11. " cheeks like roses " is a trite expression

    像玫瑰花般的頰是一陳腐之
  12. Chinese character history phenomenon in the chinese refers to some phenomena what some aspects showed, such as : chinese glossary, trope and so on ; directly correlate to characters ' font style

    摘要「漢語中的漢字化現象」 ,是指漢語的詞匯、修表達等方所呈現的、與漢字的字形結構直接相關的一些現象。
  13. Thursday was to be the wedding day, and on wednesday miss lucas paid her farewell visit ; and when she rose to take leave, elizabeth, ashamed of her mother s ungracious and reluctant good wishes, and sincerely affected herself, accompanied her out of the room

    星期四就是佳期,盧卡斯小姐星期三到班府上來行。當夏綠蒂起身告別的時候,伊麗莎白一方由於母親那些死樣怪氣的吉利話,使她聽得不好意思,另一方自己也委實有動無衷,便不由得送她走出房門。
  14. With a constant smile on his face and a good countenance, william rhodes, the board chairperson of the bank, responded in a skillful diplomatic language to the inquiry about their failure in buying a share in people ' s construction bank of china, “ we ' ve been being in a vicegerent relation with construction bank, and we have always attached much importance to this relation

    雖然花期銀行董事會主席威廉& # 8226 ;羅茲始終帶微笑,鎮定自若並用這一貫嫻熟的外交令回答入股建行上的失敗時, 「我們與建行一直都有代理關系,並且一貫重視與建行的關系。
  15. From the perspectives of parataxis, terseness, change of word classes, rhetorical effects, infiltration and absorption, the present paper discusses china english with the characteristics of being terse, sensitive, dynamic, creative and as having typical national features and keeping abreast with the times

    摘要本文從意合傾向、求簡傾向、詞性轉換、修效果、滲透性、吸納性六個方對中國英語的簡潔性、敏感性、能動性、創造性、民族性和時代性等語言特點進行研究。
  16. Some heckled their president to his face in the vast atrium of the bank ' s headquarters ; others have written to bank directors urging them to seek his resignation

    一些人在世行總部的巨大中庭中當詰問他們的行長;其他人也寫信給世行董事們,鼓動他們要求沃氏職。
  17. The paper analyses and explores the function of the modes of theme and rheme in the discourse of english and chinese from the four basic modes of theme and rheme and their expressive forms in the discourse of english and chinese and from their rhetorical function by listing many examples just to help people comprehend the discourse and text more exactly

    摘要列舉豐富的實例從主位述位四種基本模式,在英漢話語中的表現形式,及從主位述位模式的修功能等方對主位述位模式在英漢位語中的作用進行分析及探討,從而幫助人們能更準確理解話語及篇章。
  18. Boni went home and took a rest. when she wakes up, she finds that time has been flowed back to yesterday

    Boni回家倒頭大睡,但醒來時卻發現自己又回到昨天,並再次對客戶指責和被退之辱。
  19. Should we be fired with a passionate vision to work on something that needs doing, let us not wait for the government to give us a grant, a handout or a memo on how to go about doing it

    如果我們認為某些事情應該義不容的去做,就不需要等政府點頭、給我們提供資助或者一份如何進行的書指示。
  20. Also addressing the audience was the chief commissioner of the hong kong girl guides association, mrs julita lee. she said that a booklet on healthy eating ambassador programme had been prepared. it covered four areas of challenges, namely, knowledge, attitude, action and promotion so that young members may acquire healthy eating habits in an enjoyable manner

    另一主禮嘉賓香港女童軍總會香港總監李張慧美女士致時說,希望透過健康飲食大使小冊子的內容,包括知識態度行動及推廣四方的挑戰,令幼童軍及小女童軍在學習健康飲食的知識及行為培養時更感興趣。
分享友人