鞍馬島 的英文怎麼說

中文拼音 [āndǎo]
鞍馬島 英文
anma do
  • : 名詞(放在牲口背上馱運東西或供人騎坐的器具) saddle; sella
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • 鞍馬 : 1 (體育器材或項目) pommel(led) horse; side horse2 (騎馬或戰斗生活) saddle and horse; life o...
  1. Based on the two ctd data sets from the cruise of the summertime in 2000 and wintertime in 2001 in bohai sea and the collected historic observed thermohaline data, we analyse systemically the distributional characteristics of temperature, salinity and density in wintertime and summertime in the bohai sea and the results reveal that the current hydrologic characteristics of the bohai sea have some obvious variances relative to the previous research results. in summer there are three low - temperature centers in the middle - layer and underlayer of the middle parts of the bohai strait, liaodong bay - mouth and bohai bay - mouth, but there is a uniform high - temperature center in the middle part of the bohai sea. in winter the isotherms extend westward and northward to the bohai sea from the warm core of the bohai strait and a cold - water tongue off the qinhuangdao spreads southeastward out, so the saddle - like isotherm pattern is formed in the middle part of the bohai sea

    利用2000年夏季和2001年冬季渤海兩次ctd資料和以前收集的渤海溫鹽調查資料,分析了渤海冬、夏季溫鹽密度的分佈特徵,結果表明,渤海現有的水文特徵與以往研究結果相比發生了明顯的變異:夏季在渤海海峽、遼東灣口和渤海灣口中部中、下層存在三個低溫中心,在渤海中部則出現一個上下均勻一致的高溫中心;冬季等溫線以渤海海峽暖中心向西和向北兩個方向伸入渤海,而從秦皇外海有一冷水舌向東南方向伸展,在渤海中部海域形成「狀」等溫線結構。
  2. Places of interest : plover cove, panorama of pat sin leng and ma on shan

    上設有觀景臺,遊人可遠眺船灣淡水湖、八仙嶺、鹽田仔和山的景色。
  3. New projects to be examined in the rds - 2 include the west rail ( phase ii ), the east kowloon line, a fourth cross - harbour rail link, the north hong kong island line, a second connection from the ma on shan railway to the urban areas and the west hong kong island line

    現正審議的計劃,包括西鐵(第二期) 、東九龍線、第四條過海鐵路線、北港線、連接山鐵路與市區的第二條鐵路線,以及西港線。
  4. Both the tsim sha tsui extension, which will provide a second rail interchange between the kcr and the mtr systems, and the ma on shan rail, which will connect new towns in the eastern parts of hong kong with the urban areas, will be completed by 2004

    九廣鐵路尖沙咀支線建成后,便可為九廣鐵路和地下鐵路系統提供第二個交匯點,方便乘客轉乘火車或地鐵;而山鐵路將會連接港東部的新市鎮和市區。預期上述兩條新鐵路線將會在2004年年底前建成。
分享友人