順槳 的英文怎麼說

中文拼音 [shùnjiǎng]
順槳 英文
feathering; full feathering
  • : Ⅰ介詞1 (向著同一個方向) in the same direction as; with 2 (依著自然情勢; 沿著) along; in the d...
  • : 名詞1. (劃船用具) oar; paddle 2. (螺旋槳) propeller
  1. I didn't feathered the oars because the wind was with us.

    我並不擺平面,因為我們風。
  2. The paper has improved the existing lifting - line and lifting - surface design method by including the rake and skew and solving the optimum circulation distribution with the optimum theory. the blade geometry is expressed with b - spline for the lift - surface method. the boundary condition on the blade is transformed to minimize the summation of the square of normal velocities, the fair blade geometry can be obtained by present technique and the design quality is better

    改進了現有的升力線和升力面設計方法,在升力線設計中計及葉的縱傾和側斜的影響,用優化理論求解最佳環量分佈,升力面設計中用b樣條來擬合葉,將物面邊界條件轉化為求法向速度分量的平方最小,由此可得到光葉幾何形狀,提高和改進了設計質量。
  3. No3 engine feathered unable to continue climb, leveling at 7000m

    三發順槳,不能繼續爬高, 7000米保持。
  4. The third chapter is " the demonstration of technology and economic of cpp - feathering ", it emphasized on the demonstration of designing of the cpp - feathering ", mainly includes two parts : one is the general demonstration of its technology and economic, the other is the emphasis demonstrations of the designing of the shafting. at the last, author also gives some own viewpoints about it

    圍繞著cpp順槳的設計展開論述,具體內容包括兩部分:一是對cpp順槳的技術經濟性展開一般的論述;二是著重對cpp順槳的技術關鍵? ?軸系的設計,比照規范進行了探討,提出了自己的一些見解。
  5. The primary purpose of this paper is how to solve the overloaded propeller ' s condition. the style of propeller trailing edge cutting and shave on the pressure surface is adopted. the propeller ' s actual effect pitch will be reduced which cause the propeller ' s torque down

    本文主要是考慮螺旋出現負荷過重時如何處理的問題,所以採用葉隨邊切割並在葉面處將翼型修的方式,實質上是切割后導致螺旋實效螺距的減小,從而使螺旋吸收的轉矩降低來達到主機負荷降低的目的。
  6. So i took my paddle and slid out from shore just a step or two, and then let the canoe drop along down amongst the shadows

    這樣,我便抄起來,先把小舟蕩開,離岸一兩步,再讓小舟著黑影往下淌。
  7. He dropped below me with the current, and by and by he came a - swinging up shore in the easy water, and he went by so close i could a reached out the gun and touched him

    著水勢,在我的下面停了,在水勢平穩的地方劃到岸邊。他離我離得那麼貼近,我要是把槍桿支出去,就能觸著他的身子。
分享友人