順風船 的英文怎麼說

中文拼音 [shùnfēngchuán]
順風船 英文
vessel to wind-ward
  • : Ⅰ介詞1 (向著同一個方向) in the same direction as; with 2 (依著自然情勢; 沿著) along; in the d...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 順風 : 1. [氣象學] following wind; tailwind; favourable wind; downwind helping wind 2. (祝人旅途平安的客套話) good luck
  1. Her two masts leaned a trifle backward ; she carried brigantine, foresail, storm - jib and standing - jib, and was well rigged for running before the wind ; and she seemed capable of brisk speed, which, indeed, she had already proved by gaining several prizes in pilot - boat races

    上有兩只稍向後傾的大帆,此外還有后檣梯形帆,前中帆,前檣三角帆,外前帆和頂帆。唐卡德爾號在的時候可以利用這一套應有盡有的設備。
  2. Will explain to you how yachts can sail upwind as well as downwind

    還會向你解釋帆如何能夠在逆環境下航行。
  3. The fleet began to fill away on a northerly course.

    隊開始向北航行。
  4. Gybe : to shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind ; also " jibe "

    轉帆:行駛時將主帆從的一側轉到另一側。
  5. Jibe : to shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind ; also " gybe "

    轉帆:行駛時將主帆從的一側轉到另一側。
  6. That, in the fabric of knowledge, there should be any connection whatever between a woman with hysterics and a schooner carrying a weather - helm or heaving to in a gale, would have struck him as ridiculous and impossible

    若是說在知識的網路中,一個歇斯底里的婦女跟在颶使航或逆行駛的有什麼聯系的話,他準會覺得荒唐可笑,認為絕無可能。
  7. The ship was sailing before the wind, ten knots an hour.

    行駛,時速10海里。
  8. The almighty's blowing a fair wind for a thousand vessels, and this tribe wants him to turn it clear around so as to accommodate one.

    老天特為一千條賜下,這幫人卻要老天完全改變向來湊合一條
  9. " we did better than that, sir, " said the old sailor respectfully ; " we put the helm up to run before the tempest ; ten minutes after we struck our tops ls and scudded under bare poles.

    「我們幹得更好,先生, 」老水手不無敬意地說道, 「我們把尾對準頭,奔走。十分鐘以後,我們扯落頂帆,光著桅桿飛駛。 」
  10. The ship sailed before the wind.

    航行。
  11. The ship drove before the wind.

    急駛。
  12. Work : the course taken to sail most directly into the wind ( about 45 degrees from wind direction ) ; also known as " beat "

    返回:一種航行路線,要求隻逆行駛,到達第一個標記后返回,到達第二個標記。
  13. Windward return : a type of course configuration requiring the boats to sail into the wind to a mark, then with the wind when returning to a second mark

    返回:一種航行路線,要求隻逆行駛,到達第一個標記后返回,到達第二個標記。
  14. The yacht made good progress with a following wind

    那小帆行駛得很快
  15. Our captain ordered us to square away and sail before the wind

    我們的長下令調整帆,行駛。
  16. We struck our bargain on the spot. in three minutes i had the hispaniola sailing easily before the wind along the coast of treasure island, with good hopes of turning the northern point ere noon, and beating down again as far as north inlet before high water, when we might beach her safely, and wait till the subsiding tide permitted us to land

    三分鐘后,我已使伊斯班裊拉號沿著藏寶島的西海岸輕松地行駛,很有希望在中午以前繞過北角,然後轉回東南方向,在漲潮時趕緊開進北汊,讓高漲的潮水把沖上淺灘,再等退潮後上岸。
  17. The ship was again steered off the wind

    這條又朝著的方向行駛了。
  18. The man that was drowned. a sail veering about the blank bay waiting for a swollen bundle to bob up, roll over to the sun a puffy face, salt white

    一隻帆在空蕩蕩的海灣里改變著航向,等待一團泡腫的玩藝兒突然浮上來,一張腫脹的臉,鹽白色的,翻轉向太陽。
  19. Then in the long days on board ship, when the vessel, gliding on with security over the azure sea, required no care but the hand of the helmsman, thanks to the favorable winds that swelled her sails, edmond, with a chart in his hand, became the instructor of jacopo, as the poor abb faria had been his tutor

    於是,當那帆在蔚藍色的海面上平穩地航行,當他們感謝鼓滿了它的帆,除了舵手以外其他一無所需的時候,愛德蒙就利用上這段漫長的日子,手拿一張地圖,充當起雅格布的教師來,就象可憐的法利亞神甫做他的老師一樣。
  20. I say between these two, in the wake of the island, i found the water at least still and running no way, and having still a breeze of wind fair for me, i kept on steering directly for the island, tho not making such fresh way as i did before

    我剛才說,我正好處于兩股激流之間,且已靠近小島。這兒海面平靜,海水沒有流動的樣子,而且還有一股。我就乘向島上駛去,但行慢得多了。
分享友人