須付的傭金 的英文怎麼說
中文拼音 [xūfùdeyōngjīn]
須付的傭金
英文
commi io ayable- 須 : Ⅰ動詞1 (須要; 應當) must; have to 2 [書面語](等待; 等到) await Ⅱ名詞1 (胡須) beard; mustach...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 傭 : 傭名詞(傭金) commission
- 金 : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
- 傭金 : commission; brokerage; brokerage charges; brokerage expenses; middleman s fee傭金代理人 commissio...
-
If you choose to engage an agent, you should clarify with him or her details of the engagement such as the amount of commission and the time of payment before signing the estate agency agreement
如你選擇委託地產代理,則須在簽訂地產代理協議前跟代理澄清有關的委託詳情,例如傭金數額及繳付期限。If you choose to appoint an agent, you should clarify with him or her details of the engagement such as the amount of commission and the time of payment before signing the estate agency agreement
如你選擇委託地產代理,則須在簽訂地產代理協議前跟代理澄清有關的委託詳情,例如傭金數額及繳付期限。Expenses will be paid monthly together with our commission remittance
每月所必須支付的經常費用,將連同傭金一併匯上。In the past two years, the properties market was uncertain lead by few factors such as political issues, slow down of economy activities and increase in fuel price, for these reasons, those who bought properties are mainly for own stay
一般而言,房地產代理是房地產仲介服務公司的老闆,而房地產磋商者則是公司的雇員。所以,代理必須支付房產業磋商者薪金為他們交付公積金,並與該磋商者分攤服務傭金。Upon clearance of funds, disbursement of funds received at the advising bank of the seller to pay commissions, shipping fees and yard fees shall occur under sellers mandate
在結清貨款后,賣方通知行對所收到資金的支出,支付傭金,船運費和碼頭費用必須經由賣方許可。Severance payments and long service payments that are required to be paid under the employment ordinance are not assessable to salaries tax, as they are not payments for services rendered but for termination of the employment
依足雇傭條例所須支付的遣散費及長期服務金毋須繳付薪俸稅,由於這些款項並非由提供服務而得,而只屬在終止僱用時所收到的款項。Gross commission payable
須付的傭金毛額Employers must pay fdhs a salary that is not less than the prevailing maw at the time of signing the contract
僱主須向外傭支付不低於簽訂合約時規定最低工資的薪金。At the time of negotiation, you will be paid less 5 %, being commission payable to m / s … …. and this should be incorporated on the bank ' s covering schedule
在銀行議付時,須扣除5 %的金額作為付給某先生的傭金,此傭金應填入議付銀行的面函。Generally speaking, with the exception of a handful of exempt items e. g. payments in lieu of notice of termination of employment, compensation for injuries, payments specically exempted under the inland revenue ordinance, almost all payments made by the employer to the employee are taxable, regardless of whether the amount was paid according to or in excess of the terms of employment, and whether the amount was paid pre - commencement, post - cessation or during the course of employment
一般而言,除了代通知金工傷意外賠償和法例訂明不須課繳薪俸稅的收入等少數項目,因並非入息而無須當入息計稅之外,所有由僱主根據雇傭合約支付給雇員的款項和僱主自願超付的款項,均須課繳薪俸稅,不論該筆款項是在任職期間入職前或離職后支付的。After obtaining money from either loans or credit cards, the new members were required to pay $ 5, 000 in order to join the direct selling scheme. the staff members of the company would earn commission by recruiting the applicants into the scheme
當新會員成功申請信用卡或貸款並提取款項后,他們必須繳付五千元予公司作為參與直銷計劃的費用,而該公司的職員則從中獲得傭金。Severance payment long service payment - no need to report if paid in accordance with the employment ordinance
按照雇傭條例規定而支付的遣散費長期服務金,無須申報。Net commission payable
須付的傭金凈額Brimming with selfconfidence, the hyper - helpers assert that huge contingent payments ? in addition to stiff fixed fees ? are what each family member must fork over in order to really outmaneuver his relatives
超級幫助者充滿自信地斷言:捨不得孩子套不到狼,為了真正做到超越其他家庭成員的投資業務,每個家庭成員必須付出更多的代價,在固定的傭金之外因事而定支付巨額的臨時性報酬。If by any chance, either of each party fails to complete the agreement, then the defaulting party is bound to pay abc propeties company one month rental fee as a service fee
如任何一方未能完成租約,反悔的一方須支付一個月租金給abc物業代理公司為傭金。Do i need to file any employers return in respect of fees paid to persons providing service to me but who are not my employees, such as sub - contractors and professional consultants ? a : if you have paid commission, fees or other remuneration to the following local individuals who are not your employees or to an unincorporated business : -
假如一些不屬貴公司雇員的本地個別人士或不是以法團形式經營的機構曾為貴公司提供服務,而收取貴公司的傭金費用或其他薪酬達以下數額,則貴公司作為付款人須為每名收款人提交表格i . r . 56m ,並附上有關的聲明書i . r . 6036b : -Payment in lieu of notice - no need to report if paid in accordance with the employment ordinance or employment contract
根據雇傭條例或雇傭合約支付給雇員的解僱代通知金,無須申報。分享友人