預先審核 的英文怎麼說

中文拼音 [xiānshěn]
預先審核 英文
voirdire
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  • : Ⅰ形容詞(詳細; 周密) careful Ⅱ動詞1 (審查) examine; go over 2 (審訊) interrogate; try 3 [書...
  • : 核構詞成分。
  • 預先 : in advance; beforehand
  1. Most of mr mcdonough ' s energies are directed at the pcaob ' s core responsibility to oversee auditors of public companies, which it goes about doing with a $ 103m budget

    麥克唐納生將大部分精力用來監督上市公司的計師,這是美國上市公司會計監管委員會的心職責。該委員會將動用1 . 03億美元的算來完成這項任務。
  2. Audit is the systematic and independent verification to determine whether ism activities and results conform to planned arrangements and whether these arrangements are effectively preformed to achieve the objectives of the company and relevant maritime laws

    是系統地並且不受約束地去檢驗是否ism活動和結果符合計劃的安排,是否這些安排是有效地達到公司和海事法規的目標。
  3. Thirdly, by the method of questionnaire and quality control tools, the buying and selling process quality control proposal is given in this article, thereby, the analytical methods of quality control including the acceptance criterion of wheat, the process capacity of supply and customer satisfaction indexes evaluation are discussed in this article. fourthly, based on the methods of statistical process control, this article evaluate the factor that have a impact on the process of the stored grain with qualitative analysis and quantitative analysis, and bring forward the design proposal of controlling temperature for stored grain in warehouse. at last, in order to bring the optimization design for quality management system into effect and advance the enterprise in overall management, the article table a proposal including strengthening the training of quality management, introducing iso9000 standard into quality management, bringing about the grain industrialization, standardizing quality inspection criterion, developing the computer auxiliary control system

    依照iso9001標準,藉助于設計的專家調查表通過專家調查,對該糧庫的質量管理體系現狀進行詳細分析,確定出質量管理體系文件、資源管理、產品實現過程、質量控制和質量改進五個方面存在的主要問題;其次運用系統方法建立了糧庫質量管理體系完善程序及質量管理體系的三維空間結構模型,並在此基礎上優化設計出了質量管理體系內部、不合格控制、糾正和防措施等質量改進實施方案;再次,運用調查表法和質量管理控制工具對該糧庫的糧食輪換過程的質量控制進行了優化設計,確定出糧食采購標準、供應過程能力分析以及顧客滿意度評價等分析方案;然後,運用統計過程分析方法對糧食倉儲過程的影響因素及其原因進行定性和定量分析評價,確定出倉儲過程質量控制的優化方案;最後,為確保設計方案的有效實施,從糧庫加強質量管理培訓、導入iso9000族標準、糧食產業化開發、規范糧食質量檢驗標準、開發計算機輔助控制系統五個方面提出具體實施建議,以便提高其整體質量管理水平。
  4. Who needs to pre - qualify

    哪些經營者須通過預先審核
  5. At this condition, we find the system of declaration of financial forecast information has available function on increasing market validity. in contrast with the successful experience of the west, we also find the profits forecast system in china is a bold innovation, which took the form of by force and by free will, emphasizing by force. it will be very useful in cultivating a perfect system of financial information ' s creation, declaration and audit

    在我國目前上市公司盈利測完成率很低的情況下,比照西方資本市場發達國家的成功經驗,並結合我國現階段資本市場和上市公司的現狀,首應該看到測性財務信息公開披露制度對提高市場有效性的積極作用,在我國大膽推行強制性與自願性相結合、側重於強制性披露的財務測制度,建立健全一整套有關上市公司測性財務信息生成、披露和的規范體系。
  6. Part three investigates a couple of questions related to the proceedings and procedures of company establishing registration, including registration examining system, the items to be examined and pre - approval of company title

    第三部分,對公司設立登記事項、登記程序中若干問題,包括登記查制度、查內容及公司名稱的準進行分析。
  7. Where the establishment of a company must be submitted for examination and approval in accordance with law or administrative regulations or there are items in the company ' s business scope that must be submitted for examination and approval in accordance with law or administrative regulations, pre - approval of the company ' s name should be conducted before submission for examination and approval, and the examination and approval shall be submitted for in the name which has been approved by the company registration authority

    法律、行政法規規定設立公司必須報經批或者公司經營范圍中有法律、行政法規規定必須報經批的項目的,應當在報送批前辦理公司名稱準,並以公司登記機關準的公司名稱報送批。
  8. Article 12 activities organized by authorized investment promotion advisers, ambassadors and representative offices in assistance or independently shall be paid in advance in part based on the early stage budget by the city ' s finance upon the approvals of city bureau of commerce, bureau of finance and after the completion of the activity, all the expenses shall be settled totally

    第十二條授權委託高級招商顧問、招商大使、招商代表處協助或獨立組織招商活動時,經市商務局、市財政局批準,根據前期算,可由本市財政付部分相關費用,活動結束后,一次性結清餘款。
分享友人