預繳稅款 的英文怎麼說
中文拼音 [yùjiǎoshuìkuǎn]
預繳稅款
英文
impost anticipe- 預 : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
- 繳 : 繳名詞[書面語] (系在箭上的絲繩, 射鳥用) silk rope (fastened to the arrow)
- 稅 : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
- 款 : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
- 預繳 : perpayments
- 稅款 : tax payment; tax dues; tax money; taxation稅款包收人 tax farmer; 稅款專用 earmarking of taxes
-
The enterprise income tax of estate company executes prepay, press the 20 % prepay that receive zhang fund beforehand
房地產企業的企業所得稅實行預繳,按預收賬款的20 %預繳。An enterprise shall submit an enterprise income tax return for advance payment to the tax organ and pay the tax in advance within 15 days after the end of a month or quarter
企業應當自月份或者季度終了之日起十五日內,向稅務機關報送預繳企業所得稅納稅申報表,預繳稅款。That the estate duty collection in 2006 - 07 is more than the original estimate is mainly because of the receipt of several new estate cases during the year involving substantial amounts, the advancement of duty payment by some estate cases, and the additional duties paid by some large estates as a result of under - estimation of assessable value when filing estate duty returns
有關收入比原來預算為多,主要原因是年內有數個大額遺產新個案部分個案繳稅時間較預期為早,以及個別大額遺產因申報時低估了其應課稅值而須繳交補加稅款。Add : duty and interest paid on account in respect of assessments to be issued in subsequent years
加:就以後年度將發出的評稅而預繳的稅款及利息Add duty and interest paid on account in respect of assessments to be issued in subsequent years
加:就以後年度將發出的評稅而預繳的稅款及利息Compute your estimated salaries tax payable to help you make payment plan early
估計應繳薪俸稅稅款,助你預早安排交稅Separately, in the case of salaries tax, employers are also required under section 52 of the iro to notify ird in writing of the impending departure of their employees one month before their expected date of departure from hong kong, and to withhold within that month payment of any monies due to them until receipt of a letter of release from ird. the amount withheld could be used to set off the employees tax liabilities if the employees leave hong kong without settling their tax liability in full
另外,在薪俸稅下,根據《稅務條例》第52條,僱主亦須要把雇員即將離港事宜,在不遲于預期離港日前一個月,以書面方式通知稅務局,並在該月內扣存任何應支付給有關雇員的款項,直至收到稅務局的《釋款通知書》為止。如果雇員在離港前尚未全數清繳稅款,扣存的款項則用以抵銷該雇員的欠稅。All sums payable to the bank by the customer shall be paid without set - off, counter - claim or any other restriction or condition and free and clear of any tax or other deductions or withholdings of any nature
所有應由客戶支付予本行之款項須以不設抵銷反索償或任何其他限制或條件及並不附帶任何性質之稅項或其他扣減或預繳的形式下支付。If the customer or any other person shall be required by any law or regulation to make any deduction or withholding on account of tax or otherwise from any payment, the customer shall, together with such payment, pay such additional amount as will ensure that the bank receives, free and clear of any tax or other deductions or withholdings, the full amount which the bank would have received if no such deduction or withholding had been required
倘若客戶或任何其他人士按法律要求或法例規定需從任何付款中作任何稅項或其他方面的扣減或預繳,客戶須支付該等額外之款項,以確保本行能收取不附帶任何扣減或預繳款項之悉數款項,猶如在沒有該等扣減或預繳要求時本行所應收取之悉數款項。For tax bills issued before legislative amendments, the department will reassess them after the enactment of the legislation. the excess tax paid will be refunded to taxpayers from late july onwards. there is no need for taxpayers to make phone enquiry
在法例通過前已發出的2006 - 07年度稅單,未能扣減寬免的款額,稅務局會在法例通過后重新計算,預期可在7月底開始向有關人士發還多繳款額,市民無須致電稅務局查詢。The tax payable will normally fall due in january 2008. for tax bills issued before legislative amendments, the inland revenue department will reassess them after the enactment of the legislation. the excess tax paid will be refunded to taxpayers from late july onwards
在法例通過前已發出的稅單,未能扣減寬免的款額,稅務局會在法例通過后重新計算,預期可在7月底開始向有關人士發還多繳稅款,市民無須致電稅務局查詢。分享友人