顧面子 的英文怎麼說

中文拼音 [miànzi]
顧面子 英文
save face
  • : Ⅰ動詞1 (轉過頭來看; 看) turn round and look at; look back; look at 2 (注意; 照管) take into a...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 面子 : 1. (物體表面) outer part; outside; face 2. (體面) reputation; prestige; face
  1. Rolliver s inn, the single alehouse at this end of the long and broken village, could only boast of an off - license ; licence, as nobody could legally drink on the premises, the amount of overt accommodation for consumers was strictly limited to a little board about six inches wide and two yards long, fixed to the garden palings by pieces of wire, so as to form a ledge

    在疏落狹長的村的這一頭只有一家酒店,名叫羅利弗酒店,但它只有準許外賣酒類的執照因此,不能夠允許人在酒店裡喝酒,而可以公開招待客前來喝酒的地方,則被嚴格限制在一小塊大約六英寸寬兩碼長的木板那兒,木板被鐵絲固定在花園的柵欄上,因此也就算是喝酒的臺
  2. Noirtier, for whom france was a vast chess - board, from which pawns, rooks, knights, and queens were to disappear, so that the king was checkmated - m. noirtier, the redoubtable, was the next morning poor m. noirtier, the helpless old man, at the tender mercies of the weakest creature in the household, that is, his grandchild, valentine ; a dumb and frozen carcass, in fact, living painlessly on, that time may be given for his frame to decompose without his consciousness of its decay. " alas, sir, " said monte cristo " this spectacle is neither strange to my eye nor my thought

    諾瓦蒂埃先生在頭一天晚上還是老雅各賓派成員,老上議院的義員,老燒炭黨分,嘲笑斷頭臺,嘲笑大炮,嘲笑匕首,諾瓦蒂埃先生,他玩弄革命,諾瓦蒂埃先生,對他來說法國是一大棋盤,他使得小卒,城堡,騎士和王后一個個地失蹤,甚至使國王被困,諾瓦蒂埃先生,這樣可畏的一個人物,第二天早晨卻一下變成了可憐的諾瓦蒂埃先生,變成了孤苦無助的老頭,得讓家裡最軟弱無力的一員,就是他的孫女瓦朗蒂娜來照他。
  3. This paper reviews the development of genetic marker technique and introduces the applications of genetic marker technique to the study of systematics, biodiversity and phylogenetics of marine copepods

    摘要研究回遺傳標記技術的發展及其在海洋橈足類分類學、群體遺傳學、系統發育和分進化研究等方的應用情況。
  4. Though man capilalized on the relationship with cheung to get a higher position in her career, she still felt she had the responsibility for her family and refuse to devoice. kan brought his son to reside in shenzhen for he wanted to leave man alone to ponder deeply over thier relationship

    任職男護士的曾耀乾發現妻方泗曼與上司楊永祥有姦情,泗曼與永祥一起是為了在事業方更上一層樓,泗曼自覺仍對家庭有責任不肯離異.耀乾帶著兒到深圳居住,一邊在香港工作,一邊回到深圳照
  5. The mediator first tells one party that he or she must give the mediator face by accepting what is proposed. contained in the proposal is a face - saving gesture for the other disputant

    他先要求一方當事人接受提議,從而「給中間人一個」 ,這提議之中也包含一個全另一方當事人的姿態。
  6. Said the man ahead - a little, woe - begone, helpless - looking sort of in dividual, who looked as though he had ever been the sport and care of fortune

    的一個人說。這是個愁眉苦臉可憐巴巴的個矮小的人,看上去他好像總是要麼受到命運的戲弄,要麼得到命運的照
  7. Kitty ricketts, a bony pallid whore in navy costume, doeskin gloves rolled back from a coral wristlet, a chain purse in her hand, sits perched on the edge of the table swinging her leg and glancing at herself in the gilt mirror over the mantelpiece

    基蒂里凱茨,一個身著海軍服瘦骨磷峋色蒼白的妓女,把鹿皮手套翻過來,露出珊瑚鐲。她拿著麻花式樣的手提包,高高地坐在桌邊上,悠蕩著一條腿,對著壁爐臺上端那鍍金的鏡影自憐。
  8. This was to impress on visitors that shareholders' and customers' money was spent on essentials, not frills.

    這是要給來訪者造成一個印象,就是股東和客的錢都花在點上,而不是花在虛飾上
  9. The guest that does not pay zhang intentionally is very few, if discover the dining room that outstanding zhang left the guest to be in, before the clerk should be chased after immediately, polite ground shows the case in a low voice, ask a guest to fill cost paying eat, if guest and friend are together, should ask a guest to stand at the same time, show the case again, such, can take care of the guest ' s face and unapt make a guest embarrassed

    故意不付賬的客人是很少的,假如發現客人未付賬離開了所在的餐廳,服務員應馬上追前有禮貌地小聲把情況說明,請客人補付餐費,假如客人與朋友在一起,應請客人站到一邊,再將情況說明,這樣,可以照客人的而不至於使客人難堪。
  10. Linden, feeling utterly crushed and degraded, swallowed all that remained of his pride and went like a beaten dog to see the relieving officer.

    臨絕境的情況下,林登也就不能再什麼,只得象一隻喪家之犬跑到濟貧局去。
  11. To help her mom save face and avoid the taboo in the chinese community of an unmarried woman pregnant, the doctor helps her mom find mr. right

    旁敲側擊之下,方知道媽媽意外懷孕,不肯公開經手人的身分。為了,公公婆婆把她趕出家門:無家可歸的媽媽,只好投靠女兒。
  12. In the cafe the too numerous crowd of customers were squeezing themselves round the marble - topped tables. several were standing up, drinking in a great hurry. the tall mirrors reflected this thronging world of heads to infinity and magnified the narrow room beyond measure with its three chandeliers, its moleskin - covered seats and its winding staircase draped with red

    咖啡館里客很多,他們都擁擠在大理石桌周圍有些人匆匆忙忙站著喝咖啡橫動的人頭映在高大的鏡里,一眼看不到頭的狹窄的大廳里,三盞吊燈仿皮漆布的長凳和鋪著紅地毯的螺旋樓梯都無限放大了。
  13. 1 perhaps his most difficult decision was the refusal, against the advice of weaker brethren in america and elsewhere, to bargain the security of the western world by yielding to the specious russian offers of a face - saving accommodation at the expense of america ' s allies

    譯文一:也許他最難作出決定的是,不國內外一些意志不那麼堅強的同事們的勸告,不肯接受俄國人提出的以犧牲美國的盟友為代價的保全其的那種貌似有理的建議,而拿西方世界的安全來做買賣。
  14. Remember that she is one of a large family ; that as to fortune, it is a most eligible match ; and be ready to believe, for every body s sake, that she may feel something like regard and esteem for our cousin.

    你得記住,她也算一個大家閨秀,說起財產方,倒是一門挺適當的親事。你且全大家的,只當她對我們那位表兄確實有幾分敬愛和器重吧。 」
  15. But you must see it is only for form s sake

    不過你要明白,這只是為了。 」
  16. Cheese - face wanted to demur, - martin could see that, - but cheese - face s old perilous pride was touched before the two gangs

    乾酪臉想表示不同意見馬丁能看出但在兩幫人前他不能不全自己臨危機的
  17. Kyle ' s mother is carping, anxious, lethally meddlesome ; she takes a stand to raise awareness of conjoined twins, which seems intended just to mortify the person it ' s supposed to help, a school nurse who has a dead fetus attached to her head

    凱爾的母親愛挑刺,性情急燥,管起閑事來無所忌,她總愛向人們提起聯體人的事,她這樣做似乎就是為了使那位人們認為應受到幫助的人丟,也就是一位頭上帶有死胎聯體物的護士。
  18. According to the research of professor xiao zhuoji from beijing university ( china daily 21. 1. 1999 : 6 ), some local governments in china, disregarding actual economic conditions, report artificially high growth rates to save face and flaunt a desired prosperity

    根據北京大學蕭灼基教授的研究( 《中國日報》 , 1999年1月21日,第6版) ,一些地方政府不當地經濟實際,為了,上報虛假高經濟增長率,人為製造一種繁榮景象。
  19. Tinos resident & farmer, giorgos rigos : " i water the trees, i clean the little holes on the top

    我灌溉這些樹木,並清理上的小洞,我整理它們並照鴿,當然我們應該維護和保存它們,盡可能來維持它們當初的容貌。
  20. They will blurt out their rude inquiry the moment they detect the slightest sag in one ' s conversational guard

    一旦他們在對方的談話中察覺到哪怕一丁點兒漏洞,就會貿然追問,不會及對方的
分享友人