顯擺 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎnbǎi]
顯擺 英文
[方言] show off
  • : Ⅰ形容詞1 (明顯) apparent; obvious; noticeable; evident 2 (有名聲有權勢的) illustrious and inf...
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 排列) put; arrange; set in order 2 (顯示; 炫耀) display; show off; put on; assu...
  1. Based on value platonism and value absolutism, leaning to value naturalism and value relativism, which throwing out the theory corner and theory endeavor of breaking away from the corner of hartmann ' s axiology and the whole value platonism

    立基於價值柏拉圖主義和價值絕對主義,又向價值自然主義和價值相對主義,示了哈特曼價值論乃至整個價值柏拉圖主義的理論困境及脫困境的理論努力。
  2. I used to enjoy a chance meeting with you, jane, at this time : there was a curious hesitation in your manner : you glanced at me with a slight trouble - a hovering doubt : you did not know what my caprice might be - whether i was going to play the master and be stern, or the friend and be benignant

    那時候我常常喜歡在不經意中碰到你,簡,而你出猶豫不決的樣子。你略帶困惑看了我一眼,那是一種徘徊不去的疑慮。你不知道我是否會反復無常一究竟會出主人的架子,一面孔的威嚴,還是會做個朋友,慈祥和藹。
  3. Roll out at succeeding in june 2003 " the elite that fight bacterium " brand, the broad spending market that the product strengthens increasingly in the light of healthy consciousness and want to cast off a foot the consumer development with smelly, disturbing n / med beriberi, via trying on an experiment strictly for long, the proof can be restrained effectively and kill bacterium, fungus to wait microbial, defy bacterium, deodorant result apparent, reliable, become the throughout the country first product that holds through fighting bacterium to indicate, it is industry of domestic leather shoes the first ( also be home current and exclusive ) the leather shoes company that holds through fighting bacterium mark product

    於2003年6月成功推出「抗菌精英」品牌,產品針對健康意識日益增強的廣大消費市場和想脫腳臭、腳氣煩擾的消費者開發,經長時間嚴格試穿實驗,證明能有效抑制和殺死細菌、真菌等微生物,抗菌、防臭效果明、可靠,成為全國首批通過抗菌標志認定的產品,是國內皮鞋行業第一家(也是國內目前唯一)通過抗菌標志產品認定的皮鞋企業。
  4. The bounder ' s ostentatious life showed his inanition

    暴發戶闊的生活方式示出他的淺薄。
  5. And now i began to feel that i was neglecting my business that since i had been so foolhardy as to come ashore with these desperadoes, the least i could do was to overhear them at their councils ; and that my plain and obvious duty was to draw as close as i could manage, under the favourable ambush c the crouching trees

    這時我才開始意識到自己的失職,既然我如此莽撞地跟著這些亡命徒上了岸,至少我應當去偷聽一下他們的集會這樣,在我面前的明直接的任務就是,在那些歪歪扭扭的樹木的掩蔽下,盡可能地爬得離他們近些。
  6. Almost before her misgiving at the news could find time to shape itself she took, under her companion s direction, two of the most beautiful of the hamburghs in her arms, and followed the maid - servant, who had likewise taken two, to the adjacent mansion, which, though ornate and imposing, showed traces everywhere on this side that some occupant of its chambers could bend to the love of dumb creatures - feathers floating within view of the front, and hen - coops standing on the grass

    聽了女僕的話,苔絲疑慮叢生,但還沒有等到她回過味來,就按照女僕的指點抱起兩種最漂亮的漢堡雞,跟在也同樣抱著兩只雞的女僕後面,向附近的莊園走去莊園雖然裝飾華麗雄偉壯觀,但是種種跡象示,住在莊園里的人喜愛不會說話的動物莊園前面的空中雞毛飄飛,草地上也滿了雞寵。
  7. The rest of the furniture of this privileged apartment consisted of old cabinets, filled with chinese porcelain and japanese vases, lucca della robbia faience, and palissy platters ; of old arm - chairs, in which perhaps had sat henry iv or sully, louis xiii or richelieu - for two of these arm - chairs, adorned with a carved shield, on which were engraved the fleur - de - lis of france on an azure field evidently came from the louvre, or, at least, some royal residence. over these dark and sombre chairs were thrown splendid stuffs, dyed beneath persia s sun, or woven by the fingers of the women of calcutta or of chandernagor

    在這個倍受寵幸的房間里,還有別的傢具,其中包括法蘭西一世時代的舊柜子,裏面滿了中國和日本的花瓶,盧加或羅比亞的陶器,巴立賽的餐碟此外還有古色古香的圈椅,大概是亨利四世或薩立公爵,路易十三或紅衣主教黎賽留曾坐過的,因為在兩三張圈椅上,都雕刻著一個盾牌,盾牌是淡青色的,上面雕有百合花花紋的法國國徽,然是盧浮宮的藏物,至少也是皇親國戚府里的東西。
  8. The wide rooms seemed too narrow for his rolling gait.

    他這樣搖搖地邁步,使這些寬敞的房間似乎得太狹小了。
  9. Longer hemlines are showing up in the spring fashion designs for 2008, indicating that the us economy could worsen

    2008年春季時裝設計所示的較長的裙表明了美國經濟可能會惡化。
  10. This news, false as it was following so singularly in the train of the two similar misfortunes which had so recently occurred, evidently astonished the auditors, and they retired without a word. during this time valentine, at once terrified and happy, after having embraced and thanked the feeble old man for thus breaking with a single blow the chain which she had been accustomed to consider as irrefragable, asked leave to retire to her own room, in order to recover her composure. noirtier looked the permission which she solicited

    這個消息雖然是編造的,但是緊跟著那兩件同樣的不幸事件之後宣布出來的,然把聽的人驚呆了,他們一言不發地告退了,此時此刻,瓦朗蒂娜真是又驚又喜,她擁抱著那個衰弱的老人,感謝他這么一下子就解除了那條她以前一直認為無法脫的枷鎖,然後請求讓她回到自己的屋裡去休息一下諾瓦蒂埃表示他可以答應她的要求。
  11. He appeared to great advantage behind the white napery and silver platters of the table and displaying his arms with a knife and fork

    他坐在鋪著白桌布著銀餐盤的桌子後面,舒展著手臂,舉刀拿叉,得瀟灑大方。
  12. He wore a large brown mantle, one fold of which, thrown over his left shoulder, served likewise to mask the lower part of his countenance, while the upper part was completely hidden by his broad - brimmed hat. the lower part of his dress was more distinctly visible by the bright rays of the moon, which, entering through the broken ceiling, shed their refulgent beams on feet cased in elegantly made boots of polished leather, over which descended fashionably cut trousers of black cloth

    他穿著一件棕褐色寬大的披風,下的一角掀起蓋住了他的左肩,象是故意用它來遮住下半部臉似的,而上半部臉則完全藏在他那頂寬邊的帽子下面,他的下半身著裝比較清楚,從破屋頂上進來的明亮的月光,照出他的擦得雪亮的皮靴,皮靴上面是黑色的長褲,然他即使不是個貴族,也是上流社會中的人。
  13. He stood there looking both handsome and brave and he made his face scornful.

    他站在那裡出既漂亮又勇敢的樣子,臉上還出一副瞧不起人的神氣。
  14. It ' s a quite shifty and gusty

    很大陣風也很明
  15. That's because your mother wanted to show you off.

    那是因為你媽要顯擺你。
  16. " if i ' m sad, i ' ll wear black. if i ' m happy i ' ll sport elton john rhinestone sunglasses.

    如果我感到難過,我會穿上黑色。如果我感到高興,我會戴上埃爾頓?約翰的太陽鏡出來顯擺
  17. The vatican issued a document listing its rules of the road, including one warning against using cars " as a means for outshining

    梵蒂網頒布一個道路規定,包括警告司機不要通過開好車臭顯擺,引起他人嫉妒。
  18. The chinese people around the age of 40 hardly drink coffee, nevertheless, they could turn into repeat guests in case of elegant surroundings and aromatic coffee

    把咖啡賣給中國的茶鬼?這聽起來簡直像是不可能完成的任務。星巴克的做法是在最熱鬧街區的眼位置開店,這必將吸引到那些酷愛顯擺的交際花草們。
  19. Abstract : to counter the obvious swing in the motion of mono - d isc vcd tray, the transmission structure is analysed, and it is found that : ( 1 ) the forces to the tray and the vertical gearing resultant of forces to the motio n is on one side and. ( 2 ) in case that the leading movement of the tray is decease d, it is possible that vibration and swing may occur, due to the large clearance b etween coordination

    文摘:針對單碟托盤在運動中抖動和明顯擺動問題,對該托盤運動結構進行分析發現: ( 1 )托盤所受與運動方向垂直的嚙合分力是單側的; ( 2 )在托盤運動導向性減弱的情況下,由於配合間隙過大,使動和抖動成為可能。
  20. To counter the obvious swing in the motion of mono - d isc vcd tray, the transmission structure is analysed, and it is found that : ( 1 ) the forces to the tray and the vertical gearing resultant of forces to the motio n is on one side and. ( 2 ) in case that the leading movement of the tray is decease d, it is possible that vibration and swing may occur, due to the large clearance b etween coordination

    針對單碟托盤在運動中抖動和明顯擺動問題,對該托盤運動結構進行分析發現: ( 1 )托盤所受與運動方向垂直的嚙合分力是單側的; ( 2 )在托盤運動導向性減弱的情況下,由於配合間隙過大,使動和抖動成為可能。
分享友人