顯示抗病的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎnshìkàngbìngde]
顯示抗病的 英文
premune
  • : Ⅰ形容詞1 (明顯) apparent; obvious; noticeable; evident 2 (有名聲有權勢的) illustrious and inf...
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : Ⅰ動詞1 (抵抗; 抵擋) resist; combat; fight 2 (拒絕; 抗拒) refuse; defy 3 (對等) contend with...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 顯示 : 1 (明顯地表示) show; display; demonstrate; exhibit; evince; manifest; discover; reveal; vision ...
  1. Our results demonstrated that patients with pustules, erythroderma and poor control status showed higher serum levels of scc ag

    結果有膿皰,紅皮癥,及控制不良乾癬患,其血清鱗狀細胞癌原會較高。
  2. Power ' s work carried out in the laboratory indicates that wild oats a weedy relative of cultivated oats can catch the genes conferring resistance to barley yellow dwarf virus

    包爾在實驗室所作研究,野生燕麥燕麥野草親戚可以「攫取」大麥黃矮基因。
  3. Power ' s work, carried out in the laboratory, indicates that wild oats ? a weedy relative of cultivated oats ? can “ catch ” the genes conferring resistance to barley yellow dwarf virus

    包爾在實驗室所作研究,野生燕麥(燕麥野草親戚)可以攫取大麥黃矮基因。
  4. " the data from sichuan indicated that people became infected mainly through contact with sick pigs. the streptococcus suis can be cured with antibiotics and, given early treatment, the cure rate is quite high

    四川資料,大部分患者因曾與豬有密切接觸而感染,豬鏈球菌是可以用生素醫治,如果能及早醫治,痊癒率頗高。
  5. Contrary to long - held beliefs, the aha ' s review of more than 50 years of scientific literature revealed that there is no definitive evidence that the prophylactic use of antibiotics prior to dental procedures prevents infective endocarditis ( ie )

    與長期奉行觀念相反,美國心臟協會對50多年科學文獻綜述,在進行牙科操作前預防性應用生素以避免感染性心內膜炎並沒有確切證據。
  6. Xolani has been on antiretroviral treatment at msf s clinic in khayelitsha, south africa, for three years - but now tests indicate that his treatment is failing. xolani will have to be shifted from the first - line drugs he has been receiving up until now to more powerful second - line drugs

    素拉利在南非新家園貧民區無國界醫生診所接受愛滋毒藥物治療已三年,但最近化驗結果治療已逐漸失效,需要由正在服用第一線藥物轉換至效用更強第二線藥物。
  7. Further, although epidemiological studies have demonstrated that the antioxidant vitamins e and c contained within the foods we eat may reduce the risk of cancer, macular degeneration and other disorders, no one has established that vitamin supplements containing antioxidants limit oxidative damage in the body or influence aging

    而且,雖然流行學研究已經,我們吃食物里所含氧化維生素e與c ,或許可以降低罹患癌癥、斑點變與其他疾風險,但沒有人證明,含有氧化劑維生素添加物,可以限制體內氧化傷害,或是影響老化。
  8. Animal health analysis method - detection of antibodies against border disease by virus neutralisation test and immunofluorescent revelation

    動物健康分析方法.用毒中和試驗和免疫熒光法檢測抵近似
  9. The results of the first part showed that both cd55 and cd59 neutralizing antibody can enhance the lysis or neutralization activity of complement. however, since rca are distributed widely, techniques that can mediate target rca blocking on virions are necessary

    最後,毒中和功能實驗結果,我們制備雙特異性體具有良好誘導補體活化,中和eev毒感染作用,與親本體相比有增強eev毒中和活性。
  10. During the first phase, patients were given an anti - viral agent such as ribavirin and another drug, kaletra which has been found to be active in laboratory experiment in inhibiting growth of coronavirus

    在第一階段,人獲處方毒藥物如三氮唑核?及另一種名為kaletra藥物,根據實驗,該毒藥物有助抑制冠狀增長。
  11. Under the flow cytometry assay, the effect of sfamnpv on mitochondrial membrane potential ( m ) was investigated by rh - 123 staining of cells. the rh - 123 fluorescent intensity in sl - 1 cells was reduced in time - dependent manner. the results of confocal laser scanning microscope confirmed that sfamnpv was able to reduce awm

    Westernblotting檢測線粒體cytoc和bcl - 2含量變化,結果凋亡蛋白bcl - 2在感染過程中含量是逐漸降低,即感染導致bcl - 2基因表達下降。
  12. Warfarin use has increased since publication during the 1990s of such landmark studies as the stroke prevention in atrial fibrillation ( spaf ) trials, among others, showing that anticoagulation with warfarin could significantly reduce the risk for stroke in patients with af

    自從20世紀90年代作為劃時代事件研究-預防心房心顫人中風實驗-發表后華法林應用開始增加,其他研究也:用凝劑能著減少心房心顫人中風風險。
  13. This combined therapy can reduce the - cell dysfunction and insulin resistance what are the specific physiopathologic mechanisms

    研究這一聯合方案能夠改善細胞功能減輕胰島素抵,可能理生理機制是什麼?
  14. By contrast, when ppar - gamma activity was stimulated with rosiglitazone, a commonly used anti - diabetes agent, the animals displayed decreased bone density

    相反,羅格列酮(一種常用糖尿藥物)刺激了ppar -活性時,動物骨密度降低
  15. Using a mouse pup model of rotavirus infection, the scientists demonstrated " efficient binding of the vhh antibody fragments to rotavirus, " resulting in a significant reduction in rotavirus infection in cell cultures

    選用輪狀毒感染幼鼠模型,以證實「 vhh體片斷能有效與輪狀毒結合」 ,細胞培養結果有輪狀著意義減少。
  16. Territory - wide sars seroprevalence study suggests hong kong is not a human reservoir for sars coronavirus a territory - wide study by the centre for emerging infectious diseases ( ceid ) of the faculty of medicine, the chinese university of hong kong suggests that extremely few hong kong residents have asymptomatic sars infection

    香港中文大學醫學院防疫研究中心一項全港性嚴重急性呼吸系統綜合癥( sars )冠狀體研究:只有極少數香港市民是sars隱形人,即曾受毒感染,但沒有出現徵。
  17. In addition, some antibiotics could well cure immune diseases, which elucidated that antibiotics had immunoregulatory function

    此外,對某些免疫性疾良好治療效果也生素對免疫功能具有調節作用。
  18. Explain to interested patients that the study demonstrated associations between antibiotic use and asthma but could not show causality because of its obserational design

    向相關人解釋該研究表明使用生素與發生哮喘之間有關聯,但由於設計方面原因,未能兩者之間有因果關系。
  19. In addition, molecular experiments indicated that resistance was not relevant to copy number or to insertion sites, but instead to the repeated gfp structure and to methylation of genomic dna. pvx vectors were constructed that contained the s6 gene of rbsdv vi and the 14 kd fragment of bnyvv rna2

    分子檢測結果, gfp3植株中普遍存在gfp基因沉默現象,且gfpdna甲基化程度明高於gfp1植株,說明這些植株對于性與目基因插入位點及拷貝數和無關,但與串聯重復gfp基因結構形式密切相關。
  20. The results showed that the game helped players feel empowered to confront the challenge posed by their illness, which made them more likely to take their medicine - and more likely to get better, said hopelab president pat christen. " we approached the study in the same way and with the same rigor that we would with a new drug, " she said

    對此, hopelab負責人帕特克里森表,研究結果, 「 re - mission 」能夠讓玩家感覺到有能力對帶來挑戰,讓他們服藥效果更好,並且情好轉幾率更大。
分享友人