風光萬千 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngguāngwànqiān]
風光萬千 英文
vaya con dios
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : 萬數詞1 (數目; 十個千) ten thousand 2 (比喻很多) a very great number; myriad; many; all Ⅱ副詞...
  • : Ⅰ數詞1. (十個百) thousand 2. (比喻很多) a great amount of; a great number of Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 風光 : scene; view; sight
  1. It floats, it flows about her starborn flesh and loose it streams emerald, sapphire, mauve and heliotrope, sustained on currents of cold interstellar wind, winding, coiling, simply swirling, writhing in the skies a mysterious writing till after a myriad metamorphoses of symbol, it blazes, alpha, a ruby and triangled sign upon the forehead of taurus

    面紗在伊那星宿所生之肌膚周圍飄揚,融為鮮綠天藍紫紅與淡紫色,任憑穿過星際刮來之陣陣冷擺布,翻騰捲曲,迴旋,在天空中婉蜒移動,寫出神秘字跡。其表象經過輪回之化,成為金牛座額上之一顆紅寶石,三角形標記阿爾法246 ,熠熠發
  2. Under the background of the torrential yangtze river, through the organic combination of riverbank, jiangxinzhou and yangtze river resources development, riverside sight belt forms all forms of ecological relaxation sights full of interests, integrating hexi ' s charming sights into city forest and firmly attracting eyeballs of huge visitors

    以滔滔揚子江為大背景,通過江岸與江心洲、夾江資源開發的有機串聯,濱江帶形成了形態、趣味盎然的生態休閑景觀,將河西濱江的迷人景緻浸透于城林之間,將牢牢吸引住大批觀旅遊者的眼球。
  3. The yellow mountains is noted for its infinite enchanting scenery and particularly its peaks of fantastic shapes. here, the scenery varies from season to season and as the peaks grow and fall

    黃山以其無限迷人的和形態的山峰聞名天下,其景隨季節的不同和山峰的起伏而多姿多彩。
  4. In the winter, the bone - chilling cold cold wind violently is blowing, the silva heavy snow in abundance, thousands of tree all has put on the dazzling silver attire, a school of north scenery

    冬天,凜冽寒猛烈地吹著,森林區大雪紛紛,棵樹都披上了耀眼的銀裝,一派北國
  5. The prime choice to see ice and snow is in harbin, capital city of heilongjiang province, known as " moscow of the orient "

    每當冬季,那「里冰封,里雪飄」的北國和絢麗多彩獨具特色的關東情,更令人心往神馳。
  6. One must look at the golden cabbage flowers below to see the glistening flowers welcoming the sunshine and swaying with the gentle breeze in a tender melody. thousands of flowers expose their beauty competitively with the shadowy colors of the unruffled young cabbage leaves that stretch toward the distant horizon

    人們欣賞下面金色芥菜花,就會看見閃爍的花朵,迎著陽,隨著兒輕柔地旋律在擺動,朦朧的嫩葉延伸至遠端的地平線,成的花朵,在綠葉襯托下,競相爭妍。
  7. On the inland route back to nice, stroll along the famous wide crescent beach, or relax with a glass of wine in one of the many terrace cafes to savor the 19th century atmosphere of this graceful resort

    :尼斯坎城尼斯nicecannesnice第二天抵達尼斯機場,專車前往明媚的度假勝地坎城,這個世界最重要的電影節聖地吸引了影迷的目
  8. Many different types of conference rooms are brand new with modern comfort. cai projector system, lights and sounds are all available for you to hold meetings, parties or study. you ll feel ease and comfortable with our considerate service

    多個不同大小格各異的會議室,氣派;多媒體投影系統、燈音響一應俱全,是您舉行商務會議、聚會、學習的最佳場所,配之酒店仔細周到的服務,必能使您稱心如意。
  9. Still, by comparison, the sai kung peninsula boasts more untouched, lyrical beauty along its coasts and in its uplands

    西貢的郊野壯偉迷人,景緻,在香港眾多的中,足以傲視同群。
  10. Sun and shodow made the landscape a kaleiodoscope of color and pattern

    和陰影使景的顏色和圖案化。
分享友人