風味濃郁的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngwèinóngde]
風味濃郁的 英文
full flavored
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • : 形容詞1. (液體或氣體中所含的某種成分多; 稠密) dense; thick; concentrated 2. (程度深) (of degree or extent) great; strong
  • : Ⅰ形容詞1 (香氣濃厚) strongly fragrant 2 (茂盛) luxuriant; lush 3 (憂愁等在心裏積聚不得發泄)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 風味 : special flavour; local colour [flavour]; aroma; relish
  • 濃郁 : rich; strong
  1. Our distillery had fully explored the chinese millennium traditional technologies of wine brewage, the wine used microbes in 100 - year - old cellar to cause natural fermentation, it has the characteristics of aromatic flavour, soft and sweet taste, harmonious aroma and long aftertaste

    本酒坊充分挖掘中國千年釀酒傳統工藝,利用百年老窖中微生物自然發酵,具有芳香,錦軟甘冽,香協調,餘悠長獨特格。
  2. Besides, this product is enriched by calcium, lecithin, ? - carotin and other nutrition, it is in accordance with the principle that milk and vegetable protein are complementary. with the fresh taste of both milk and soybean, it is an ideal drink for the middle - aged and old people. ingredients

    牛奶豆漿包括青少年低糖高鈣和中老年無糖型兩種適合不同人群配方,具有純鮮牛奶豆漿天然並經現代科學精製加工使之完美結合,相得益彰,更為柔和醇厚,頰回香。
  3. As a coruscated “ century commerce city ”, the hometown of overseas chinese and a special economic zone, shantou attracts more and more tourists at home and from abroad to enjoy the “ charm and romantic of the sea and wind ” here, for its nature, history, humanity and landscapes and the strong local culture have contributed it rich tourism resources

    作為重煥青春「百載商埠」 ,眾多僑商俊彥故園、縮中國國情典型特區,獨具特色自然、歷史、人文景觀和地方文化賦予汕頭豐富旅遊資源,吸引海內外眾多遊人來品這「海潮韻」 。
  4. On the toilet table the bouquets - roses, lilacs and hyacinths - appeared like a very ruin of flowers. their perfume was strong and penetrating, while through the dampish air of the place, which was full of the spoiled exhalations of the washstand, came occasional whiffs of a more pungent scent, the scent of some grains or dry patchouli ground to fine powder at the bottom of a cup

    梳妝臺上放著許多花束,有玫瑰,丁香,信子,花堆得像要坍塌下來,散發著一股沁人心脾芳香室內空氣潮濕,洗臉池中散發出一股淡淡氣中,不時飄出一陣刺鼻,那是從一隻高腳杯底部九根捏碎了干廣藿香莖中發出來
  5. In july 2002, arawana initially presented the second generation blending oil according with 1 : 1 : 1 food fatty acid ratio, based on the first generation blending oil, develops concept of health, adopts unique recipe, selects 8 kinds of materials - extracted vegetableseed oil, extracted bean oil, extracted corn embryo oil, aromatic groundnut oil, sesame oil, extracted flaxseed oil, extracted safflowerseed oil, not only retains the original flavor, but also keeps balanced nutrition, able to help human body absorb fatty acid to reach the perfect balance proportion of 1 : 1 : 1, and contains rich vitamin e, initially accords with the international standard, so it is the genuine nutrition cooking oil brewed according to standard of " food and drink guide of china civilians " in the present market

    2002年7月,金魚在中國率先推出符合1 : 1 : 1膳食脂肪酸標準第二代調和油,是在第一代調和油基礎上,發展健康概念,採用獨特配方,精選8種原料精煉菜籽油精煉大豆油精煉玉米胚芽油精煉葵花籽油香花生油芝麻油精煉亞麻籽油精煉紅花籽油調和而成,不僅保有原有,香,而且營養更均衡,能夠幫助人體吸收脂肪酸達到1 : 1 : 1完美平衡比例,並且含有豐富維生素e ,在國內率先達到國際標準,是目前市場上率先根據「中國居民膳食指南」標準調制,是真正營養食用油。
  6. Golden wares and glittering crystal cups in the extra large vip room shows all its elegance and luxuriance. the service is provided during 11 00am - 14 00pm and 17 00pm - 22 00pm. here offers most unique seafoods and dishes prepared with local specialties and you can enjoy all these beautiful things with wonderful background music

    餐廳洋溢東南亞情,包房一律以東南亞城市首都命名,特大vip包房,金器與剔透玻璃杯交相輝映,盡顯高雅與富貴,在這里,您可以品嘗到極具特色生猛海鮮及口地道本地贛菜,優雅悅耳音樂環繞著您,讓您更添美食樂趣。
  7. Its smooth and solid mouthfeel is very different from sponge or chiffon cake s springy and moist quality

    這是道相當蛋糕,且口感扎實和戚及海棉蛋糕相當不同
  8. Comments : displaying all chardonnay characters from south australia. it shows rich fruit flavors of melon and tropical fruit, which are underplayed by subtle oak maturation characters and creamy flavorsome finish

    評語:充滿南澳莎當妮白葡萄酒。豐富水果,蜜瓜和熱帶果實氣,配合橡木奶油道,口感柔順,酸度適中,充滿熱帶水果葡萄酒。
  9. The structure of the " dream inside another dream " is no doubt quite inventive, and the highly comical performance of alan arkin is also worth noting, but unfortunately, this entire story just seems to be heading to nowhere after all. it is a highly experimental work, which in its own sense, is perhaps inspiring and interesting, but if viewed as a whole with the rest of the

    夢中夢故事結構其實不無趣之處阿倫艾堅飾演心理醫生一次又一次玩弄病人尼克也拍出娛樂性可是整體而言卻嫌不知所云粗枝大葉主題頗不明確對白多而煩亂是典型美式講多過做格實驗但內涵明顯不足。
  10. The chief features in this choral music are heard in ( 1 ) the rich ethnic characters and chinese style and ( 2 ) the ethnic and folk elements integrated into his works

    劉熾旋律寫作有兩個特點:其一,無論創作還是改編作品、無論大小調式「共性音調」還是五聲調式地方特點作品,均有著民族特色和地道中國
  11. With the latest facilities such as swimming pool, dancing hall, beauty salon and barbershop, sauna, gymnasium, tennis court, and mahjong, the hotel is an ideal place for relaxation. the hotel provides outstanding meeting and business facilities. its meeting rooms and conference centres furnished with modern equipments such as wide band, modern audio and video can meet the needs of different meetings and business negotations

    蓬萊閣中餐廳古色古香,富麗堂皇精緻典雅,富有中國古典氣息,以淮揚菜為主要菜系錦繡廳寬敞軒昂,主營生猛海鮮綠茵堡西餐廳舒適高雅,可為賓客提供歐美西式餐飲鶴舞日料餐廳,具有東瀛情,提供純正日本料理,特聘名廚主理,設有包間3個,餐位60個,適合商務人士選用。
  12. Local flavor dishes from the community rooted in the people, as a distinct " local " features rich pastoral flavor, so adaptation of a broader, either four or five - star luxury hotel family - type individual restaurants are inseparable from these varieties can be said to be high - grade guests welcome guests more middle and lower ends like canada, it is not only for locals love the outsiders who also has a certain allure

    鄉土菜來源於民間,紮根于百姓,由於有鮮明「鄉土」特點,田園,所以適應面較廣,無論是四五星級高檔飯店或是家庭式個體餐館都離不開這些品種,可謂是高檔客人歡迎,中低檔客人更加喜歡,它不僅為本地人所喜愛,對外地人也具有一定誘惑。
  13. The performance highlights the colorful and enchanting ethnic customs and cultures in yunnan, china, through the abstract and realistic, classic and pure languages of dancing

    該劇融合雲南原汁原民族歌舞,展現民族情,再現雲南豐富多彩民族傳統和文化。
  14. Hotel dining there are chinesr restaurant, western restaurant and flavor restaurant, melti - functional banquet hall holding 250 persons for meal and 7 vip rooms, with the graceful environment and strong culture sense. also the hall bar with characteristics. there can hold the large reception banquet, wedding banquet, party and birthday party

    並設有中餐西餐餐更注重營造優美文化意進餐環境,多功能宴會廳可容納250人同時就餐, "西餐廳" -小型多功能宴會廳,以及7個vip包房更是體現高雅就餐環境。
  15. Cuisine is one of the gems of traditional chinese culture and food is one of the significant symbols for a hotels quality. the different cuisines in kunming hotel include chinese food, western food, special flavours, cantonese and korean food. the various restaurants and halls offer not only delicacies but also emphasize culture

    昆明飯店餐飲品種繁多,寓獨特個性于開放性之中,設有中餐西餐餐潮州菜和韓國菜在強調餐飲備與上乘同時,更注重營造優美文化意進餐環境。
  16. Indulge yourself at various kinds of different restaurants which offer varieties of international cuisine ranging from shanghai, hongkong, sichuan to western cuisine including international buffet at revolving restaurant on 23rd floor with panorama view of the city. it s an excellent choice for meeting friends, a private party or celebration dinner

    各種不同餐廳,讓您充分享受特色上海菜肴、正宗廣東佳肴、川滇小吃、具有歐陸西餐廳以及座落於23層可俯瞰春城美景旋轉餐廳。
  17. The kefir yogurt products had excellent texture, smooth taste, moderate sweetness and acidities, dense alcohol and ester aroma, and short solidify time

    用此發酵劑製作成品酸奶,凝乳時間短,凝固結實,口感細膩,甜酸度適中,有酯香
  18. An excenlent bordeaux blend from the pauillac bordeaux area of france. this wine has an exceptional quality and unbroken regularity, whose extraordinary richness demands long patience to unfold its

    全世界最佳年份超優質紅酒之一,是葡萄酒愛好者一生所不容錯過夢幻體驗;極度豐富和口感、強烈都讓人難以忘懷。
  19. In the 1900 ' s the style of chardonnay was full bodied, buttery and often had too much oak character, but what we are seeing today is a style that is exciting, fresher, crisper and more flavoursome

    在1900年代,夏頓埃葡萄酒格是醇厚,常常有太多項目特點,然而,現在夏頓埃葡萄酒則更加令人興奮,更新鮮爽口,更有道,有更加均衡特色。
  20. Beauty parlor, sauna, massage, shopping center. hotel dining restaurant on the second floor offer the traditional sichuan flavor and local snacks. meanwhile, provide the guangdong cuisine by the famous cook from guangdong

    位於四川省賓館二樓,巴蜀氛圍,地道四川,為你提供名廚精心準備正宗川菜美食及地方小吃。
分享友人