風姿 的英文怎麼說

中文拼音 [fēng]
風姿 英文
graceful bearing; charm
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 姿 : 名詞1. (容貌) appearance; looks; mien; aspect 2. (姿勢) gesture; carriage; bearing
  1. Models are posing on the catwalk the t - stage

    型臺上一展風姿
  2. The cedar was about five feet high and very shapely.

    那棵雪松約有五尺高,風姿優美。
  3. The dark blue ridge mountains in which i dwell, great-hipped, big breasted, slumber on the western sky.

    黛色的蘭嶺山,那是我居住的地方,她象風姿綽約的女郎,依然安睡在浩瀚的天幕之下。
  4. The elegance of her appearance was favourable to their wishes.

    她的優雅風姿是使她們滿意的。
  5. There are four other locations on campus where flame trees of a similar age can be found. they are now also dormant, awaiting spring and summer, to bloom again

    校園內尚有四株位處其他地點同的鳳凰木,亦同樣處于休眠期,待春暖夏至時,鳳凰木必如既往,再展燦爛風姿
  6. Only the royal suite at the grandest hotel in paris has a safe large enough for the jewels of the grand duchess swana

    劉別謙導演的喜劇經典作,假如你從來沒有欣賞過葛麗泰嘉寶的銀幕風姿,本片是一個很好的開始。
  7. They noticed a beautiful, slim, talkative old man.

    他們遇到了一位風姿翩翩,削瘦健談的老人。
  8. Benefiance daytime protective cream spf

    盼麗風姿日乳
  9. Benefiance neck firming cream

    盼麗風姿活力精華素
  10. Its most notable masterworks include a portrait sculpture of cloistered emperor kameyama and a document brushed by the emperor himself wishing for prosperity of the temple

    展現龜山法皇風姿的雕刻和繪畫,還有親自書寫的起願文不可不看。優秀的水墨畫作品也非常多,眾多裝點名剎的至寶也一併展出。
  11. Bitch trip, shit nigga, you catchin a slug

    腦里你的風姿彷佛早春細雨
  12. Etheridge, who was tall, slightly stooped and cultivated a lincolnesque image.

    埃思里奇個頭很高,微微有些駝背,修養成一種林肯式的風姿
  13. Apart from the " gate " and the brooks, there are some other scenic spots in this area that are worth visiting. a series of taoist - related spots ; a group of archways that are very rare cultural heritages in the region and so on, all of which enhance the attractiveness of this scenic district

    「門」 「溪」之外,景區西首尚有一系列帶「仙」字的景點,散水巖在雁山眾瀑中獨具風姿,南閣牌樓群是雁蕩少有的人文景觀,這些皆可視為顯勝門的「和弦」 。
  14. I have not yet known her long enough to find a shape and sign for my guesses.

    我認識她還不久,所以無從推測她的模樣兒和風姿
  15. There gathered, before the matinee and afterwards, not only all the pretty women who love a showy parade, but the men who love to gaze upon and admire them

    在日戲開場前和散場后,這里不僅聚集著那些愛賣弄風姿的漂亮女人,還有那些愛看女人愛欣賞女人的男人。
  16. She was not so young as i expected and in appearance imposing rather than attractive.

    她沒有我想像的那麼年輕,她的外表與其說風姿動人,毋寧說富態魁梧。
  17. So bring the whole family and enjoy a day out in this picturesque region of the territory. the central new territories has a wide range of scenic attractions, from grand and rugged mountain ranges to idyllic deep valley habitats

    這片大地廣納了宏大壯闊至清幽秀美的意境,展現大自然的萬種風姿,恰如洞天福地,卻又可近可親,教人沉醉其中,流連忘返。
  18. Say " dash champion ", when running because of it, it is 70 kilometre to speed per hour from static condition, want 2 seconds only, highest speed per hour can amount to 110 kilometre ; 2 say " tasteful prince ", because its posture is slender ( it is 0. 7 meters or so high, make an appointment with 50 kilogram again ), charm is elegant, say with giraffe, zebra " 3 prince " ; 3 say " good hunter ", because it is eagle - eyed, arms and legs is sturdy, the animal is swift and violent, in africa hunter of 5 big animals ( the lion, cheetah, hua bao, stray dog ) in arrange the 2nd

    一曰「短跑冠軍」 ,因為它在奔跑時,從靜止狀態到時速為70千米,只要2秒鐘,最高時速可達110千米;二曰「流王子」 ,因為它體態苗條(高為0 . 7米左右,重約50千克) ,風姿翩翩,與長頸鹿、斑馬並稱「三王子」 ;三曰「好獵手」 ,因為它目光銳利,四肢強健,動物迅猛,在非洲五大動物獵手(獅子、獵豹、花豹、野狗)中排列第二。
  19. She danced the dance well, so well indeed, so perfectly, that anisya fyodorovna, who handed her at once the kerchief she needed in the dance, had tears in her eyes, though she laughed as she watched that slender, graceful little countess, reared in silk and velvet, belonging to another world than hers, who was yet able to understand all that was in anisya and her father and her mother and her aunt and every russian soul. well done, little countessforward, quick march ! cried the uncle, laughing gleefully as he finished the dance

    她做得恰如其分,而且是這樣準確,完全準確,以致阿尼西婭費奧多羅夫娜立即把那條她非用不可的手絹遞給她,透過笑聲,阿尼西婭的眼淚奪眶而出,她一面瞧著這個苗條的風姿優美的伯爵小姐,而這個小姐顯得陌生,她身穿綢緞和絲絨衣裳,而且很有教養,她竟擅長于領會阿尼西婭身上的一切,以及阿尼西婭的父親嬸嬸大娘,每個俄羅斯人身上的一切。
  20. His body, even now, had the poise and grace of a deer.

    從他身上仍可以見到有一種鹿一般矯健的體態和風姿
分享友人