風暴中心 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngbàozhōngxīn]
風暴中心 英文
center of storm
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • 風暴 : storm; windstorm; tempest
  1. This hubble space telescope view of the central region of the carina nebula reveals a violent maelstrom of star birth

    此次「哈勃」空間望遠鏡對船底座星雲區域的觀察展現了一場狂的恆星誕生潮。
  2. Utopia : i am now heading north - west to avoid the storm centre

    理想國:我目前正朝向西北方前進,以避開
  3. Most of the heavy rain occurs near the storm centre and along these spiral rainbands

    大雨大部份在風暴中心附近及螺旋雨帶發生。
  4. Fantasia : what is the position, direction and speed of the tropical storm centre

    幻想曲:該熱帶圈的位置、前進方向以及每小時速為何?
  5. A closer look can bring out further details. the bright patch near the storm centre is the cirrus canopy - high clouds emanating outwards from the top of the centre

    仔細觀察,可見到風暴中心附近有一片較白的捲雲幔那是從頂部向外擴散的高雲。
  6. Those in the middle are left unruffled, in the eye of the storm

    就像在風暴中心一樣,漩渦的傳感器紋絲不動。
  7. Far away in a storm-location center, a radio-locater can pinpoint the lightning stroke.

    在遠處的探測,無線電定向器能準確地給閃電定位。
  8. In heart of greed, lee sze kei often has to become the mediator of his son tong zi yat ( bosco ) and his daughter - in - law ( tavia ), a pair of quarrelling husband and wife

    《溏大契李司棋經常為兒子唐至逸(黃宗澤飾)及新抱卓文麗(楊怡飾)這對斗氣夫妻做和事佬,勞又激
  9. [ ming pao ] in heart of greed, lee sze kei often has to become the mediator of his son tong zi yat ( bosco ) and his daughter - in - law ( tavia ), a pair of quarrelling husband and wife

    《溏大契李司棋經常為兒子唐至逸(黃宗澤飾)及新抱卓文麗(楊怡飾)這對斗氣夫妻做和事佬,勞又激
  10. Call them twisters or tornadoes, the nature ' s most violent storms with swirling winds that can top 3 hundred miles per hour

    龍卷是自然界最猛烈的,其時速可高達三百英里。
  11. Call them twisters or tonadoes, the nature ' s most violent storms with swirling winds that can top 3 hundred miles per hour

    或龍卷是自然界最猛烈的,其渦旋速可超過三百英里每小時。
  12. Man : why is the wind moving toward the storm

    路人乙:為什麼風暴中心移過去?
  13. This was their work ? to move the ship over the high sea and into the very eye of the wind

    這就是他們的工作? ?駕駛輪船穿過大海,進入風暴中心
  14. Release of the heat of fusion is believed to alter the pressure gradient in such a way as to diminish the destructive winds near the storm center

    人們認為融解熱的釋放可以改變氣壓梯度,結果減小風暴中心附近的破壞性力。
  15. Why should japan, so far from the storm ' s centre, have been hit so hard

    日本離風暴中心如此之遠,為何會受到如此強烈的沖擊?
  16. Rain becomes persistent and winds violent as the centre of the storm draws near

    風暴中心移近時,雨勢會變得較持續,而力亦更趨猛烈。
  17. Visible imagery at around 1. 30 p. m. on 11 september 2002 when hagupit was a severe tropical storm with a maximum intensity of about 110 kmh. ( the cloud imagery was originally captured by the geostationary meteorological satellite ( gms - 5 ) of japan meteorological agency )

    二零零二年九月十一日約下午1時30分的可見光衛星圖片,當時黑格比為一個強烈熱帶力約每小時110公里。此衛星雲圖接收自日本氣象廳的地球同步氣象衛星( gms - 5 )
  18. The emerging economies at the centre of the storm in the late 1990s insured themselves against a repeat by adopting flexible exchange rates, strengthening their banks, reorganising their external debts and building up huge reserves of foreign exchange

    曾經在90年代後期的經濟危機處于風暴中心的新興經濟國家為了防止歷史悲劇的重演,採用了浮動匯率、提升了銀行對金融險的防禦能力,同時重組外債結構並大幅度提高外匯儲備。
  19. Under the steering flow of an anticyclone over the east china sea, vongfong accelerated towards the west coast of guangdong on 19 august and intensified into a severe tropical storm with a maximum wind speed of about 90 kmh near its centre that afternoon

    八月十九日,黃蜂在東海的反氣旋影響下加速移向廣東西部海岸,並於當日下午增強為一個強烈熱帶力約為每小時90公里。
  20. Another diagram below shows the corresponding surface wind profile which indicates an increase in wind strength towards the centre

    地面的速廓線顯示愈接近風暴中心力愈大。
分享友人