風暴浪 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngbàolàng]
風暴浪 英文
storm surge
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • 風暴 : storm; windstorm; tempest
  1. In consideration of studying island coast hydrodynamic factors is in order to build breakwater engineering, design waves, astronomic - tide and storm - tide which increases water level are computed to offer design parameters, discuss and analyze the influence of engineering safety aroused by those factors

    考慮到研究海島周圍海岸動力因素的目的是為了建設海島工程,還進行了設計波以及天文潮、潮增水的計算,分析了這些因素對工程安全性的影響。
  2. In this distress, we had besides the terror of the storm, one of our men dyed of the calenture, and one man and the boy wash d over board ; about the 12th day the weather abating a little, the master made an observation as well as he could, and found that he was in about 11 degrees north latitude, but that he was 22 degrees of longitude difference west from cape st. augustino ; so that he found he was gotten upon the coast of guinea, or the north part of brasil, beyond the river amozones, toward that of the river oronoque, commonly call d the great river, and began to consult with me what course he should take, for the ship leaky and very much disabled, and he was going directly back to the coast of brasil

    在這危急的情況下,已使我們驚恐萬狀,而這時船上一個人又患熱帶病死去,還有一個人和那個小傭人被大卷到海里去了。到第二十二天,稍息船長盡其所能進行了觀察,發現我們的船已刮到北緯十一度左右的地方,但在聖奧古斯丁角以西二十二經度。船長發現,我們的船現在所處的位置在巴西北部或蓋亞那海岸我們已經駛過了亞馬孫河的入海口,靠近那條號稱"大河"的俄利諾科河了。
  3. That ' s the vast sea, gale, storm, huge wave, fierce marlin, flagitious shark, a fish boat, an old man, a fight between man and nature

    浩瀚的海洋、狂雨、巨,兇猛的馬林魚,兇惡的鯊魚,一隻漁船,一個老人,一場人與自然的較量。
  4. Strong winds, rainstorms and high tides are forecast

    屆時將出現強雨和大
  5. This kind of spurious echoes is called sea clutter and is caused by reflection from rough seas, a result of the storm s gale force winds

    這類假的回波被稱為海雜波,是由的烈颳起的大反射所引致。
  6. Storms and huge waves are a constant threat and none of tuvalu ' s nine little islands is more than five metres above sea level

    和巨時時威脅著吐瓦魯,而該國的九個小島無一處在海平面5米以上。
  7. One reason for the expense of wave power is the need to make the equipment impervious to storm damage and corrosion

    發電的成本如此昂貴的一個原因是,全部設備必須採取防、防腐蝕的設計。
  8. But the central weather bureau says winds have decreased since taiwan was pounded by typhoon krosa and it has been downgraded to a tropical storm, with sustained winds of 108 kph ( 66 mph ), down from 184 kph ( 114 mph )

    預計還將在周日晚些時候襲擊浙江省南部和福建省北部,另外,據預報還有雨和海伴隨強襲來。
  9. During a storm, argall was blown off course and sailed into a strange bay which he named in honor of his governor

    在一次雨中, argall的船隻被狂卷到了一個陌生的海灣。在這個避的海灣中,他得以倖存下來。
  10. Oceanographic information is indispensable in many activities including astronomical tides for maritime operations, storm surge levels to warn of possible sea flooding and for reclamation projects, and wave heights for shore protection, sea wall design and offshore operations

    例如海上作業要參考潮汐資料和填海工程要考慮潮可能導致的水浸威脅。此外,海岸防護工作、防波堤設計和離岸工程都要應用到海高度資料。
  11. How gloriously he would go plowing the dancing seas, in his long, low, black - hulled racer, the spirit of the storm, with his grisly flag flying at the fore

    他將乘坐那條長長的黑色「神」號快艇,船頭插上嚇人的旗幟,披航行在花翻滾的大海上,這該有多麼威
  12. Mr chen said the soa and hko would exchange data and technology on the observation and forecasting of typhoons, storm surges, wind waves, sea fog and tsunamis

    陳連增指出:根據協議,國家海洋局和香港天文臺會就臺潮海海霧和海嘯等災害性海洋現象的監測和預報進行資料交換和技術交流。
  13. But when the master himself came by me as i said just now, and said we should be all lost, i dreadfully frighted : i got up out of my cabbin, and look d out ; but such a dismal sight i never saw : the sea went mountains high, and broke upon us every three or four minutes : when i could look about, i could see nothing but distress round us : two ships that rid near us we found had cut their masts by the board, being deep loaden ; and our men cry d out, that a ship which rid about a mile a - head of us was foundered

    我原以為死亡的痛苦已經過去,這次的與上次一樣也會過去。但我前面說過,當船長從我艙房邊經過,並說我們都要完蛋了時,可把我嚇壞了。我走出自己的艙房向外一看,只見滿目凄涼這種慘景我以前從未見過:海上巨滔天,每隔三四分鐘就向我們撲來。
  14. The man who always muddles through in his work will easily be frustrated in a competitive society just like an unloaded ship that will turned over easily in a storm

    那些得過且過,沒有一點壓力,做一天和尚撞一天鐘的人,像中沒有載貨的船,往往一場人生的狂便會把他們打翻。
  15. More than 1100 people have been killed by a powerful cyclone that has pounded impoverished bangladesh with huge waves, severe winds and torrential rains. hundreds of people are missing

    伴隨著狂雨,一場猛烈的襲擊了貧困交加的孟加拉國。死亡人數已逾1100 ,數百人下落不明。
  16. They were there gathered together without distinction of social class and a most edifying spectacle it was to see in that simple fane beside the waves, after the storms of this weary world, kneeling before the feet of the immaculate, reciting the litany of our lady of loreto, beseeching her to intercede for them, the old familiar words, holy mary, holy virgin of virgins

    大家聚集在那裡,彼此間沒有社會階層的畛域那是最為感人的情景。飽經令人厭倦的現世后,在濤旁邊這座簡陋的教堂里,跪在無染原罪聖母的腳下,口誦洛雷托聖母22的啟應禱文。用自古以來說慣了的聖母瑪利亞童貞中之聖童貞等等稱呼,懇請她代他們祈求。
  17. In such risings of fire and risings of sea - the firm earth shaken by the rushes of an angry ocean which had now no ebb, but was always on the flow, higher and higher, to the tenor and wonder of the beholders on the shore - three years of tempest were consumed

    三年的疾雨就在這樣的烈火熊熊人潮洶涌中過去了一一憤怒的海洋一高過一,沖擊著堅實的地面,永遠向前奔騰,從不後退,讓岸上的入看得心驚膽戰,目眩神駭。
  18. A heavy surf thundered and burst over an outjutting rock ; lowering storm - clouds covered the sky ; and, outside the line of surf, a pilot - schooner, close - hauled, heeled over till every detail of her deck was visible, was surging along against a stormy sunset sky

    怒濤澎湃,拍擊著一片橫空斜出的峭壁;孕育著的黑雲低垂,布滿天空;濤線外一艘領港船正乘前進,船身傾斜,甲板上的一切都清晰可辨。
  19. Mosquitoes came buzzing in and hummed sullenly round the room ; the sea, which i could hear from thence, rumbled dull like an earthquake - black clouds were casting up over it ; the moon was setting in the waves, broad and red, like a hot cannon - ball - she threw her last bloody glance over a world quivering with the ferment of tempest

    蚊子嗡嗡的飛進來,陰沉地在房間里打轉。在那兒我能聽到大海之聲,像地震一般沉悶地隆隆響著。黑雲在大海上空集結,月亮沉落在寬闊的紅色波上,像一個滾燙的炮彈一向顫抖著正醞釀的海洋,投去血色的目光。
  20. The killer storm is now headed toward the bahamas and bringing rough surfs to florida

    這個殺人正向巴哈馬群島移去,並給佛羅里達州沿岸帶了巨
分享友人