風水林 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngshuǐlīn]
風水林 英文
fung shui woodland
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • 水林 : mizuhayashi
  1. The factory undertakes the composing of the following business mainly : white marbl carved stone crouches the lion, the sleeping white marbl carved stone lion leak from the lion, white marbl carved stone, white marbl kylin, white marbl mythical wild animal ( pixiu ), white marbl dragon and phenix lamp pole, white marbl ornamental column, the cattle opening up virgin soil, white marbl figure of the buddha, the top of a pillar stone, white marbl fairy maiden, white marbl personage, white marbl carved stone elephant ( figure in stone ), white marbl dolmen, white marbl shi ting, stone bridge, white marbl stele, white marbl check dragon post, white marbl balustrade, granite dysmorphism, stone strip, flat piece of stone, foundation stone, door block, jade article treating, emboss, ornamental column, dragon post, lettering, silica sand, white marbl woollen cloth, ancient times build gardens ( breast board, platform ming dynasty, artificial stone with textures cut with an axe, rockery design, flowerpot, eroded limestone, mechanism cobblestone, mushroom stone etc. ), rockery fountain, nursery stock flowers and plants etc. paper of, saying that the stone table, stone bench, stone light, board carve characters on a seal, the column, vase post, window cover with, the door pocket, geomantic omen ball wait, and managing

    本廠主要承做以下業務:漢白玉石雕蹲獅、漢白玉石雕走獅、漢白玉石雕臥獅、漢白玉麒麟、漢白玉貔貅(皮休) 、漢白玉龍鳳燈柱、漢白玉華表、拓荒牛、漢白玉佛像、柱頂石、漢白玉仙女、漢白玉人物、漢白玉石雕大象(石像) 、漢白玉石牌坊、漢白玉石亭、石橋、漢白玉石碑、漢白玉盤龍柱、漢白玉欄桿、花崗巖異形、石條、石板、漢白玉奠基石、門墩、玉器加工、浮雕、華表、龍柱、刻字、硅砂、漢白玉毛料、古建園(欄板、臺明、剁斧石、板道、石桌、石凳、石燈、牌匾刻字、圓柱、花瓶柱、窗套、門套、球等,並經營假山石、花盆、太湖石、機制鵝卵石、蘑菇石等) 、假山噴泉、苗木花卉等。
  2. The key state - level scenic spot ? simianshan mountain combines the landscape of mountains, laks, rivers, forests and waterfalls with magnificence, peculiarity, serenity and steepness. it is the only one subtropical lrsadleaf wildwood at the same latitude. it has the highest waterfall with a height difference of 152meters ? wangxiangtai waterfall ( a platform to overlook the hometown ), ranking one 12 new scenic spots of chongqing. bexides, it has rock frescos with the hetght of 9 meters and the length of 163 meters

    國家重點景名勝區?四面山集山、、湖、瀑於一體,融雄、奇、幽、險、秀於一身,是地球同緯度僅存的一片亞熱帶原始常綠闊葉;有高距為152米的神州第一高瀑?望鄉臺瀑布,為重慶新巴渝十二景之一;有長163米、高9米的灰千巖摩崖壁畫;有「天下第一切工作奇聯」等。
  3. Wood, go up the hill path by the village. there, you can see the funny - looking hallow tree and five - finger camphor

    沿村邊山徑而上,可一探這幅風水林,認識形態奇特的空心樹和五指樟。
  4. Linse said it would be interesting to test the technique scientifically by gathering 100 people who do not know the ritual and having 50 of them practice the correct ritual while showing the wrong ritual to the other 50, and then observing whether there is a difference in the groups " outcomes

    斯說如果能以科學的手段來測試術一定會很有趣。讓100個不了解術的人參加測試,其中50個人接受正確的術,另外50人接受錯誤的,然後追蹤觀察兩組的結果會有何不同。
  5. Habitat and ecology : in lowland broadleaved evergreen forest and fung shui wood. flowering : late spring to early summer

    生境與生態:生於丘陵和低山常綠闊葉以及風水林中。花期:春末夏初。
  6. Shuen wan marsh is located on the middle north shore of tolo harbour and consists of diversified habitats such as intertidal mangrove habitats, mudflats, brackish tidal ponds with sedges and phragmites, a freshwater stream and fung shui woods

    船灣沼澤位於吐露港北岸中部,擁有多樣化的生境,包括潮間帶紅樹泥灘長有莎草及蘆葦的鹹淡潮汐河塘一條淡河流及風水林
  7. The boardwalk at the fung shui woodland at lai chi wo was well received and appreciated by the public

    位於荔枝窩風水林內的木板行人道甚受市民歡迎。
  8. After centuries of cutting and burning, some of the hong kong hillsides gave an overall impression of dry barren soil. only vegetation in some steep ravines and the fung shui woods behind villages in the new territories remain largely intact

    經過多年的砍伐及山火蹂? ,早期香港很多山頭只有貧脊的泥土覆蓋,原生植被只能在深谷或一些新界圍村后的風水林遺留。
  9. The road and its associated cut and fill slopes avoid impacting on traditional burial grounds, fung shui woodlands and the castle peak firing range. this is achieved by placing the road on a 500m long viaduct

    此外,其中路段會建於長500米的高架橋上,使道路及相關的挖填斜坡,不會影響傳統墓地、風水林及青山操炮區。
  10. A total of 164 tree species have been recorded in the wu kau tang fung shui wood of which over ten species are rare

    單在烏蛟騰風水林便可找到164種樹,當中逾10種屬稀有品種。
  11. Nearby there is a fung shui woodland which contains more than 70 species of trees

    附近有一片風水林,樹木參天,品種超過70 ,極具觀賞價值。
  12. Afcd plans to designate the fung - shui woodland at the back of lai chi wo village as a special areas

    漁護署正計劃把荔枝窩村村后的風水林列作特別地區。
  13. Lam tsuen valley has a large area of " fung shui " woods which provide habitats for a large variety of birds

    村擁有大片風水林,為大量不同種類的雀鳥提供棲息地。
  14. Wood behind the village has a diverse collection of flora. to villagers of lai chi wo, this forest commands great

    村后廣闊的風水林,植物品種非常豐富,對村民有著重要的和經濟價值。
  15. Habitat and ecology : in lowland broad - leaved evergreen forest and in fung shui woods. flowering : apr. ; fruiting : jul

    生境與生態:生於低地常綠闊葉風水林中。花期: 4月;果期: 7月。
  16. Habitat and ecology : in broadleaved evergreen forest and fung shui woods. flowering : mar. - apr. ; fruiting : aug. - oct

    生境與生態:生長于丘陵山地常綠闊葉中,在本港主要生長于風水林中。花期: 3 - 4月;果期: 8 - 12月。
  17. Amazingly, many native lush forests are preserved on slopes behind villages. there are fung shui woods, a common rural feature of southern china

    耐人尋味的是,不少緊貼村落的位置竟保留著茂密的原生樹,而這就是華南地區鄉村常見的風水林了。
  18. Woods, hill streams, mangroves, intertidal mudflats, sandy shores, rocky shores and coral communities and vivid photographic records of a rich array of flora and fauna in hong kong. glossary and game card hard and soft copies

    11張全彩色,圖文並茂的展板,闡述香港自然環境的變化,內容包括介紹高地灌叢風水林河溪紅樹潮澗帶泥灘沙灘巖岸及珊瑚群落等生態環境。
  19. The north lantau coastline is unique with a range of sensitive and undisturbed habitats, such as seagrass beds, mangroves, and natural intertidal, brackish marsh, and terrestrial habitats such as fung shui woodlands

    北大嶼山沿岸是本港獨一無二的地方,擁有多種敏感且未受滋擾的生境,如海草叢紅樹天然潮間帶鹹淡沼澤及如風水林等陸地生境。
  20. Tai ho, located at the northeastern part of lantau island, has diverse types of ecological habitats including fung shui woods, mangrove and mudflat habitats, sea grass beds and a bat roosting site

    大蠔位於大嶼山東北部,擁有多樣化的生態環境,包括風水林紅樹及泥灘海草床及蝙蝠的棲息地。
分享友人