風雪流 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngxuěliú]
風雪流 英文
snow-driving wind
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  1. With accompany of the breeze, she kisses your cheek airily, and slush flows into your mouth, which moisten your heart

    伴隨著微,她輕盈地親吻著你的臉頰,進你的嘴角,滋潤著你的心田。
  2. In this paper, four cases of heavy rainfalls and snowfalls in china are simulated by using mm5. cloud microphysical characteristics and sources of rain, snow and graupel have been particularly studied

    運用中尺度非靜力數值模式mm5v3 ,對我國華南前汛期暴雨、梅雨鋒暴雨、北京東和遼寧寒潮大等四次過程分別進行了模擬研究。
  3. Measurement precision contribute to improving the security class and economic of boiler running and automatic level of whole plant. the smart measurement instrument of the boiler ’ s air flow designed in the thesis and the instrument can make the degree of accuracy get to. firstly, the thesis build the “ velocity - area ” method which is on basis of “ log - tchebycheff ” on the analyzing of basic measure method of boiler ’ s air flow. secondly, model86 averaging pitot tube was selected the right model of flow transducer which can pickoff the differential pressure and static pressure. modelc264 which made in setra system corp. u. s. a was selected as ultra low differential pressure transmitter. a good flow of boiler ’ s air was calculated by offsetting pressure and temperature. finally, numeroscope was designed with z80cpu and other chips

    精確的監測有助於提高鍋爐燃燒的安全型、經濟性,也有助於提高電廠的整體自動化水平。本文設計的智能化鍋爐量測量裝置能夠實現對鍋爐送的精確測量,精度可達。本文首先研究鍋爐送矩形大管道測量理論,提出在量測量測點布置基於「對數-切比夫」法的速度-面積法。
  4. He wore a large brown mantle, one fold of which, thrown over his left shoulder, served likewise to mask the lower part of his countenance, while the upper part was completely hidden by his broad - brimmed hat. the lower part of his dress was more distinctly visible by the bright rays of the moon, which, entering through the broken ceiling, shed their refulgent beams on feet cased in elegantly made boots of polished leather, over which descended fashionably cut trousers of black cloth

    他穿著一件棕褐色寬大的披,下擺的一角掀起蓋住了他的左肩,象是故意用它來遮住下半部臉似的,而上半部臉則完全藏在他那頂寬邊的帽子下面,他的下半身著裝比較清楚,從破屋頂上進來的明亮的月光,照出他的擦得亮的皮靴,皮靴上面是黑色的長褲,顯然他即使不是個貴族,也是上社會中的人。
  5. One of alaska ' s most heavily trafficked areas, the kenai peninsula abounds with postcard views ? snowcapped mountains, rivers that roil with spawning salmon, an abundant supply of moose, bears, eagles, and puffins, four active volcanoes, and a gigantic, otherworldly icescape, harding icefield

    奇奈半島是阿拉斯加最繁忙的交通要道,有著許多如明信片般的光:大覆蓋的山峰,充滿了鮭魚的河,隨處可見的的駝鹿,熊,鷹和海雀,四座活火山,還有一片廣袤的,恍如隔世般的冰景- -哈丁冰原。
  6. Or female lead roles, ma lianliang, tan fuying, zhang junqiu, qiu shengrong and zhao yanxia. the superb stagecraft and achievements of these outstanding performing artists account for their preeminence in the field

    四大名旦梅蘭芳、尚小、程硯秋、荀慧生及馬連良、譚富英、張君秋、裘盛戎、趙燕俠等京劇派始創人的藝術成就和格,成為劇院的昭著旗幟,淵源界碑。
  7. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,山的滑動在巨大的暴和海水陸地的巨變所引起的漩中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  8. I hope you are a big calm river, not concern anything about the green hills or each bank, or the flat fields, nor good weather or bad ones, just flows on day and night

    願你像一條靜穆的大河,不管兩岸的青山,平遠的田野,也不管麗日和,雷電雨,只是不舍晝夜,永遠向前去。
  9. Tours, located on the loire, is a significant communication center of france with an exceptional historical past. the highlight of today s sightseeing tour is a visit to the castle of chenonceaux, often referred to as the most romantic of all the loire castles

    羅亞爾河域古堡雲集,以漢梭古堡最具代表性,五百年的歷史里,女人始終是這兒的主人,多人的韻事,隨著時光傳不息。
  10. In spring and autumn, the landscape also has a special charm ? created by the way the light is reflected off the steep, rain - wet mountainsides, the clear crystal water of the lakes and fjords, or the high peaks with their mantles of eternal snow

    在春秋兩季的時候,景色別有一番情? ?被雨水打濕的陡峭山腹、湖泊和峽灣中如水晶般透徹的水,或者是常年積的挺拔峰頂會使光線出現反射現象。
  11. In spring and autumn, the tomato flavour also has a special charm vc created by the way the light is reflected off the steep, rain - wet mountainsides, the clear crystal water of the lakes and fjords, or the high peaks with their mantles of tombstone

    在春秋兩季的時候,內地景色別有一番情? ?被雨水打濕的陡峭山腹、湖泊和峽灣中如色戒與性般透徹的水,或者是常年積的挺拔峰頂會使光線出現反射現象。
  12. There were several familiar friends, such as mr. zhuangzedong, who was former director of national sports committee, emissary for table tennis diplomacy and gained 3 world table tennis tournament championships successively ; mr. zhanjinwei, secretary - general of international intercourse promotion association of chinese calligraphy and painting artists, president of newspaper office international chinese calligraphy and painting artists mr. luogenxing couple, the director of chinas artist association, the famous army painter, the gold medal winner in the 10th national painting exhibition mr. wangsanxue, the producer of movie brilliant starlight and then we heard a clangourous voice board chairman, friends, im here ! and came mr. zhang meizhong from nanning city of guangxi province, a famous calligraphy and painting artist

    我們見到了幾個熟悉的身影:原國家體委主任「乒乓外交」使者連續3屆世乒賽男單冠軍獲得者莊則棟先生,國際中國書畫家交促進會秘書長國際中國書畫家報社社長張金衛先生,中國美術家協會理事著名軍旅畫家全國第十屆美展金獎獲得者駱根興夫婦,電影星光燦爛總策劃王三導演,稍後著名書畫家張美中先生也頂從廣西南寧趕來。
  13. A representation of clan cultural beauty of cao xue qin s family history. zhou ru chang

    文采今尚存曹芹氏族文化研究提綱周汝昌
  14. But floods occur in many other ways, heavy rains and thawing snowfall can overwhelm rivers, storm surges caused by hurricanes and tsunamis inundate the coastline, landslides and mudflows can displace large volumes of water

    洪水的產生有多種成因,如暴雨和冰融化導致河水暴漲,由颶和海嘯引起的洶浪席捲海岸地帶,山體滑坡和泥石帶來的巨大水量也可造成洪災。
  15. All the people were touched and tears of joy rushed through their eyes as they forgot about the cold wind and snow

    全村老老幼幼頓時淚如泉涌,任憑淚水在臉上淌,忘記了凜冽的寒,忘記了頭上身上的花,
  16. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿而行.冬天,蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  17. Snow, hail storms and arctic gales are expected to replace britain ' s early taste of spring sunshine as the country braces for a cold snap over the next few days

    ,雹暴,北極暴將代替英國早些時候的煦晴天,一股寒將在接下來的日子穿越該地區
  18. Catching jade ore malachite fragment after weathering and erosion bring the flood into the river originally at the mountain, is it pour but lay to carry by river and then, reach low mountain and mountain forebay lead because the velocity of flow is sharply reduced, the malachite is piled up in river shoal and riverbed

    夏季冰融化河水瀑漲,水洶涌澎湃。山上的原生玉礦經化剝蝕后的玉石碎塊由洪水帶入河中,再由河水攜帶奔而下,到了低山及山前地帶因速驟減,玉石就堆積在河灘和河床中。
  19. Entangle now interrupts channeling spells such as starfall and blizzard

    糾纏現在可以打斷持續性魔法了,例如星雨和暴
  20. In the case of beijing snowfall, the temperature is below 0. there are only vapor, ice and snow in the cloud

    屬于東的北京小雲物理特徵與暴雨不同,其過程溫度在零度以下,液相粒子微弱,只有水汽、冰晶和兩相粒子。
分享友人