颳得猛 的英文怎麼說

中文拼音 [guādeměng]
颳得猛 英文
blow great guns
  • : Ⅰ形容詞(猛烈) fierce; valiant; violent; vigorous Ⅱ副詞1 (忽然; 突然) suddenly; abruptly 2 (...
  1. One night the winds raged, the clouds burst and a gale force storm capsized a fishing boat at sea

    有一天晚上風,陰雲密布。突然,一陣大風浪襲來,掀翻了在海上作業的一條漁船。
  2. Windy night that was i went to fetch her there was that lodge meeting on about those lottery tickets after goodwin s concert in the supper room or oakroom of the mansion house

    的那個晚上,我去接她。古德溫的演奏會剛在市長官邸的餐廳或橡木室里舉行完畢。
  3. The wind strengthened during the night.

    風在夜間了。
  4. Mr. goodhart closed the car door and they drove up the driveway, with the pines along its borders thrashing their branches about in the increasing wind.

    古德哈特先生關上車門。他們開上馬路,風越來越大,馬路兩旁的松樹烈地擺動著枝葉。
  5. Mr. goodhart closed the car door and they drove up the driveway, with the pines along its borders thrashing their branches about in the increasing wind

    古德?哈特先生關上車門。他們開上馬路,風越來越大,馬路兩旁的松樹烈地擺動著枝葉。
  6. On the third day i was struggling through stormy weather and during the next week the wind grew stronger and i found myself spending a day in my tent

    第三天我在風暴中掙扎, 。第二周風了我發現自己終日在帳蓬里。
  7. Northern latitude, when a violent tournado or hurricane took us quite out of our knowledge : it began from the south - east, came about to the north - west, and en settled into the north - east, from whence it blew in such a terrible manner, that for twelve days together we could do nothing but drive, and scudding away before it, let it carry us whither ever fate and the fury of the winds directed ; and during these twelve days, i aced not say, that i expected every day to be swallowed up, nor indeed did any in the ship expect to save their lives

    這股颶風開始從東南刮來,接著轉向西北,最後起了強勁的東北風。烈的大風連刮十二天,使我們一籌莫展,只讓船乘風逐浪飄流,聽任命運和狂風的擺布。不必說,在這十二天中,我每天都擔心被大浪吞沒,船上的其他人也沒有一個指望能活命。
  8. The north wind first tried his power and blew with all his might, but the keener his blasts, the closer the traveler wrapped his cloak arround him, until at last, resigning all hope of victory, the north wind called upon the sun to see what he could do

    北風首先一顯身手,用盡全力了起來,可是,它烈,過路人把斗篷裹越緊,最後它只放棄了獲勝的希望,於是北風只好請太陽一試身手。
  9. The blast blew so strong i could not stand

    那麼,我簡直站都站不住。
分享友人