飛跑地 的英文怎麼說

中文拼音 [fēipǎode]
飛跑地 英文
fleetingly
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : 跑動詞[書面語] (走獸用腳刨地) dig ground with foot or hoof
  1. When he was permitted to play outside, the boy cocked apace

    那男孩徵得同意到外邊去玩之後,走了。
  2. On the crowd s opening the coach doors, the one mourner scuffled out of himself and was in their hands for a moment ; but he was so alert, and made such good use of his time, that in another moment he was scouring away up a bystreet, after shedding his cloak, hat, long hatband, white pocket handkerchief, and other symbolical tears

    人群打開車門,那唯一的哭喪人只好扭打著往外擠。他被抓住了一會兒,但他很機靈,很會利用時機,轉瞬之間已經沿著一條偏僻街道掉了,喪服帽子帽帶白手絹和其它象徵眼淚的玩藝兒都扔下了。
  3. He departed at a brisk gallop, but on the way met gethings and cutter returning.

    他輕快而去,可是到半路上,就碰見葛星斯和克特在趕回來了。
  4. The huntsman who rode foremost passed us with great swiftness.

    第一個打獵人騎著馬從我們身邊過去了。
  5. We met with nothing in the first wood, except, that in a little plain within the wood, which was not above two furlongs over, we saw five great wolves cross the road, full speed one after another, as if they had been in chase of some prey, and had it in view ; they took no notice of us, and were gone, and out of our sight in a few moments

    在第一座樹林里,我們什麼也沒有碰見,只在一塊二百來碼長寬的林間空上,看見有五條大狼,一條跟著一條,在路上越過,大概是在追趕一個什麼小動物吧,因為那小動物就在他們前面。那些狼沒有注意到我們,不到一會兒,就得無影無蹤了。
  6. In the race he literally “flew” round the track.

    他在賽中簡直像繞著
  7. The flightless mediterranean desert mantis " runs like the wind across the sand, " yager says

    不會中海沙漠螳螂在沙起來就像風一樣快。
  8. Tom fly out of the door, ramrod in one hand and rifle in the other

    湯姆出門,一手拿推彈桿,一手拿步槍。
  9. Tom flew out of the door, ramrod in one hand and rifle in the other

    湯姆出門,一手拿推彈桿,一手拿步槍。
  10. Jack ran up to the referee, sputtering protest. .

    傑克到裁判跟前,唾沫提出抗議。
  11. I was still there when i heard the rumpus. i came out into the hall and ran hell for leather to see what was the matter

    當我聽到那吵嚷聲時,我還在那裡,我立刻從房裡來到過道里,出去看看是怎麼回事。
  12. There was a general scuttle for shelter when the rain began to fall heavily.

    人們都著尋找躲雨的方。
  13. No one runs so hurriedly to the cover of respectability as the unconventional woman who has exposed herself to the slings and arrows of outraged propriety.

    一個標新立異的女人一旦冒犯了禮規,招致了唇槍舌劍的非議,再沒有誰會象她那樣去尋找尊嚴體面的庇護了。
  14. When he recovered his senses, pierre found himself sitting on the ground leaning on his hands. the ammunition - box, near which he had been, had gone ; there were a few charred green boards and rags lying scattered about on the scorched grass. a horse was galloping away with broken fragments of the shafts clattering after it ; while another horse lay, like pierre, on the ground, uttering a prolonged, piercing scream

    皮埃爾清醒過來,用兩手撐著坐在那兒他身旁的那個彈藥箱不見了只有燒焦的碎木片和破布散落在燒焦的草上,一匹馬拖著散了架的車轅,從他身旁過去,另一匹馬,也像皮埃爾一樣,躺在上,發出凄厲的長嘯。
  15. It supports the aircraft during parking and endures the loads during ground maneuvers. most of the vertical and horizontal kinetic energy are absorbed and dissipated by landing gear. it plays an extreme important role in preventing the airframe from vibration and excessive impact forces, improving passenger comfortable characteristics and increasing aircraft flight safety

    機起落架作為機結構的一個重要部件,承受著機與面接觸時產生的靜、動載荷,吸收和消耗機在著陸撞擊、道滑行等面運動時所產生的能量,在減緩機發生振動,降低面載荷,提高乘員舒適性,保障行安全等方面發揮著極其重要的作用。
  16. I ran hell for leather so see what was the matter

    去,看發生了什麼事情。
  17. He flew inaudibly across the hall with one leg forward, and seemed not to see the chairs standing before him, darting straight at them ; but all at once with a clink of his spurs and a flourish of his foot he stopped short on his heels, stood so a second, with a clanking of spurs stamped with both feet, whirled rapidly round, and clapping the left foot against the right, again he flew round

    他用一隻腳一聲不響從半個舞廳過去,好像沒有看見擺在面前的幾把椅子似的,他於是勁直向前沖去,可是,忽然間兩只馬刺給撞得叮當響了一聲,他叉開兩腿,後跟落,站著不動,站了一秒鐘。就在馬刺的撞擊聲中,他的兩腳在原跺得咚咚響,一面疾速轉動,一面用左腳輕輕磕打著右腳,又沿著圓形舞池旋舞。
  18. " i had some leaves burning outside, so i threw it in the fire, and the mouse was on fire and ran back at the house, " mares said from a motel room saturday

    他說: 「屋子外有一堆燒著的樹葉,我把老鼠扔進火里,老鼠馬上被燒著了,可是卻回我家房子里! 」
  19. That trap we were in, and then flew off again

    .闖進我們身處的牢籠里,然後
  20. Forwardquick march, another voice shouted this time. and rugay, the uncles red, broad - shouldered dog, stretching out and curving his back, caught up the two foremost dogs, pushed ahead of them, flung himself with complete self - abandonment right on the hare, turned him out of the ditch into the green field, flung himself still more viciously on him once more, sinking up to his knees in the swampy ground, and all that could be seen was the dog rolling over with the hare, covering his back with mud. the dogs formed a star - shaped figure round him

    這時候可以聽見另一人的喊聲,於是大叔的那隻紅毛駝背的公犬挺直身子弓著背向前去,一直到頭兩只獵犬身邊,后又在它們前面顯現出令人震驚的奮不顧身的樣子向那隻兔子撲將過去,把它從界溝撞到田裡,在泥深沒膝的田裡,公犬又一回拚命鼓起力氣,只見它背上粘滿了污泥,和兔子一起滾下去。
分享友人