香料商 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngliàoshāng]
香料商 英文
perfumer
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • 香料 : perfume; spice; condiment
  1. Manila became the resort of traders from china, japan, siasm, cambodia and the spice islands.

    馬尼拉成為從中國、日本、暹羅、柬埔寨和群島來的人的常去之地。
  2. Class 3 bleaching preparations and other substances for laundry use ; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations ; soaps ; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions ; dentifrices

    標注冊類別3洗衣用漂白劑及其它物;清潔、擦亮、去漬及研磨用制劑;肥皂;、精油、化妝品、發水;牙膏、牙粉。
  3. Our main products are as follows : fireworks & firecracker ; gum rosin, gum turpentine, cassia bark, cassia oil, essential oil, synthetic camphor powder, logs, sawn timber, veneer board, wooden products, furniture ; articles plaited with bamboo and rattan, straw, willow ; bamboo poles for farming and gardening ; jute, bags plaited with plastics ; feed stuffs, peas and beans, mushrooms, manioc ; hardware, household utensils, kitchenware, candles, mosquito coils, festival ornaments, paper products ; flowers and plants, miniature landscape, pet birds, artificial flowers, artificial animals and plants ; watches and clocks, christmas decorations ; household electric appliance, products for daily - use, computer fittings ; shoes, light industrial products, arts and crafts, gifts, textiles, various kinds of traditional commodities and series of new products, etc

    主營品有:煙花炮竹;松、松節油、桂皮、桂油、油、合成樟腦;原木、鋸材、膠合板、木材製品、傢具;竹、藤、草、柳編織品;農、園藝用竹桿;麻、塑編袋;飼雜豆、各類干菌、薯類;五金器皿、家庭用品及櫥具產品;蠟燭、蚊、節日用品、紙製品;花卉盆景、觀賞鳥、人造花、人造動植物;鐘表、聖誕飾物;家電產品、日用品、電腦配件;鞋類、輕工產品、工藝品、禮品、紡織品等各類傳統品及新產品系列。
  4. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口品經營范圍涵蓋四大類三十多個品種:及調味品類,包括小茴,安息茴,辣椒干,番茄醬等;果仁類,包括苦杏仁,甜杏仁,核桃仁,南瓜子仁,無殼瓜籽,松子仁,葵花籽仁,花生仁,蠶豆仁,蕎麥仁等;籽類包括葵花籽,紅花籽,黑瓜子,紅瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種酒類,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保健作用的天宮桂花陳酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝紅葡萄酒,唐吉珂德干紅葡萄酒,莫高幹紅葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  5. Mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    主要品有鹽漬羊腸衣蕎麥蠶豆扁豆豌豆蕓豆等各類雜豆脫水甜椒脫水洋蔥脫水蒜脫水青刀豆脫水蕃茄脫水胡蘿卜脫水韭蔥脫水菠菜脫水土豆脫水南瓜脫水芹菜等系列脫水菜蕨菜薇菜刺嫩芽紫蘇籽等山野菜大麻子蘇籽亞麻子油菜籽芥菜籽紅花籽葵花籽等各類油籽活牛凍牛肉凍羊肉凍兔肉孜然茴黑瓜子無殼瓜子蕃茄醬罐頭食品等。
  6. Commercial credit reference agency launched in hong kong

    成立業信貸資
  7. Spices that once commanded exorbitant prices ? and prompted merchants to invent tall tales to obscure their origins ? can now be found in the supermarket

    曾經價格奇昂的? ?促使人為掩蓋產地而編造謊言? ?如今則可在超市購得。
  8. This paper discussed the model system studies related to the pathway of flavor formation from their individual precursors in thermal reaction savory flavor and the achievement and potent of commercial production of some new natural flavors baaed on the knowledge obtained from model system studies

    摘要本文概述了熱反應鹹味中,由前體生成成分的模型體系研究,以及將模型體系知識用於業化生產新天然方面的進展和潛力。
  9. Manufacturer and seller of oils, spices, hot and sweet sauces, as well as rice and fruits in liqueur

    -食品製造,產品有食用精洗衣粉精煙用精和食品添加劑四類。
  10. With a combined experience of 180 years in the research, creation, manufacture and sales of fragrance, flavor and specialty ingredients, givaudan is today recognized as a world leader in the flavor and fragrance industry

    奇華頓是全球日用及食用精領域的先導,公司已有180年悠久歷史,為精,精原研究、開發、生產及銷售
  11. Ships came from far away and unloaded their goods at the docks ? gold and ivory from africa, incense from arabia, jewels and perfumed woods from india, and silks and spices from china and the far east

    船遠道而來,在碼頭卸下貨物? ?有非洲的黃金和象牙,阿拉伯的熏,印度的珠寶和木,還有中國和遠東地區的絲綢和
  12. Translate the following sentence into chinese, ‘ the city was the last stop for the caravans on the silk road before all those silks and spices went by water to europe

    這個城市是旅行隊在絲綢之路上的最後一站,次后,這些絲綢和通過水運到歐洲。
  13. Class 30 coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee ; flour and preparations made fromcereals, bread, pastry and confectionery, ices ; honey, treacle ; yeast, baking - powder ; salt, mustard ; vinegar, sauces ( condiments ) ; spices ; ice

    標注冊類別30咖啡、茶、可可、糖、米、木薯澱粉、西米、咖啡代用品;麵粉及谷類製品、麵包、糕點及糖果、冰制食品;蜂蜜、濃糖漿;鮮酵母、發酵粉;食鹽、芥末;醋、醬油(調味品) ;;飲用冰。
  14. Exploring how changes in non - fuel commodity prices help to predict headline cpi inflation on the mainland and in hong kong

    探討非燃品價格的變動如何有助預測內地及港的整體消費物價通脹。
  15. We are specialized in disposable tableware, cleaning products. raw materials for black tea shake, with our professional knowledge & experience, not only we can produce top quality products, we can also provied the best & reasonable prices for our customers, if you have any special need or questions, please feel free to contact us, we will be glad to assist you

    我們是專門供應各種免洗餐具,泡沫紅茶類食品原餐飲用辛,醬及清潔用品的廠我們的產品,不但品質優良而且價格便宜再加上送貨迅速,在同業中早已頗俱聲名,如果您有任何的需要請盡速與我們連絡,我們一定傾全力解決一切的問題。
  16. Spam the name is a registered trademark is a commercial meat product that entered the market in 1937, late in the great depression. ready - to - eat chopped spiced ham " spam " was pressed into a firm loaf and canned. the product was cheap and, at a time when cash was tight, popular

    一注冊標的名字是1937年美國經濟大蕭條後期進入市場的肉製品,這種可即食的切好的火腿肉spam是各取「加了的」與「火腿」兩個英文單詞的一部分合併而成被壓成很實的肉塊然後罐裝,其價格在當時很便宜,在人們沒錢的時代很受歡迎。
  17. We are a licenced importer of agricultural products, foods & beverages, sea - foods, fresh fruits, tea & coffee, chemicals, spices of all types, cereal products, fertilizer, tractors, etc

    我們是有執照的進口,進口農產品、食品和飲、海鮮、新鮮水果、茶和咖啡、化學製品、各種、穀物產品、肥、拖拉機,等。
  18. Shunda food flavor & ingredient co. ltd is a corporation from h. k. the main operation includes innovation, production and distribution of food flavors and ingredients

    廣東順大食品調有限公司是一家港獨資企業,主要研究、開發、生產、銷售各類食品精及相對應的各類食品添加劑。
  19. Shunda food flavor & ingredient co. ltd is a corporation from taiwan. the main operation includes innovation, production and distribution of food flavors and ingredients

    廣東順大食品調有限公司是一家臺獨資企業,主要研究、開發、生產、銷售各類食品精及相對應的各類食品添加劑。
  20. Is a high - tech enterprise that specialize in the development of fine chemicals, our interest covers aroma chemcials, pharmaceutical intermediate, rubber agent, etc. mr yueyi, a senior chemist who passionately devoted himself to explore new route for novel molecules in the past tens of years, have made enormous contribution to certain products that has been nationally industrialized. risefine chemical are located in guizhou, underdeveloped west region of china

    是一家專業生產醫藥中間體橡膠助劑及光電導體材等產品的現代企業,擁有雄厚的技術力量和生產能力,多年以來企業堅持"質量為生命以市場為導向,一流的產品,一流的服務"的業精神,使得我們的產品遠銷美國歐洲港等多個國家和地區。
分享友人