香津 的英文怎麼說
中文拼音 [xiāngjīn]
香津
英文
kozu-
Design and investment consultation on shenzhen airport - heao free way, jiangmen - gonghe free way, kaining - yangjiang free way of guangdong province, beijing - tongxian urban expressway, tianjing sugang highway improvement for dharmala group of indonesia, canadian investment ( china ) co. ltd waikee group of hongkong and so on
與印尼大馬集團、加拿大中國投資有限公司、香港惠記集團等外方及港方對廣東省機(場)荷高速公路,江(門)共(和)高速公路,開(平)陽(江)高速公路,北京-通縣城市快速幹道,天津疏港公路改造,江西320國道(南昌西段)等項目,進行設計咨詢及投資造價咨詢。" hybridity and ( g ) local identity in postcolonial hong kong cinema, " in sheldop lu and emilie yeh eds., chinese - language film : historigraphy, poetics, politics. honolulu : university of hawaii press, 2005, pp. 312 - 328
早期香港新浪潮電影: 「表現不能表現的」 ,羅貴祥、文潔華編: 《雜嘜時代:文化身份、性別、日常生活實踐與香港電影1970s 》 (香港:牛津大學出版社, 2005 )頁195 - 209 。He can guess the age of some of the older cantonese restaurants by the style of picture on their walls - the kitsch embroidery on silk was very popular in the 1950s, for example
天津良鄉栗子,品質最佳。放入黏上焦糖的粗砂粒中炒香,單看著那賣栗的熟練炒工,已教人目瞪口呆。Walder, andrew. 1986. communist neo - traditionalism : work and authority in chinese society. berkeley : university of california press
金耀基。 1992 。 《中國社會與文化》 。香港:牛津大學出版社。Guiding the way ( not to the flowers and fruits by the road, for they are the incarnations of the living in the afterworld ) : the flowers are charming, the golden fruits give out fragrance, please don ' t pick them
指點迷津(路上的「花果」是生者在那個世界的化身,不能誤摘) :花開得迷人,金黃的果子發出一陣陣香味,請你不要隨便摘。It provides for various benefits and protection including rest days, statutory holidays, annual leave, maternity protection, sickness allowance, employment protection, severance payment, long service payment, protection against anti - union discrimination, etc. in addition, some employees may receive other benefits from their employers, such as medical allowance, subsidised meals, good - attendance bonus, subsidised transport to and from work, free or subsidised accommodation
《雇傭條例》 (香港法例第57章)是本港規管雇傭條件的主要法例,它就多項福利及保障,例如休息日、法定假日、年假、生育保障、疾病津貼、雇傭保障、遣散費、長期服務金、防止歧視職工會等作出了規定。此外,有些雇員還可獲僱主給予其他的福利,如醫療津貼、膳食津貼、勤工獎、往返工作地點的交通津貼、免費住所或房屋津貼等。The tianjin government has set up a “ the tianjin ? hong kong economic & investment co - operation center ” in cepa boda office in hong kong
香港cepa商機發展聯合會與天津市人民政府駐廣州辦事處成功地組織了「天津香港經濟及投資對接工作室」 。Was aged 60 or more or, being under the age of 60, was eligible to claim an allowance under the government s disability allowance scheme ; and
年為60歲或以上,或雖未滿60歲,但有資格根據香港政府傷殘津貼計劃申索津貼及If individuals from the binhai new area of tianjin wish to invest in hong kong securities markets, they should open a forex account in the bank of china ' s tianjin branch and then entrust it to open a nominee account in the bank of china international ' s hong kong branch
天津濱海新區的居民個人如果想要投資于香港證券市場,需要在中國銀行天津分行開立外匯賬戶,並委託該行在香港中銀國際證券有限公司開立證券代理賬戶。Harootunian, harry, 2000, overcome by modernity : history, culture, and community in interwar japan, princeton, nj : princeton university press
李歐梵, 2000 , 《上海摩登》 ,香港:牛津大學出版社,第一與三部分。Treasures from british museum on display at museum of art
香港回歸十周年巡迴展覽在天津市揭開序幕Professor chen, educated at hong kong university b. a., m. soc. sc
2 .香港大學文學士,社會科學碩士,英國牛津大學博士。To many tianjinren ( tianjin people ), burning piles of paper clothing and spirit money on the street corner that evening would be like westerners taking flowers to the cemetery on memorial day, hoping that their departed loved one could really smell them
對于不少天津人,在十字路口燒紙衣紙錢就像西方人在陣亡將士紀念日時帶一束花到墓地去祭奠亡靈,希望逝去的親友能聞到花香。Sitting by the yi fire pit, tasting the yi style baked tea, drinking the local strong wine and having a piece of yi salted meat, you may feel lost in everything that is so different from the outside world
品一口生津止渴、降溫撤火、喝在口裡微苦、咽到喉中回甜、散發著濃濃山野香味的土罐烤茶,使你心曠神怡,回味無窮。In addition to ashitaba, oshima is known for its yam dishes, niijima for its sweet potato cooking, kozushima and miyakejima are known for taro, snow peas and shiitake mushrooms and hachijojima is known for okra
像明日菜、大島的山芋料理、新島的番薯、神津島和三宅島的山芋和kinusaya以及香菇、八丈島的黃秋葵等等。Our education system attaches great importance to raising education standards as well as helping students develop to their full potential. we want to train a large pool of talents for tomorrow s hong kong. since 1999, the government has approved the establishment of seven quality private schools and 24 direct subsidy scheme schools. subsidised schools with distinct characteristics or an outstanding performance record have been encouraged to join the direct subsidy scheme
我們在改革教育的過程中,既眼于提高整體教學水平,也注重發揮優秀學生的潛能,為明天的香港培育大量社會棟梁。自一九九九年起,政府共批出七間優質私校和二十四間直資學校,並鼓勵一些有特色或辦學成績優異的津貼學校轉為直資學校。The government matriculation maintenance grants was instituted in 1954. its purpose is to give financial assistance to students who are in need as assessed under a means test and are pursuing a full - time hong kong advanced level examination course in any secondary school approved by education manpower bureau
政府大學預科生活津貼在1954年設立,目的是資助經家庭入息審查評定為有經濟上的需要,而目前在教育統籌局認可的中學修讀全日制香港高級程度會考課程的學生。Artist name : watanabe, kazumi
藝人名稱:渡邊香津美Male artist watanabe, kazumi
男藝人渡邊香津美Top japanese jazz singer, ayako hosakawa, sings beautiful ballads from nat king cole, patti page and great classical themes such as stranger in para.
亞洲三大爵士結他巨匠:渡邊香津美包以正李宇鎮聯手迸發爵士火花分享友人