香濃可口 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngnóngkǒu]
香濃可口 英文
aromatic character and agreeable taste
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 形容詞1. (液體或氣體中所含的某種成分多; 稠密) dense; thick; concentrated 2. (程度深) (of degree or extent) great; strong
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • 香濃 : shannon
  1. Included in the buffet is a choice of appetizers from the restaurant s antipasto table where an unlimited fresh lobsters and oysters is available ; freshly made pasta prepared only to order at a cooking station in the restaurant and a choice of main courses which changes weekly, including linguine alla sabatini ; pan - fried snapper fillet with vine - ripe tomatoes, capers and black olive sauce ; braised free - range chicken cacciatora style with wild mushrooms and polenta ; grilled slices of beef tenderloin with white wine navy beans and spring potatoes and chef s personal favourite, pan - fried duck liver with black truffle sauce

    享受豐富頭盤后,您更於四款意式主菜當中,選擇其中一款心愛美饌。新增美食推介包括馳名的sabatini鮮茄海鮮幼面,豐富海鮮如地中海蝦青帶子蜆肉等,配合sabatini特製的鮮番茄汁意大利麵,味道,意粉真正al dente !此外,每位贈送義大利餐酒一杯,配搭不同主菜更能帶出食物的flavour 。
  2. A fragrant nose of mulberries, cassis and cedar gives way to lovely, plump, ripe fruit on the palate and a long, rounded finish

    一股桑椹、黑醋栗、杉木的人芳,入就感覺到郁的成熟水果味,感圓潤,餘味悠長。
  3. Backsberg ' s full bodied dry red wine. spicy, chocolate and ripe black berries. toasted oak flavours and a long satisfying finish

    本酒酒質靠,黑莓果郁,感富有橡木味,飽滿。
  4. Freshly brewed coffee is a favorite drink of many people and the new measure should allow coffee lovers to enjoy their coffee without harming their health

    現煮咖啡香濃可口,許多人都愛喝,新措施上路后想必能讓咖啡愛好者們,能夠享受咖啡的醇又不會傷了身體。
  5. Being made from natural materials, stone slab houses can " breathe " and are warm in winter and cool in summer. visitors are welcome to stay in one overnight and experience for themselves this uniquely down - to - earth pleasure. you can also take part in a genuine rukai feast, which includes roast boar, mountain sago and maize dishes, and a local specialty called jinabuwan, which consists of millet and pickled minced meat cooked wrapped in shell - ginger leaves

    從大自然取材的石板屋會呼吸,冬暖夏涼,遊客不妨選擇一處民宿,體驗一下住石板屋的原始快感,還享用原住民烹調的魯凱盛宴,包括烤山豬肉山蘇粟米麻?月桃葉包小米與腌肉末的特產其那布萬等,入,再配上甜的小米酒,令人回味無窮。
  6. All restaurants are non - smoking. this spacious and cheerful restaurant offers a variety of rice dishes with curry, meat patties, minced chicken, and other toppings. desserts are also available

    這間採光良好的餐廳里供應老少咸宜的咖喱漢堡肉雞肉等各式蓋飯,此外還有熱騰騰的湯餚和香濃可口的甜點等,歡迎閣家在此大快朵頤
  7. It has a good colour, loosened beans, fresh taste and unique flavour which make you unforgettable, serving as a best seasoning to meals, having been sold to europe, southeast asia, australia, hongkong and macao

    其色澤誘人、豉肉鬆化、豉味醇厚、味道鮮美、風味獨特,讓人難忘,是調味佐膳的最佳調料,長期遠銷歐美、東南亞、澳大利亞、港澳等國家和地區。
  8. Bingquan brand instant nutritious sesame cereal is made of high quality sesame, soybean, cereal and white sugar etc. inscientific workmanship, containing rich protein, vitamins, calcium, phosphorus, iron and other elements. this food features uniquesesame taste, rich nutrition and good taste thus being suitable for the old and young. ingredients

    精選粒粒飽滿的芝麻仁,配以"膳食纖維三寶"大麥小麥燕麥和大豆玉米等原料,經科學方法精製而成,富含人體所必需的不飽和脂肪酸蛋白質膳食纖維及維生素鈣磷鐵等營養物質,甘潤柔滑,香濃可口,讓您隨時享用健康與美味。
  9. If you really want to taste the countryside style yellow, bright, fat but not greasy, rich, flavorful and organic “ local old fortune ” farm preserved ham, or you want to send it as a gift to your honored guests, or you want to give it to your employees as a bonus, please make an order for eight months in advance ( pigs matured with feed need four months time, while eight months for farm pigs )

    如果您需要真正品嘗鄉情的黃燦燦、亮晶晶、肥而不膩、齒留土老福農家老臘肉,或您需要作為禮品將臘肉饋贈尊貴客人,或您需要作為福利將臘肉發送給您的員工,請您提前八個月預定吧(飼料豬四個月出槽,土豬則需要八個月左右出槽) !
  10. Feature : dark ruby red in colour, intense perfume of raspberry and fresh cut grass bouquet, full, harmonious and spicy first courses, red meats and roasts

    特點:深紅寶石色,反射出石榴紅的光芒,郁的黑霉的味和青草的氣,酒味柔和、,配合辛辣開胃菜及牛肉、羊肉、烤肉等主菜飲用。
  11. Dark ruby red in colour, intense perfume of raspberry and fresh cut grass bouquet, full, harmonious. serving temperature16 - 18 c. it is perfect served with spicy first courses, red meats and roasts

    深紅寶石色,反射出石榴紅的光芒,郁的黑霉的味和青草的氣,酒味柔和、.飲用溫度: 16 - 18 c配合辛辣開胃菜及牛肉、羊肉、烤肉等主菜飲用。
  12. Seven promises of arawana groundnut oil firstselect fresh groundnuts : select fresh and full groundnuts as materials, and only take the first extracted groundnut juice, so the groundnut oil is esp. aromatic and therefore dishes with it must be delicious

    第一重保證精選新鮮的花生原料:精心挑選花生原料新鮮飽滿的花生為原料,而且只榨取第一道花生原汁,所以榨出的油特別,原汁原味,炒出的菜自然美味
  13. This is a fresh wine, lively and very fruity, with a strong scent of tropical fruits, salty, tasty and with certain hints of thyme

    感:這是一種全新的葡萄酒,新鮮而果味郁,有強烈的熱帶水果氣息,有鹽味,且具百里的某種味道。
  14. The meat is tender and spicy with a unique sesame flavour

    肉質鮮嫩甘芝麻郁。
  15. This food has the characteristics of unique flavour of peanut, rich nutrition enjoyable taste and easy consumption. it is good for the old and young

    富含不飽和脂肪酸植物蛋白膳食纖維多種維生素及礦物質,滋潤營養,風味郁,,讓您能隨時享用健康美味。
  16. Professional chefs are recruited to fulfill the different needs of dishes and nutrition

    味醇厚,菜肴豐滿實惠、滿足不同味需求。
  17. This new model convenient meat product is vacuum - packed with compound aluminlum foil and it has delicate clour, rich smell, very tasty and dainty, long preseved period, edible convenience and higher norishing effect

    該產品色澤清淡、郁、美味、保存期長、食用方便,具有較高的營養滋補作用。
  18. Succulent ripe cherry, berry and plum fruits combine with gamey savoury notes and a hint of mocha on the nose

    多汁成熟的櫻桃、漿果和李子的味道混合著的味道,再加上一絲摩卡的味。
  19. One of the products within the summer ice drink series from us ' s cda, has the rich milk fragrance and the unique cookie pieces, can be mixed with oero cookies, the taste is very much suitable for people that do not like the strong coffee taste or children that like sweet tastes

    產自美國的cda經典夏季冰飲系列產品之一,具有郁的奶味及獨特的曲奇顆粒,以與奧利奧餅干一起攪打,甜的感很適合不宜飲用咖啡的成人或喜愛甜食的小孩子的味覺。
  20. Cda coffee series produced in us, have broken the traditional complex procedures of making cappuccinos, allow you to enjoy the genuine classical ice froth coffee through simple methods. rich taste, it is a perfect match between coffee and chocolate

    產自美國的cda咖啡系列產品,打破了傳統的煩瑣程序,只通過簡單的攪打的方法就能讓您享受到真正的經典冰泡沫咖啡,或簡單沖泡即提供一杯的咖啡飲品,,是咖啡與巧克力味的完美融合。
分享友人