馨香 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnxiāng]
馨香 英文
[書面語]1. (芳香) fragrance2. (燒香的香味) smell of burning incense
  • : 名詞[書面語] (散布很遠的香氣) strong and pervasive fragrance
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  1. For such a one she yearns this balmy summer eve

    在這馨香的夏日傍晚,她企盼著的就是這么一位。
  2. It is a burnt offering, an offering made by fire, an aroma pleasing to the lord

    這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。
  3. The lamb who offered himself to god as a burnt offering and sweet - smelling incense

    羔羊把自己獻給神當作燔祭,以致有馨香氣上升。
  4. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新沒有氣味半絲質的黑色女長筒襪,一副紫羅蘭色新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的大號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其煙的氣味,還別著一根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊的短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都胡亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六色的標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  5. But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem ; they are holy : thou shalt sprinkle their blood upon the altar, and shalt burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the lord

    17隻是頭生的牛,或是頭生的綿羊和山羊,必不可贖,都是聖的,要把它的血灑在壇上,把它的脂油焚燒,當作馨香的火祭獻給耶和華。
  6. Galloping on the green grass and smelling the fragrancy of lotuses, you can release all your vitality thoroughly

    馳騁在青青的草地,聞著荷花的馨香,可盡情釋放久遠的活力。
  7. Then the lord said to moses, " take for yourself spices, stacte and onycha and galbanum, spices with pure frankincense ; there shall be an equal part of each

    出30 : 34耶和華吩咐摩西說、你要取馨香料就是拿他弗、施喜列、喜利比拿這馨香料、和凈乳、各樣要一般大的分量。
  8. Moist pith of farls of bread, the froggreen wormwood, her matin incense, court the air

    燕麥粉麵包那濕潤的芯,蛙青色的苦艾酒,她那清晨的馨香向空氣獻著殷勤。
  9. He kissed the plump mellow yellow smellow melons of her rump, on each plump melonous hemisphere, in their mellow yellow furrow, with obscure prolonged provocative melonsmellonous osculation

    他吻著她臀部那一對豐滿熟軟淡黃馨香的瓜,與豐腴的瓜那兩個半球,以及那爛熟淡黃的壟溝,接了個微妙富於挑逗性而散
  10. The flowers give their perfume freely to the air.

    鮮花暢快地向空氣里散發馨香
  11. They buried him in his own tomb which he had cut out for himself in the city of david, and they laid him in the resting place which he had filled with spices of various kinds blended by the perfumers ' art ; and they made a very great fire for him

    代下16 : 14葬在大衛城自己所鑿的墳墓里、放在床上、其床堆滿各樣馨香料、就是按作的作法調和的料又為他燒了許多的物件。
  12. Hanging by his heels in the odour of sanctity

    在一片聖潔的馨香中,用腳後跟倒吊著。
  13. Puff after stiff, a puff, strong, savoury, crackling

    然後猛吸進一口,強烈,馨香,發出一陣噼啪聲。
  14. The dcor of the business building creates a relaxed and sprightful atmosphere

    入住其中,耳濡目染,無不是濃濃的文化馨香氣息。
  15. The tasty dishes of southeast asian countries are fully available in the buffet supper in our caf

    馨香可口的東南亞各國食品一切盡在武夷山悅華酒店咖啡廳自助晚餐,會令您的胃口大開。
  16. But i have received in full all things and abound ; i have been filled, receiving from epaphroditus the things from you, a sweet - smelling savor, an acceptable sacrifice, well - pleasing to god

    18但我一切都收到了,並且有餘,我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋送,如同馨香之氣,可收納的祭物,是神所喜悅的。
  17. Phil. 4 : 18 but i have received in full all things and abound ; i have been filled, receiving from epaphroditus the things from you, a sweet - smelling savor, an acceptable sacrifice, well - pleasing to god

    腓四18但我一切都收到了,並且有餘,我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋送,如同馨香之氣,可收納的祭物,是神所喜悅的。
  18. On a day in august, when mr. stryver after notifying to his jackal that he had thought better of that marrying matter had carried his delicacy into devonshire, and when the sight and scent of flowers in the city streets had some waifs of goodness in them for the worst, of health for the sickliest, and of youth for the oldest, sydney s feet still trod those stones

    在一個八月的日子,那時斯特萊佛先生已對他的豺狗說明「關于婚姻問題我另有考慮」 ,然後帶著他那體貼的柔情到德文郡去了。那時市區街道花卉的美色與馨香已能給窮途末路者以安慰給病體支離者以健康給老邁鐘者以青春,可是西德尼的腳步仍然在那條路上蹀躞不去,只是由於有了設想而從遲疑無目的變得穩健有力了。
  19. In imagination he dared to think of her lips on his, and so vividly did he imagine that he went dizzy at the thought and seemed to rift through clouds of rose - petals, filling his brain with their perfume

    他放開膽子在想像中看到了她的唇吻著自己的唇。他想得很生動,想得腦袋暈眩,彷彿從玫瑰花瓣的霧窗之中穿過,任花瓣的馨香在他腦海中洋溢。
  20. Pure incense makes the environment pleasurable. silence keeps the world comfortable

    清雅的馨香,使環境怡然;無聲的沈寂,使世界安適。
分享友人