馬前肢 的英文怎麼說

中文拼音 [qiánzhī]
馬前肢 英文
arm
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • : 名詞(人的胳膊、腿; 某些動物的腿) limb
  1. To recognize which lead the horse is taking, watch the forefeet ( if you are watching the horse from the ground ), or glance down at the shoulders if you are mounted

    為了辨認匹將要朝哪個方向行進,你可以觀察動作(如果你從地上觀察) ,如果你騎在上,可以向下瞥一眼的肩膀。
  2. The horse must take weight off of the front by lowering the hindquarters in order to elevate himself

    為了提升自己必須通過放低臀部來移除承擔的重量。
  3. New species : androthrips guiyangensis bamboosiella brevibristla dolichothrips apeventricosus dolichothrips longibristlus dolichothrips shaanensis dolichothrips henanensis dolichothrips flavescenus neoheegeria contractas neoheegeria anshunensis praepodothrips bicolorum praepodothrips longus praepadothrips scalariformus praepodothrips baotouensis podothrips triangularus stigmothrips cupuliformus xylaplothrips nanningensis xylaplothrips campanulatus, new records : bamboosiella exastis ( ananthakrishnan & kudo ), haplothrips defractus schliephake et idimt haplothrips limisniastri priesnerhaplothrips tolerabilis priesne neoheegeria verbasci ( osborn ) praepodothrips cymbapogomi ananthakrishnan. at the end of the paper, some important information and figures were attached

    中國新記錄種:麗竹管薊bamboosiellaexastis ( ananthakrishnanetkudo ) 、支簡管薊haplothripsdefractusschliephakeetidimt 、星補血草簡管薊haplothripslimisniastripriesner 、平簡管薊haplothripstolerabilispriesner 、毛蕊長吻管薊neoheegeriaverbasci ( osborn ) 、舟管薊praepodothripscymbapogomiananthakrishnan 。
  4. However, the hind legs should not be engaged too far forward under the horse, as this would shorten the base of support too much, and thereby impede the movement

    然而,後深踏到體下面也不能太過分,這樣會使支撐面太小,以致於妨礙運動。
  5. On the other hand, a horse with a too long base of support, unable or unwilling to engage his hind legs forward under his body, will never achieve an acceptable collection, characterised by ' ease and carriage ' as well as a lively impulsion, originated in the activity of the quarters

    另一方面,如果一匹的支撐面過大, ?就不能或者不願意把後深踏到身體下面,就絕難做到滿意的收縮,沒有了輕松自如的體態,更缺乏活躍的進氣勢,而這些都來源自匹后軀的活力。
  6. The sound of carriage wheels kept stopping suddenly ; carriage doors were noisily shut again, and people began entering in small groups, taking their stand before the ticket bureau and climbing the double flight of stairs at the end of the hall, up which the women loitered with swaying hips

    一輛輛車在劇院嘎的一聲停下來,打開的車門又砰的一聲關上,人們三五成群地進場,在檢票處滯留一會兒,然後走到廳盡頭,從左右兩邊的樓梯上樓,婦女們扭動著腰慢騰騰地上樓。
  7. Bloom looked at the head of a horse not worth anything like sixtyfive guineas, suddenly in evidence in the dark quite near, so that it seemed new, a different grouping of bones and even flesh, because palpably it was a fourwalker, a hipshaker, a blackbuttocker, a taildangler, a headhanger, putting his hind foot foremost the while the lord of his creation sat on the perch, busy with his thoughts

    由於是在黑暗中突然出現在挨得很近的地方,它就好像是個由骨骼甚至肉組成的與迎然不同的新奇的東西了。這顯然是一匹後腿朝邁,一路倒退著的四不協調的,半邊屁股略低,臀部是黑的293 ,甩著尾巴,耷拉著頭。這當兒,牲口的主人正坐在馭者座上,忙於想心事。
  8. The trot is a two beat pace of alternate diagonal legs ( left fore and right hind leg and vice versa ) separated by a moment of suspension

    快步是匹斜對角兩(左和右後,反之也一樣)一起輪流動作的兩節拍步伐,每一步之間有騰空的瞬間。
  9. During the pirouettes ( half - pirouettes ) the horse should maintain his impulsion, and never in the slightest way, move backwards or deviate sideways

    定後?旋(定後半?旋)期間,匹應當保持其進氣勢,並且絕不能稍稍後退或稍稍偏偏向一方。
  10. The pirouette ( half - pirouette ) is a turn of 360 degrees ( 180 degrees ) executed on two tracks, with a radius equal to the length of the horse, the forehand moving round the haunches

    定後?旋(定後半?旋)是以兩蹄跡運動轉360度( 180度) ,半徑等於體長度,軀圍繞腰臀部旋轉的運動。
分享友人