馬拉姆德拉 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎlāmǔdélā]
馬拉姆德拉
英文
malandela-
Bloom three times by the reverend mr gilmer johnston m. a. alone in the protestant church of saint nicolas without, coombe ; by james o connor, philip gilligan and james fitzpatrick, together, under a pump in the village of swords ; and by the reverend charles malone c. c., in the church of the three patrons, rathgar
村76的水泵下,由詹姆斯奧康納菲利普吉利根和詹姆斯菲茨傑拉德共同為他施洗在拉思加爾的三位主保聖人教堂由那位可敬的天主教神父查理馬洛尼77獨自為他施洗。Tom joad was released from the oklahoma state penitentiary where he had served a sentence for killing a man in self - defense
湯姆?喬德從俄克拉何馬州立監獄中釋放出來,他是由於自衛殺人在那座監獄里服刑的。He is also called vinayaka in marathi, malayalam and kannada, vinayagar and pillayar ( in tamil ), and vinayakudu in telugu
他在馬拉地語、馬拉雅拉姆、埃納德語也被稱為頻那夜迦,在特魯古語頻那夜卡都。Former scotland boss andy roxburgh confirmed that beckham has been invited - and cleared by his club, real madrid - to play in the prestigious charity match at old trafford on 13 march
前蘇格蘭主教練安迪咯克斯確認貝克漢姆被邀請? ?而他的俱樂部,皇家馬德里也確認? ?貝克漢姆將會在3月13日老特拉福德的比賽中出場。The two defendants, omar khadr, a canadian accused of killing an american soldier, and salim hamdan, osama bin laden ' s yemeni - born former driver, had ? like most other guant namo detainees ? been categorised simply as “ enemy combatants ”
此次的兩名被告,被控殺死一名美國士兵的加拿大人奧馬爾?卡德和奧薩馬?本?拉登的前任司機,出生在葉門的薩利姆?哈姆丹,則像其他大多數被關押在關塔納摩的囚犯一樣,只屬于「敵方戰斗人員」 。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Matt damon and former james bond star sean connery tied for seventh place, while sandra bullock, the only other woman to make the top ten, took the ninth spot and bruce willis of " die hard " fame came in tenth
馬特?達蒙和老牌「 007 」 (詹姆斯?邦德)的扮演者肖恩?康納利並列第七;躋身排行榜前十位的另一位女星桑德拉?巴洛克名列第九;主演《虎膽龍威》的影星布魯斯?威利斯位居第十。Assistant coach sadi toma has also disappeared, iraqi football association assistant secretary tariq ahmed revealed
伊拉克足球聯合會助理秘書塔利科?阿哈姆德透露說,助理教練薩迪?托馬也失蹤了。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。William gallas and claude makelele play all of france ' s 3 - 0 win over faroe islands
威廉姆?加拉斯和克勞德?馬克萊萊在法國3 - 0戰勝法羅群島的比賽中打滿全場。All over the pitch they imposed themselves, with graham kavanagh and jimmy bullard seizing control of midfield and henri camara and jason roberts superb in attack
整場比賽他們都不曾放鬆,格拉漢姆.卡瓦納和吉米.布拉德控制了中場,亨利.卡馬拉和傑森.羅伯茨在進攻中表現出色。Cole picks out the pace of the two strikers, jason roberts and henri camara, plus the quality of midfielders graham kavanagh and jimmy bullard, a former junior colleague at west ham as wigan strengths
科爾舉出他們的兩名攻擊手的速度,詹森?羅伯茨和亨利?卡馬拉,還有他們優秀的中場球員格拉漢姆?卡瓦納和吉米?布拉德,一個前低級別聯賽中對陣西漢姆時的維甘球員。Ryan rambo, 9, whose family moved to this western colorado town last year after the hurricane struck their marrero, la., home, fell into the roaring fork river on sunday, garfield county sheriff lou vallario said
去年,卡特里娜颶風襲擊了拉姆伯位於路易斯安娜州馬雷羅市的家后,他便隨父母一起搬到了科羅拉多州西部城鎮格倫伍德斯普林斯。Paul sarkozy and andree mallah had three sons : guilluame, born in 1951, nicolas, born in 1955, and francois, born in 1957
保羅薩科齊和安德瑞馬拉共有三子:格烈安姆出生於1951年,尼古拉斯出生於1955年,弗朗哥伊斯生於1957年。The hurried swearing - in ceremony of the new cabinet left the palestinians effectively with two governments ? the hamas leadership in gaza and the new cabinet in the west bank led by respected economist salam fayyad
新政府的匆忙就職實際上使巴勒斯坦人擁有了兩個政府? ?加沙的哈馬斯領導階層和受人尊敬的經濟學家薩拉姆?法雅德領導的西岸新政府。Rice arrived in baghdad from turkey, hours after rumsfeld landed for meetings with u. s. generals and prime minister - designate jawad al - maliki
賴斯在拉姆斯菲爾德抵達巴格達的幾個小時之後從土耳其飛抵巴格達,會晤美軍將領和伊拉克總理提名人馬利基。1 not least because ms madlala - routledge ' s offence appears to have been to dare to travel to an aids conference in spain against his wishes
馬德拉?若勒基曾想要違背他所願參加西班牙的艾滋病大會,這帶來了麻煩,但不是大家質疑姆貝基的全部原因。English : [ creaders ] from the english newspaper “ the sun ”, february the 23rd, a former 61 years old nanny of the english royal family gave a bizarre explanation of the hurry of orince charlse and camilla parker bowles to get married ; the nanny, named marigold coleman, already placed a bet of 50 pounds on camilla already being pregnant
一名61歲的英國王室前保姆對查爾斯為何要匆匆和卡米拉結婚的決定提供了一個離奇的解釋,這名叫做馬里戈德?科爾曼的前保姆稱,她願意並且已經出50英鎊打賭,賭卡米拉已經懷孕了。分享友人