馬星野 的英文怎麼說

中文拼音 [xīng]
馬星野 英文
ma xingye
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • 星野 : hoshino mari
  1. She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the malay peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in nature s teeming family

    她曾經聽人說過,他們那時候似乎粗魯蠻,但不是一年到頭都是這樣,其實他們都是一些十分文明的人,只是在秋天或冬天的幾個期里,才像來半島上的居民那樣殺氣騰騰,一味地殺害生靈他們獵殺的這些與人無害的羽毛生物,都是為了滿足他們這種殺生嗜好而預先用人工培養出來的那個時候,他們對大自然蕓蕓眾生中比他們弱小的生靈,竟是那樣地粗,那樣地殘酷。
  2. “ druther break cayuses any day, and twice on sundays, ” was the reply of the driver, as he climbed on the wagon and started the horses

    「他這一手可以用來訓練期天來兩次都行。 」運輸工一邊回答,一邊爬上貨車,起動了達。
  3. It is not easy for me to express how it mov d me to see what extasy and filial affection had work d in this poor savage, at the sight of his father, and of his being deliver d from death ; nor indeed can i describe half the extravagancies of his affection after this ; for he went into the boat and out of the boat a great many times : when he went in to him, he would sit down by him, open his breast, and hold his father s head close to his bosom, half an hour together, to nourish it ; then he took his arms and ankles, which were numb d and stiff with the binding, and chaffed and rubbed them with his hands ; and i perceiving what the case was, gave him some rum out of my bottle, to rub them with, which did them a great deal of good

    同時,我又把酒瓶掏出來,叫期五給這可憐的人喝兩口。那人喝了酒,又聽見自己已經獲救,不覺精神為之一振,居然上坐了起來。不料,期五一聽見他說話,把他的臉一看,立刻又是吻他,又是擁抱他,又是大哭大笑,又是大喊大叫接著又是一個勁兒地亂跳狂舞,大聲唱歌然後又是大哭大嚎,又是扭自己的兩手,打自己的臉和頭,繼而又是高聲大唱,又是亂跳狂舞,活像個瘋子。
  4. We invited the editor of college newspapers to dearborn, and we gave them a mustang to drive for a few weeks.

    我們邀請了大學報紙的編輯到迪爾伯恩,每人借給一部牌車,讓他們開幾個期。
  5. I said: "is nothing sacred? it's sunday morning, i'm in the middle of nowhere, and i can't get away from this mustang mania! "

    我說:「是不是沒有什麼東西屬于不可侵犯的了?期天早上,不知身在何處,還擺脫不了這種狂!」
  6. But he, on the other hand, a wit in his own class, a gay quizzer and laughter - maker at dances and sunday picnics, had found the making of fun and the breaking of good - natured lances simple enough in this environment

    在那一方面,丁也覺得在這樣的環境里開開玩笑無飭大雅地鬥鬥嘴其實輕而易舉,因為他在自己的階級里原本是個機智風趣的人,在舞會和期天的宴上慣會挖苦說笑,調皮逗樂。
  7. Within weeks of the mustang's introduction, we were flooded with letters from satisfied customers.

    」車推銷了才不到幾個期,來信便如雪片飛來,都是心滿意足的顧客寫的。
  8. There was another tree, and a little thicket beyond it, about fifty yards nearer to them than the place where i was, which by going a little way about, i saw i might come at undiscover d, and that then i should be within half shot of them ; so i with - held my passion, though i was indeed enrag d to the highest degree, and going back about twenty paces, i got behind some bushes, which held all the way, till i came to the other tree ; and then i came to a little rising ground, which gave me a full view of them, at the distance of about eighty yards

    不必說,那群人頓時嚇得魂飛天外,那些未死未傷的全部從地上跳了起來,不知道往哪兒跑好,也不知道往哪兒看好,因為他們根本不知道這場災禍是打哪兒來的。期五一雙眼睛緊盯著我,因為我吩咐過他,注意我的動作。我放完第一槍,上把手裡的短槍丟在地上,拿起一支鳥槍期五也照著做了。
  9. Photographed in the world s largest and most powerful motion picture format, film audiences will experience up close the immense distances, the countless challenges and the profound mysteries of great animal migrations. join the sweeping spectacle of hundreds of migrating zebras in the vast, wildlife - filled plains of east africa. witness the mysterious migration of more than a 100 million red crabs on tiny christmas island near australia in the indian ocean

    群在東非洲遼大原上奔馳逾億紅蟹在印度洋澳洲附近的聖誕島進行神秘遷徙身形巨大的灰鯨在墨西哥巴哈半島外游弋數以千萬計金光燦爛的王斑蝶在墨西哥上空漫天飛舞候鳥在太陽和體導航下翱翔天際,這些不可思議的旅程,將一一盡現眼前。
  10. However, as friday had kill d this wolf, the other that had fastned upon the horse, left him immediately, and fled ; having happily fastned upon his head, where the bosses of the bridle had stuck in his teeth ; so that he had not done him much hurt : the man indeed was most hurt ; for the raging creature had bit him twice, once on the arm, and the other time a little above his knee ; and he was just as it were tumbling down by the disorder of his horse, when friday came up and shot the wolf

    幸虧這只狼咬住了頭,勒頭上的鐵圈剛剛卡住了狼的牙,因而沒有受什麼傷。可是向導的傷可不輕,因為那隻激怒了的獸一共咬了他兩口,一口咬在肩膀上,一口咬在他膝頭上方。而且,當期五上前把狼打死時,他那匹受驚的幾乎把他摔了下來。
  11. It is easy to suppose, that at the noise of friday s pistol, we all mended our pace, and rid up as fast as the way which was very difficult would give us leave, to see what was the matter ; as soon as we came clear of the trees, which blinded us before, we saw clearly what had been the case, and how friday had disengag d the poor guide ; though we did not presently discern what kind of creature it was he had kill d

    不用說,一聽到期五的槍聲,我們立即催向前。盡管道路很難走,我們還是快加鞭,想看看前面到底發生了什麼情況。我們一轉出擋住視線的小樹林,就把情況看得一清二楚,並親眼看到期五怎樣救了那位可憐的向導,但當時我們還看不清楚他打死的究竟是只什麼獸。
  12. In fields near the stable, shepherds were watching their sheep and saw a bright star in the sky

    廄附近的原上,當牧羊人在放牧時,看到天上有一顆閃亮的
  13. These precious poems are just like shining stars in the darkness and running horses in the wildness

    這些珍貴文字好似黑暗中閃爍的群,又如荒中奔馳的駿
  14. I said : " is nothing sacred ? it ' s sunday morning, i ' m in the middle of nowhere, and i can ' t get away from this mustang mania !

    我說: 「是不是沒有什麼東西屬于不可侵犯的了?期天早上,不知身在何處,還擺脫不了這種狂! 」
分享友人