馬爾凡 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrfán]
馬爾凡 英文
malvan
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞1 (指人世間) this mortal world; the secular world; the earth 2 [音樂] (民樂音階上的一級 樂...
  1. No harm in him. just a few. o sweety all your little girlwhite up i saw dirty bracegirdle made me do love sticky we two naughty grace darling she him half past the bed met him pike hoses frillies for raoul to perfume your wife black hair heave under embon se ? orita young eyes mulvey plump years dreams return tail end agendath swoony lovey showed me her next year in drawers return next in her next her next

    哦心肝兒你那小小的白皙少女盡里邊我統統瞧見了骯臟的吊褲帶使我作了愛黏糊糊我們這兩個淘氣鬼格蕾斯達令187她他越過床的一半遇見了他尖頭膠皮管188為了拉烏的褶邊189香水你太太黑頭發一起一伏的豐腴魅力小姐年輕的眼睛維胖小子們我麵包溫克190紅拖鞋她生銹的睡覺流浪多年的歲月回來下端阿根達斯191神魂顛倒可愛的給我看她那第二年抽屜里返回下一個她的下一個她的下一個
  2. She is a remarkable woman, and i only regret that there does not exist another like her, about twenty years younger ; in that case, i assure you, there would very soon be a countess and viscountess of morcerf. as to my father, you will not see him ; he is officially engaged, and dines with the chief referendary

    她是一個非的女人,我唯一覺著遺憾的事,是世界上找不到一個象她那麼好而又比她年輕二十歲的女人,如果有的話,我向您保證,除了塞夫伯爵夫人以外,用不多久就又會有一位塞夫子爵夫人啦。
  3. Toward mortals mars could show himself, on occasion, as vindictive as his fair foe, minerva, the unwearied daughter of jove

    對于人,斯有時表現得就跟他那美貌的對手、朱庇特的那永不怠倦的女兒密涅瓦一樣的復仇心切。
  4. Institute of martinus herman van doorn

    廷尼斯赫多倫學院
  5. Amongst us you will not meet with any of those episodes with which your adventurous existence has so familiarized you ; our chimborazo is mortmartre, our himalaya is mount valerien, our great desert is the plain of grenelle, where they are now boring an artesian well to water the caravans

    在我們這里,您遇不到任何在您的冒險生活里常常遇到的那種插曲。特山就是我們的琴博拉索山,靈山就是我們的喜拉雅山,格勒內平原就是我們的戈壁大沙漠,而且他們現在正在那兒掘一口自流井,以便沙漠里的旅客能有水吃。
  6. As it is no inconsiderable affair to spend the carnival at rome, especially when you have no great desire to sleep on the piazza del popolo, or the campo vaccino, they wrote to signor pastrini, the proprietor of the h ? tel de londres, piazza di spagna, to reserve comfortable apartments for them

    在羅度狂歡節不是一件輕而易舉的事,尤其是如果你不願意在呸布廣場或西諾廣場上過夜。所以他們寫信給愛斯巴廣場倫敦旅館的老闆派里尼,吩咐為他們保留幾個舒適的房間。
  7. Somewhat fittingly, however, it was not until she undertook what can perhaps best be described as the " kate winslet role " in the 1996 miniseries titanic that her ship truly came in. a certain viewer by the name of steven spielberg thought her performance was nothing short of dynamite, and he immediately phoned up director martin campbell to recommend the fiery welsh beauty for the female lead in the mask of zorro, to which spielberg was attached as producer

    1996年凱瑟琳主演了電視系列片泰坦尼克號titanic ,片子沒引起觀眾的關注,但卻引起了大導演史蒂芬-斯皮伯格steven spielberg的注意,認為她演技非,立即把她舉薦給佐羅的面具the mask of zorro的導演丁-坎貝martin campbell 。
  8. The host called the stable - boy, and ordered him to saddle " whitey, " then he awoke his son, a child of seven years, whom he ordered to ride before the gentleman and bring back the horse

    鎮的那位老闆趕快把那管廄的小伙計來,吩咐給他把那匹「追風」加鞍子然後他喊醒他那七歲的兒子,吩咐他與這位先生合騎那匹,到了目的地把騎回來。
  9. The carriages that drove up to the door were compelled to turn, to avoid a fountain that played in a basin of rockwork, - an ornament that had excited the jealousy of the whole quarter, and had gained for the place the appellation of " the little versailles.

    車駛到門口去的時候,必須經過一個轉彎,繞過一座石塊砌成的噴水池,池子里悠閑地游著許多金色和銀色的魚。這一點綴引起了全區人的嫉妒,給這座房子掙得了「小賽宮」的稱號。
  10. " what i admire in you is, not so much your riches, for perhaps there are people even wealthier than yourself, nor is it only your wit, for beaumarchais might have possessed as much, - but it is your manner of being served, without any questions, in a moment, in a second ; it is as it they guessed what you wanted by your manner of ringing, and made a point of keeping everything you can possibly desire in constant readiness.

    「真的,我親愛的伯爵, 」塞夫說, 「我崇拜您的倒不是您有錢因為也許有人比您更加富有,也不僅是您的智慧因為博舍也許跟您差不多而是在於您的僕人服侍您的那種方式,不用多說話,一會兒,甚至一秒鐘,立刻可以辦到。好象在您拉鈴的時候,他們就已經猜到您想要什麼了,而且是您可能想要的東西,都隨時準備妥當了似的。 」
  11. Chelsea are reportedly considering offering a deal to former marseille goalkeeper stephane porato

    據報道,切西正考慮提供給前賽守門員斯特?波拉托一份合同。
分享友人