馬王堆 的英文怎麼說

中文拼音 [wángduī]
馬王堆 英文
mawangdui
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ動詞(堆積) pile up; heap up; stack Ⅱ名詞1 (堆積成的東西) heap; pile; stack 2 (小山 多用於地...
  1. It has a huge collection of the historic and cultural relics found in hunan province, as well as over 3, 000 antiques and treasures excavated from the mawangdui han tomb. the most notable exhibit is the well - preserved body of the marquess, who died over 2, 000 years ago

    馬王堆漢墓出土珍貴文物達3 , 000多件,其中最受矚目的是一具逾兩千年仍保存完好的女屍,這項考古學的重大發現每天皆吸引了大量的遊客前來參觀。
  2. Therefore, there is no doubt that the lost parts of " lao zi " appeared in books copied on silk of wa wangdui are no belong the " four works of huangdi "

    因此在馬王堆帛書《老子》乙本卷前古佚書非《黃帝四經》問題上沒有討論餘地,這種思路本身就不可取。
  3. Based on the chu mausoleum bamboo edition of guo dian ? wu xing interpretation and the ancient lost books on the back of the first volume of the silk edition < lao zi > of the han mausoleum of ma wamg dui, this thesis has collated wu xing using the traditional method such as character, phonology and gloss in order to provide a more convenient useful edition for scholars. this paper includes preface, text and appendix

    本文以《郭店楚墓竹簡?五行釋文》為底本,以《馬王堆漢墓帛書甲本卷古俠書?五行》為主校本,運用傳統的文字、音韻、訓詁等小學方法對簡本《五行》進行全面校理,其意在於為學者提供一個更便於了解和利用的本子。
  4. Aesthetic characteristics of lishu in the silk books of mawangdui tomb

    馬王堆帛書古隸的美感特徵
  5. This should prove to be a useful supplement to the reading of the ma wang dui han tomb texts

    此應可對現有之《馬王堆漢墓帛書》釋讀成績,作一些補充。
  6. The theoretical basis of the bedroom arts in the silk texts of mawangdui

    馬王堆帛書房中術的理論依據下
  7. The symbolized meaning of the pillar - shaped objects in the silk books and maps unearthed in mawangdui of changsha city

    馬王堆出土帛書地圖柱狀物的寓意
  8. The ma wang dui texts of the lao zi are the most important literary archeological discovery in china this century

    摘要馬王堆《帛書老子乙本卷前古佚書》是本世紀我國最重要的出土文獻之一。
  9. Even though there are various delicate artifact in each successive generations, but the artist could not bring up the fashion, so the development of the glass art gradually declined

    後世雖歷代皆有玻璃藝術精品(馬王堆出土即是) ,為令人惋惜無法自成一體重點發展,而漸漸式微。
  10. Wu xing has two editions. the first is copied on silk unearthed from the third han mausoleum of ma wang dui in 1973, the second is copied on bamboo slips unearthed from the first chu mausoleum of guo dian in october of 1993

    《五行》現有兩種本子,即一九七三年出土於馬王堆三號漢墓的帛書《五行》和一九九三年十月出土於郭店一號楚墓的竹簡本《五行》 。
分享友人