馬盧比河 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎlúbǐhé]
馬盧比河
英文
malubid river-
Once over the rubicon, romans are citizens, not soldiers
一旦越過盧比肯河羅馬人就不再是士兵而是公民了The word was carried a second time to the city : " caesar has crossed the rubicon, " and the wild flight began
消息再次傳到羅馬: 「愷撒越過盧比孔河了。 」於是大家倉惶出逃,一片慌亂。On foot, on horseback, in litters, in carriages, they fled for their lives - all because caesar had crossed the rubicon
他們或徒步,或騎馬,或坐轎子,或乘馬車,紛紛逃命- -只因為愷撒越過了盧比孔河。Soon the news was carried to rome : " caesar has crossed the rubicon ; " and there was great dismay among those who had plotted to destroy him
愷撒越過盧比孔河了, "這一消息很快就傳到了羅馬,在那些曾經密謀消滅他的人中間引起了極大的恐慌。" caesar has crossed the rubicon ! " was shouted along the roads and byways leading to rome ; and the country people turned out to meet and hail with joy the conquering hero
在通往羅馬的大街小巷上,到處都呼喊著「愷撒越過盧比孔河了! 」 。鄉村裡的人們都奔走歡呼,準備迎接這位勝利的英雄。分享友人