馬西山 的英文怎麼說

中文拼音 [shān]
馬西山 英文
marcy mount
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • 西 : west
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 西山 : nishiyama
  1. Coffees we carry are jamaican blue mountain, hawaiian kona, brazil bourbon santos, colombian supremo, costa rican sarchi, guatemala antigua, and ethiopian mocha limu, and so on

    本公司代理的咖啡分別有牙買加藍一號、夏威夷康拿、巴西度士、哥倫比亞、哥斯大黎加、瓜地拉安提加、衣索比亞也加沙夫等等。
  2. Studies on the flora of climbing plants in matoushan nature reserve in jiangxi province

    西自然保護區攀緣植物區系研究
  3. A study on the epiphyllous liverworts from matoushan nature reserve of jiangxi province, china

    西自然保護區葉附生苔類植物研究
  4. The deposit time and environment of malan platform in qingshui river xishan, beijing

    北京西清水河蘭臺的形成時代與環境
  5. We selected dongzhaitang profile in the zhaitang basin of xishan mountain, beijing area from which the malan loess got its name and study the sequence of vegetation change recorded in the malan loess of xishan mountain by means of spore - pollen analysis

    本研究選取蘭黃土的命名地?北京西齋堂盆地東齋堂磚廠剖面,以孢粉分析為手段來研究末次冰期中期北京西黃土中的植被演化過程。
  6. Level 2, ma on shan plaza, no. 608 sai sha

    新界西沙路608號廣場二樓
  7. Extension of mtr tko line from po lam to hkust and further up to sai kung to link up with the mos rail

    把地鐵將軍澳線由寶琳延至科大,繼而再延至西貢,接駁鐵路
  8. Cancelled nr757 po tin interim housing - tsuen wan mtr station tai ho road north cancelled nr758 grand pacific views grand pacific heights - tsuen wan mtr station circular nr759 villa pinada - west rail siu hong station nr81 scenery garden shatin 33 - sha tin kcr station nr82 hin keng - hung hom kcr station nr83 kwong yuen estate - central connaught road central nr84 ma on shan tsuen - yiu on nr86 kwong yuen - hung hom kcr station nr87 ravana garden - city one shatin circular nr88 city one shatin - central man kwong street nr89 city one shatin - admiralty mtr station nrn89 sheung wan macau ferry - city one shatin nr801 pok hong estate garden rivera - central nr804 sun tin wai estate - central nr805 lung hang estate - central nr806 kwun yam garden - wong tai sin ying fung lane

    (已取消) nr758屯門浪琴軒/海琴軒- -荃灣地鐵站(循環線) nr759茵翠豪庭- -西鐵兆康站nr81豐景花園/碧霞花園- -沙田火車站nr82顯徑- -紅?車站nr83廣源村- -中環(干諾道中) nr84村- -耀安nr86廣源- -紅?車站nr87濱景花園- -沙田第一城(循環線) nr88沙田第一城- -中環(民光街) nr89沙田第一城- -金鐘地鐵站nrn89上環(港澳碼頭) - -沙田第一城nr801博康村/河畔花園- -中環nr804新田圍村- -中環nr805隆亨村- -中環nr806觀音花園- -黃大仙(盈鳳里)
  9. The tolo highway between island house interchange and ma liu shui interchange is being widened to dual four - lane carriageway standard, with the works due to be completed in mid - 2003. in ma on shan, to cope with future growth in traffic demand, the sai sha road section between kam ying road and the junction with trunk road t7 at sha on street is being widened to dual two - lane standard ; work started in august 2002 for completion in 2005

    為配合日後交通量的增長,介乎錦英路與日後的t7號主幹道路交界處的一段西沙路,已在二零零二年八月展開擴闊工程,改為雙程雙線行車道,預期工程可在二零零五年竣工。
  10. Based on kcrcs latest proposal, the preferred scheme consists of a north - south railway corridor from lo wu to central by extending the east rail across the harbour to central ; and an east - west railway corridor formed by the extension of the ma on shan to tai wai rail link to hung hom and through running to tuen mun via the kowloon southern link and the west rail

    根據九鐵公司的最新建議,較好的方案包括一個貫通南北的鐵路走廊及一個東西行的鐵路走廊。前者藉著延伸東鐵過海,連接羅湖和中環後者則延伸至大圍鐵路線至紅? ,並經九南線及西鐵直通往屯門。
  11. When the wind is from the west or southwest ( which is prevailing in summer ), aircraft will approach hkia from the northeast overflying tseung kwan o, sai kung, ma on shan, shatin and tsuen wan ( including sham tseng and tsing lung tau ). when the wind is from the east or northeast ( which is prevailing in winter ), aircraft will approach hkia from the southwest ( over water )

    當吹西南或西風時(一般在夏季) ,航機會被安排從東北方向經將軍澳、西貢、、沙田及荃灣(包括深井和青龍頭)降落機場,當吹東或東北風時(一般在冬季)機則從西南方向降落機場。
  12. The jiayuguan pass tower, strategically located between the qilian mountain and mazong mountain, guards the east - west passageway at the western end of the great wall and is the best preserved pass. surrounded by three inner and outer walls and several lines of defense, jiayuguan was a vital military stronghold of defense

    嘉峪關城樓,向南至終年積雪的祁連下討賴河畔,明長城依勢起伏隱現,向北到黑懸崖,長城蜿蜒綿亙,嘉峪關城樓位於祁連這間狹長咽喉地帶的最窄處,鎮守東西通道,是萬里長城西端險要關隘,也是長城沿線保存得最完整的一座雄關,嘉峪關城由三重城郭多道防線,形成重城並守之勢,構成一個壁壘森嚴的軍事防禦工程。
  13. Distribution : ma on shan, castle peak, victoria peak. guangdong, guangxi and se yunnan

    地理分佈:、青、扯旗。廣東、廣西、雲南東南部有零星分佈。
  14. Take the ma on shan rail to ma on shan station, walk across the footbridge via ma on shan plaza ; or take the kcr east rail to university station, change to bus travel route no. 287k and alight at ma on shan park bus - stop on on chun street ; or take any bus which passes through ma on shan town centre, sai sha road ( e. g

    遊客亦可乘九廣東鐵抵達大學站后,轉乘287k號線巴士,在鞍駿街公園分站下車;或乘坐任何途經西沙路市中心的巴士(例如86k 、 87d 、 680號線巴士等等) ,在海柏花園站下車后,橫過海柏花園底層公共車站,便可到達。
  15. Restricted zone on sai sha road, ma on shan

    西沙路限制區
  16. 600 sai sha road, shatin

    沙田西沙路600號
  17. Speed limit on ma on shan road, ma on shan by - pass road t7 sai sha road

    繞道t7路及西沙路車速限制
  18. Chapter five marketing study and empirical study of xi hu garden ma an shan this parts makes a marketing study and empirical study of xi hu garden ma an shan

    第五章西湖花園市場調研及科學訣策實證研究本章通過西湖花園實證研究市場調研和科學決策。
  19. Under such situation, a sound real estate product quality protection system is necessary. government, real estate developers and sellers also pay more attention to it. from above, this article first analyses presence and problem of real estate nowadays, draws out the biggest conflict - product quality and service quality ; through explaining real estate product quality and analyze factors, article makes a study of quality protection system from 3 faces ; then article takes about operation of protection system ; at last article raises samples of xi hu garden ma an shan and qiu shui yuan

    因此,本文首先從實證分析房地產產品質量現狀和存在的問題,提出存在問題的主要矛盾? ?物業質量和服務質量;通過對房地產產品質量的界定和影響因素探析,構建房地產產品質量保障體系,並從三個方面對質量保障體系展開研究;在此基礎上,論述質量保障體系的運行機制;最後就西湖花園和秋水苑小區質量保障體系進行實證分析。
  20. Aircraft if required to approach from the northeast between 11 p. m. and 7 a. m. have to adopt the continuous descent approach as far as practicable when landing in order to reduce aircraft noise impact on areas such as sai kung, tseung kwan o and ma on shan

    晚上11時至早上7時,需從東北面進場的飛機盡量採用延續降落模式,以減低西貢、將軍澳及等地區的飛機噪音;
分享友人