馬谷原 的英文怎麼說

中文拼音 [yuán]
馬谷原 英文
mayahara
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  1. What had prevented him from completing a topical song music by r. g. johnston on the events of the past, or fixtures for the actual years, entitled if brian boru could but come back and see old dublin now, commissioned by michael gunn, lessee of the gaiety theatre, 46, 47, 48, 49 south king street, and to be introduced into the sixth scene, the valley of diamonds, of the second edition 30 january 1893 of the grand annual christmas pantomime sinbad the sailor written by greenleaf whittier, scenery by george a. jackson and cecil hicks, costumes by mrs and miss whelan, produced by r. shelton 26 december 1892 under the personal supervision of mrs michael gunn, ballets by jessie noir, harlequinade by thomas otto and sung by nelly bouverist principal girl

    該歌來預定插在照例于聖誕節期間公演的大型啞劇水手辛伯達第六場鉆石一八九三年第二版,作者:格林利夫惠蒂爾54 ,舞臺裝置:喬治a傑克遜和塞西爾希克斯服裝:惠蘭太太與惠蘭小姐導演: r .謝爾頓一八九二年十二月二十六日在邁克爾網恩夫人親自監督下演出,芭蕾舞女演員為傑西諾亞,丑角為托斯奧托中,是由女主角內莉布弗里斯特55演唱的。
  2. They clung to the purple moors behind and around their dwelling - to the hollow vale into which the pebbly bridle - path leading from their gate descended, and which wound between fern - banks first, and then amongst a few of the wildest little pasture - fields that ever bordered a wilderness of heath, or gave sustenance to a flock of grey moorland sheep, with their little mossy - faced lambs : - they clung to this scene, i say, with a perfect enthusiasm of attachment

    她們眷戀住宅後面和周圍紫色的荒一眷戀凹陷的溪。一條鵝卵石築成的道,從大門口由高而低通向那裡,先在蔽樹叢生的兩岸之間蜿蜒著,隨后又經過與歐石南荒交界的幾個最荒蕪的小牧場。一群灰色的荒羊和苔蘚般面孔的羊羔,都靠這些牧場來維持生命嗨,她們熱情滿懷地眷戀著這番景色。
  3. After again leaving marlott, her home, she had got through the spring and summer without any great stress upon her physical powers, the time being mainly spent in rendering light irregular service at dairy - work near port - bredy to the west of the black - moor valley, equally remote from her native place and from talbothays

    在她再次離開洛特村她的家后,整個春天和夏天她都是在體力上沒有太大的壓力下度過的,主要是在離黑荒以西靠近布萊底港的地方做些奶場上的工作,那個地方離她的故鄉和泰波塞斯一樣的遠。
  4. But environmentalists and others have criticized the horseshoe - shaped skywalk project since its inception, saying that the overhang will tarnish the pristine canyon and that a less intrusive tourist attraction could have been developed

    但環保人士等團體,從這個蹄型天空步道計畫開始興建以來就痛加撻伐,他們說,這個突出懸垂物會污染始的峽,應開發一個較不具侵入性的旅遊景點。
  5. Cactus valley is one of the biggest and most popular tourist destination located at the cool mountains of brinchang, cameron highlands

    位於金侖高碧蘭章旅遊小鎮山區的仙人掌山是最熱門的旅遊景點之一.開放時間從早上八點至傍晚六點
  6. Early morning, proceed to lake powell with a 1960 miles shoreline, you may take an optional lake cruise of lake powell. the highlight of the day is " horseshoe bend. " after lunch, proceed to monument valley navajo tribal park, the biggest indian reservations in u. s., you will find yourself surrounded by monument valley, just like the scene in the western movies

    上午游覽科羅拉多河上游的包偉湖,這里是避寒及泛舟最佳選擇,您可自費乘船暢游包偉湖,內有96個峽,其湖岸長1960英哩,隨后專車轉往蹄灣,壯觀奇景,保證您不虛此行,中午抵達全美最大印地安保留區,也是美國西部牛仔電影的標志一一紀念碑山,在一望無邊的紅砂平上,聳立著山丘,像是人工專門雕琢的石碑,夜宿拉福林。
  7. The people, called the mapuche, mostly lived in the central valley area of chile

    稱為普切族的智利住民大多居住于中部河地帶。
  8. Happy valley was a notorious swamp of rice paddies and malaria and the hillside cemeteries behind the huge stands of the hong kong jockey club feature row upon standing row of graves

    地又稱快活是一片沼澤區,以往人們在此栽種稻米,可是后來此區爆發瘧疾,市民紛紛避居他處。
  9. Like muslim invasion of the indus valley at the turn of the millennium, a similar invasion of south asia had taken place around 3500 years ago : the invasion of the fair, tall, horse - wielding warriors from eurasian steppes, the aryans

    象indus的回教入侵在千年之交,南亞相似的入侵發生了大約3500年前:入侵公平,高,揮動戰士從歐亞乾草, aryans 。
  10. Though the concept has " been gradually accepted by scieniists. it is still a secrect ahollt the concrete actions of steroids. in the present stud % we examined the rapid effects of glucocorticoids ( gcs ) on glutamate - or nmda - evoked currellt ( iglu, inmda ) in primary cultured rat hippocampal neurons by whole - cell patch clamp tecboque

    本研究採用常規全細胞膜片鉗技術,以代培養的新生sd大鼠海神經元作為標本,觀察皮質酮( b )對氨酸和nmda誘發電流( i _ ( glu )和i _ ( nmda ) )的快速作用,並初步探討其可能的信號傳導機制。
  11. On an evening in the latter part of may a middle - aged man was walking homeward from shaston to the village of marlott, in the adjoining vale of blakemore or blackmoor

    五月下旬的一個傍晚,一個中年男子正從沙斯頓向靠近布萊克莫爾也叫黑荒洛特村裡的家中走去。
  12. Only in a certain way we can have a comprehensive understanding of the " kafuding gorge " theory. the article is divided into three parts except the introduction and conclusion. in the introduction the article explores the significance of studying the " kafuding gorge " theory. studying the " kafuding gorge " theory is not only conductive to understand the historical materialism which is an " overall art " but also helpful to understand and promote socialist modernization of china. part one is the basis of the article. the article interprets the origin of the " kafuding gorge " theory and sums up marx and engels ’ s views on " kafuding gorge " issue from the intrinsic characteristics, the external environments and the conditions of skipping. part two is the most important. the article analyses the current situations on the " kafuding gorge " theory, believes that the method is critical to understand the " kafuding gorge " theory, proposes a method of combination of text and reality, and explores the basic principles and specific methods of reading marxist philosophy. so the article explains the " kafuding gorge " theory

    第一部分是全文的鋪墊,追溯了「卡夫丁峽」理論的由來,從內在特點、外在環境、跨越條件三方面概括和總結了克思和恩格斯對「卡夫丁峽」理論的有關論述;第二部分作為全文的重點,首先概述並分析了中國理論界關于「卡夫丁峽」理論的研究現狀,認為對解讀方法的思考是理解「卡夫丁峽」理論的關鍵,提出了文本解讀與現實解讀相結合、返本與開新相結合的方法,探討了克思主義哲學文本解讀和現實解讀的基本則和具體方法,由此出發,文章從「卡夫丁峽」理論的提出因、論述范圍和在此理論上克思與恩格斯觀點的關系三方面對「卡夫丁峽」理論進行文本解讀;第三部分是本文的歸宿,對「卡夫丁峽」理論進行了現實解讀,挖掘了「卡夫丁峽」理論在認識層面和實踐層面對中國現代化建設的啟示。
分享友人