馬里斯拉夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
馬里斯拉夫 英文
marislav
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 拉構詞成分。
  • 馬里 : mali 馬里人 malian
  1. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托、柴科基、德沃夏克、勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托卡尼尼、基、科普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪米特?米特羅普洛、克勞?騰泰德、喬治?塞爾、埃克?雷恩
  2. Two coastal villages, kivalina and shishmaref, have suffered from erosion that gunter weller of the university of alaska ? fairbanks attributes to three factors, all directly deriving from warming

    加大學費班克分校的魏勒表示,基瓦林納與夕什兩個海岸村莊已經受到侵蝕,原因有三,全都與暖化現象直接相關。
  3. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從什和卡克梅恩那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  4. Russia ' s space agency has postponed the launch of the next manned mission to the international space station by one week, to march 30, a spokesman said monday according to the itar - tass news agency. the launch, which had been scheduled for march 22, is to carry russian cosmonaut pavel vinogradov, american jeffery williams and brazilian marcos cesar pontes

    據美聯社1月24日援引俄塔社報道說,這次飛行原定於3月22日實施,計劃將俄羅宇航員帕維爾維諾格美國宇航員傑弗威廉姆和巴西宇航員塞薩爾旁特送入太空。
  5. A horse paws trampled snow in a paddock amid a criss - cross of split - rail fences on a craftsbury, vermont, farm

    在佛蒙特州巴利的一個農場,一匹在縱橫交錯的柵欄之間的吃力的踩著雪前進。
  6. It ' s now known worldwide that the emperor zhu di sent the admiral zheng he on seven great voyages between 1405 and 1433 to what is now vietnam, thailand, indonesia, malaysia, sri lanka, india, bangladesh, iran, arabia, the maldives, somalia, and kenya

    現在已廣為人知在1405至1433年間朱棣派鄭和做過7次航行,到達過現在的越南,泰國,印度尼西亞,來西亞,蘭卡,印度,孟加國,伊朗,阿伯,爾地,索和肯尼亞。
  7. Was carelessly listening to a man of fifty or fifty - two years of age, with gray hair, aristocratic bearing, and exceedingly gentlemanly attire, and meanwhile making a marginal note in a volume of gryphius s rather inaccurate, but much sought - after, edition of horace - a work which was much indebted to the sagacious observations of the philosophical monarch

    此刻,他正在漫不經心地聽一個約五十多歲,頭發灰白,一副貴族儀表,風度極為高雅的人在講話,他的手邊放著一本格版的賀公元前,古羅人。他正在上面作注釋,國王那種聰慧博學的見解大多是從這本書上得來的。
  8. When after service they were drinking coffee in the drawing - room, where the covers had been removed from the furniture, the servant announced that the carriage was ready, and marya dmitryevna, dressed in her best shawl in which she paid calls, rose with a stern air, and announced that she was going to call on prince nikolay andreitch bolkonsky to ask for an explanation of his conduct about natasha

    他們在日禱之後暢飲咖啡,在那取下傢具布套的客廳,僕人稟告瑪麗亞德米特娜,就四輪轎式車已經備好。她披上拜客時用的華麗的披肩,現出嚴肅的神態,站立起來,說她要去拜訪尼古安德烈伊奇博爾孔基公爵,向他說明有關娜塔莎的事。
  9. Typically, a chinese tour group will choose the cheapest hotel ? even if it is 50km ( 30 miles ) outside a city ? travel by bus and eat only chinese food, says wolfgang georg arlt, a professor of tourism at stralsund university in germany and author of a new book on china ' s outbound tourism

    德國爾松大學教旅遊學授沃爾岡?格爾克?阿爾特出版了一本關于中國人出境旅遊的新書,他說,中國旅遊團會選擇最廉價的旅店,哪怕它在城外離旅遊景點50公( 30英) ;他們坐公交車、只吃中餐;他們只去最為著名的景點,然而即使在這些地方,他們往往也只是走觀花。
  10. Alexei malashenko, a political commentator who knew her well, said last night : “ this is a political murder

    一位熟悉波卡婭的政治評論員亞?申科,昨天晚上說: 「這是一起政治謀殺。
  11. Mariano rivera of panama earned his 12th save of the season and 425th of his career, breaking a tie with john franco for third on the career list, behind only lee smith ( 478 ) and trevor hoffman ( 507 )

    來自巴拿已贏得本季第12次、 ? p第425次救援成功,打破了強尼法郎克的紀錄,名列全聯盟第三,僅落後李史密的478次及崔佛赫曼的507次。
  12. If the pair that was with bellatrix and rodolphus in the planet room was macnair & avery, this new pair would have to be mulciber & malfoy, and vice versa

    如果與貝和羅道一起在行星屋的是麥克尼爾&埃弗,那麼新的一組必然是穆爾塞伯&爾福,反之亦然。
  13. In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing

    餐廳擺好了一張賭桌,旺德泰內米尼翁和博德特已經坐在桌子旁,呂西和卡羅利娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問旺德爾一次,問他們是不是上就回家。
  14. On the 17th of august rostov and ilyin, accompanied by lavrushka, who had just come back from being taken prisoner by the french, and an hussar on orderly duty, rode out from yankovo, fifteen versts from bogutcharovo. they meant to try a new horse that ilyin had bought, and to find out whether there was hay to be had in the village

    八月十七日,羅和伊林帶著剛從俘虜營放回來的魯什卡和一名驃騎軍傳命兵,騎著從離博古恰羅沃十五俄的駐扎地揚科沃出發試騎一下伊林剛買的並打聽這一帶村子有無乾草。
  15. Quebrada de humahuaca follows the line of a major cultural route, the camino inca, along the spectacular valley of the rio grande, from its source in the cold high desert plateau of the high andean lands to its confluence with the rio leone some 150 km to the south

    達?德烏瓦卡安沿著一條主要的文化路線,卡米諾印加,沿著奧格蘭德壯觀的山谷,從安第山脈的高寒沙漠源頭到達與奧萊昂南150公的匯合處。
  16. In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven

    在莫科,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克姆林廣場,看見西?弗若克貧民區的和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫科的太太小姐、莫科的芭蕾舞和莫科的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  17. In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest

    在莫科,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克姆林廣場,看見西若克貧民區的和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫科的太太小姐莫科的芭蕾舞和莫科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  18. The assistant postmaster general ( postal ), mr. chan yau - fung, announced today that, due to the considerable damage the tsunami ( tidal waves ) created by the earthquake near indonesia had caused to extensive areas in bangladesh, india, indonesia, kenya, maldives, malaysia, myanmar, somalia, sri lanka and thailand, mail delivery service to the long stretch of the eastern coastline in sri lanka has been temporarily suspended, and postal items addressed to the other countries concerned are subject to delay until further notice

    香港郵政助理署長(郵務)陳猷烽今日(十二月三十一日)宣布,由於地震引起海嘯過后,孟加、印度、印尼、肯尼亞、爾地來西亞、緬甸、索蘭卡及泰國等地受到廣泛破壞,蘭卡東岸一帶的郵遞服務已暫停。
  19. Maldini ' s extra - long international career began in a 1 - 1 draw with yugoslavia in a friendly in split in march 1988. he still recalls that game all too well

    爾蒂尼漫長的國家隊比賽歷程起始於1988年在特同南的友誼賽,那場比賽最後1比以戰平,現在,他對那場比賽依然記憶猶新。
  20. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:托普欽伯爵尤基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶爾科伯爵維亞澤姆基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
分享友人