法國人的 的英文怎麼說

中文拼音 [guórénde]
法國人的 英文
french
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 法國人 : france
  • 法國 : france (共的國名 在西歐)法國白蘭地 cognac; 法國法郎 french franc; 法國人 the french; frenchman;...
  1. Franklin did not believe that the french tests were conclusive.

    富蘭克林不相信這個法國人的實驗是結論性
  2. The duellist, who insisted on the conflict being fought in accordance with the principles of the fencers art, stands for the french ; his opponent, who flung away his sword and snatched up a cudgel, did like the russians ; and the attempted description of the duel in accordance with the rules of swordsmanship has been given us by the historians of the war

    要求按照擊劍規則來決斗,把劍扔掉而抄起棍子打法國人的對手俄極力按照擊劍規則說明問題是描述這場戰爭歷史學家。
  3. To bear malice is more like a frenchman than an englishman.

    容忍惡意是法國人的派頭,而不是英
  4. Prince andrey felt that some unseen force was drawing him forward, and he had a sensation of great happiness. the french were near. already prince andrey, walking beside bagration, could distinguish clearly the sashes, the red epaulettes, even the faces of the french

    已經走得很近了,安德烈公爵與巴格拉季翁並排地走著,能夠辨別出法國人的肩帶紅色肩章,甚至連面孔也看得清楚。
  5. We'll hold a meeting and set a trap for the frenchman.

    咱們開個會,定出對付法國人的計策。
  6. That is what an irate euro - establishment in brussels is asking as it watches the gallic debate

    這就是被激怒了歐盟布魯塞爾總部看到法國人的爭論時所發出疑問。
  7. The frenchman's breakfast coffee competes with the englishman's bacon and eggs.

    法國人的早餐咖啡和英火腿蛋互爭短長。
  8. Indeed, i feel quite sure, from the cut of his clothes, they are made by a first - rate paris tailor - probably blin or humann. he was rather too pale, certainly ; but then, you know, paleness is always looked upon as a strong proof of aristocratic descent and distinguished breeding.

    長得很英俊,衣服穿得很講究,那一身打扮很有法國人的派頭,臉色有點蒼白,那倒是實在,但你知道,臉色蒼白正是高貴特徵呀。 」
  9. The build - up was neat, florent malouda to drogba, and drogba back again to malouda, and the frenchman ' s cross was fine, but quite how emiliano oretti, the defender, came to be blind - sided by joe cole is a question no doubt quique s nchez flores, the coach, was asking his argentine left back at half - time

    整個過程很流暢,馬魯達傳給德羅巴,德羅巴回傳給馬魯達;法國人的傳球不錯,但瓦侖教練輻拉雷斯必定更想問一問自己阿根廷左後衛艾米里亞諾?莫雷蒂,當時為什麼會被喬?科爾突襲成功。
  10. That gave him the chance to mention the name of the frenchman who had built the canal, ferdinand de lesseps

    那也給了他機會提及一個法國人的名字,而正是這個名叫費迪南?德?萊塞普修建了蘇伊士運河。
  11. French life expectancy is also on the rise, at 77. 1 years for men and 84 years for women, insee said

    報道說,法國人的平均壽命也有所增加,目前男性平均壽命為77 . 1歲,女性為84歲。
  12. The capital and largest city of ontario, canada, in the southern part of the province on lake ontario. originally a french trading post, it was founded as york by the british in1793 and renamed as toronto in1834. toronto is an important great lakes port and an industrial center. population, 599, 217

    多倫多加拿大安大略省首府和最大城市,位於該省南部安大略湖邊。原本為法國人的商品集散地, 1793年英建立該城,名為約克, 1834年重新被命名為多倫多。多倫多是一個重要五大湖區港口和工業中心。口599 , 217
  13. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速改變,雖然俄還不知道軍隊位置和數,無數跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里斯頓派遣,塔魯丁塔糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂消息,我軍各團隊都補充了新兵,晴朗天氣,俄士兵長期休整以及休整后士兵通常對公務自發產生躍躍欲試心情,對于久已消失蹤跡軍隊情況好奇心,俄哨兵現在竟敢有在塔魯丁諾駐軍附近放哨勇氣,關于農民和游擊隊輕易就戰勝法國人的消息,由此而產生羨慕心情,只要還占領著莫斯科,都抱有復仇決心,還有更主要,每個士兵雖然不十分清楚,但是都意識到力量對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  14. There was rioting in french streets and rioting in the french mind

    街道上有鬧事,法國人的心理上(感情上)放縱不羈。
  15. Crevecoeur's own answer, the considered opinion of a frenchman who lived long in the new world, may still be read with profit.

    克瑞夫谷爾本答案,一個在新大陸居住多年法國人的審慎意見,現在讀來,仍可獲益。
  16. She adapted easily to the french way of life.

    她很容易就適應了法國人的生活方式。
  17. Under his uniform he had no shirt, but a long, greasy, flowered silk waistcoat next his bare, yellow, thin body. the frenchman was evidently afraid that the prisoners, who were looking at him, would laugh at him, and he made haste to put his head through the shirt

    那個法國人的制服裏面沒有襯衫,貼著他那赤裸焦黃瘦削身體是一件老長,滿是油污,有花點點綢背心。
  18. The first to leave were the wealthy, educated people, who knew very well that vienna and berlin remained uninjured, and that the inhabitants of those cities, when napoleon was in occupation of them, had spent their time gaily with the fascinating frenchmen, of whom all russians, and especially the ladies, had at that period been so fond

    他們都出走,首先走掉是富有受過教育們,他們很清楚,維也納和柏林保存完整,在拿破崙占領期間,那裡居民與迷度著好時光,當時爺們,尤其是女士們,是很愛法國人的
  19. The rapidity of the russian pursuit had as disintegrating an effect on the russian army as the flight of the french had on their army

    窮追法國人的強行軍和法國人的亡命奔逃,都給自己造成巨大損失。
  20. Neither pierre nor any of his companions talked of what they had seen in moscow, nor of the harsh treatment they received from the french, nor of the orders to shoot them, which had been announced to them. as though in reaction against their more depressing position, all were particularly gay and lively

    不論是皮埃爾,還是他任何一個同伴,都絕口不提他們在莫斯科所見到任何事情,不提及法國人的粗暴態度,不提及向他們宣布槍斃他們命令:為了反抗目前更加惡劣處境,大家都表現出特別興奮和愉快。
分享友人