馬頭琴 的英文怎麼說

中文拼音 [tóuqín]
馬頭琴 英文
[音樂] matouqin, 2-stringed instrument of the mongol nationality; a bowed stringed instrument with a scroll carved like a horse's head, used by the mongol nationality
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞1 (古琴) qin a seven stringed plucked instrument in some ways similar to the zither2 (某些...
  • 馬頭 : bato
  1. The old norwegian who had died in the hotel aegean must have been a big man, because his clothes fit thomas comfortably.

    死在愛旅館的那個挪威人一定是個大塊,他的衣服托斯穿著都挺合適。
  2. In people ' s eyes, in the swing, tramp, and trudge ; in the bellow and the uproar ; the carriages, motor cars, omnibuses, vans, sandwich men shuttling and swinging ; brass bands ; barrel organs ; in the triumph and the jingle and the strange high singing of some airplane overhead was what she loved ; life ; london ; this moment of june

    在人們眼中,在鐘擺動中,在流浪跋涉中,在怒吼咆?中,在車、汽車、公車、貨運卡車、以及邊行邊賣的三明治餐車,在銅管弦樂、直立大風,在從我們上方呼嘯而過的飛機尖銳聲中,這些都是她所熱愛的:生活、倫敦、以及六月的這個時刻。
  3. Through a number of recording tours, pastoral songs " of india, spell casting from sadoo ", orrudindedou " / batokin " which are string instruments of mongolia, gamelan ", ketiak " and jegoku " of bali were recorded

    他們帶著數字錄音機,獨自多次到達印度山區,蒙古大草原和巴厘島的村莊,搜集了包括反映印度的「牧歌」 (據說被印度的聖人下過咒) ,蒙古的馬頭琴之類弦樂器以及巴厘島的家麥蘭等演奏的樂曲。
  4. Fellow tourists, you have certainly seen on the inner mongolian prairie likely the white clouds same yurt, listens to the mongolian national minority compatriot to play the sound with the horse ' s head qin melodious music, has looked at a generation of tianjiao genghis khan ' s heroic story

    各位遊客,您一定見過內蒙古草原上像朵朵白雲一樣的蒙古包,聽過蒙古族同胞用馬頭琴奏響的悠揚的音樂,看過一代天驕成吉思汗的英雄故事吧?
  5. The board members presently also include the following well - respected and prestigious directors : steven spielberg, clint eastwood, woody allen, francis ford coppola, stanley kubrick, george lucas, robert redford, and sydney pollack. over 150 hollywood stars, including past oscar winners and nominees, attended to pay tribute to all those who had received awards and were honored at the academy awards ceremony and support the film foundation. those given the celebrity red carpet treatment included : renowned hollywood actor and oscar nominee gary busey point break, under siege, singer michael bolton go the distance, when a man loves a woman, popular television actor scott baio happy days, charles in charge, well - known actress, jane seymour dr. quinn, medicine woman, james bond : live and let die, legendary actor, oscar winner and multi - nominee martin landau ed wood, cleopatra, the x - files - fight the future, actress and wife of radio personality casey kasem, jean kasem, acclaimed actor, oscar winner and multi - nominee maximillian schell deep impact, the chosen, model and actress anna nicole smith and many more

    參與此場禮贊奧斯卡和贊助電影基金會盛宴的好萊塢明星有150位以上,包括歷年奧斯卡獎得主和獲提名者,其中受到紅地氈禮遇的名人有:著名的好萊塢演員並獲奧斯卡提名的賈利布塞終極豪情魔鬼戰將歌星麥可伯特恩去向遠方當男人愛上女人電視偶像明星史考特貝歐幸福的日子理查斯當執知名女星珍西摩兒杏林英雌詹姆斯德系列生死關獲得多次提名並為奧斯卡得主的傳奇性演員丁藍道艾得伍德埃及艷后x檔案征服未來無線電臺名人凱塞卡森的妻子女演員卡森演技受人推崇獲得多次提名並為奧斯卡得主的演員麥西彌連雪爾慧星撞地球被選中的人名模特兒兼女星安娜妮可史密斯等等。
  6. Cancelled kr41 beacon heights - somerset road, kowloon tong kr42 beacon heights - wai chi street, shek kip mei hr36 ap lei chau san shi street - causeway bay pak sha road refer to gmb 36x hr41 pok fu lam gardens - wan chai cancelled hr42 baguio villas lower - edinburgh place hr43 baguio villas upper - edinburgh place hr44 no. 57 - 61 south bay road - repulse bay hr45 hk parkview - edinburgh place hr46 hong kong parkview - wan chai hr48 repulse bay - central circular hr49 robinson heights - central circular hr50 no. 57 - 61 south bay road - edinburgh place hr51 beverly hill - causeway bay circular hr53 pacific view - edinburgh place hr54 dynasty court - edinburgh place hr55 dynasty court - wan chai circular hr56 grand panorama - central circular hr57 redhill peninsula - stanley hr58 redhill peninsula - shau kei wan mtr station hr59 redhill peninsula - central hr60 repulse bay road - causeway bay hr61 conduit road skyview cliff - central hr62 conduit road realty gardens - central admiralty hr63 a kung ngam village - shau kei wan mtr station circular hr64 conduit road imperial court - admiralty tamar street hr65 seymore road goldwin heights - central queen s pier hr66 tregunter path branksome - central connaught place circular hr67 old peak road hillsborough court - central queen s pier hr68 garden terrace - admiralty mtr station drake street hr69 magazine gap road harbourview - admiralty tamar street circular hr70 kennedy road bamboo grove - central ice house street circular hr71 old peak road tregunter - central queen s pier circular hr72 old peak road tregunter - admiralty tamar street circular hr73 conduit road pearl garden - admiralty circular hr74 no. 150 kennedy road - central queen s pier hr75 pokfield road university heights - sheung wan shun tak centre circular hr76 may road the mayfair - admiralty drake street circular hr77 may road clovelly court - central queen s pier circular

    (已取消) hr42下碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr43上碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr44南灣道57 - 61號- -淺水灣hr45陽明山莊- -愛丁堡廣場hr46陽明山莊- -灣仔hr48淺水灣- -中環(循環線) hr49樂信臺- -中環(循環線) hr50南灣道57 - 61號- -愛丁堡廣場hr51比華利山- -銅鑼灣(循環線) hr53浪園- -愛丁堡廣場hr54帝景園- -愛丁堡廣場hr55帝景園- -灣仔(循環線) hr56嘉兆臺- -中環(循環線) hr57紅山半島- -赤柱hr58紅山半島- -筲箕灣地鐵站hr59紅山半島- -中環hr60淺水灣道- -銅鑼灣hr61干德道(華庭閣) - -中環hr62干德道(聯邦花園) - -中環/金鐘hr63亞公巖村- -筲箕灣地鐵站(循環線) hr64干德道(帝豪閣) - -金鐘(添街) hr65西摩道(高雲臺) - -中環(皇后碼) hr66地利根德里(蘭心閣) - -中環(康樂商場) (循環線) hr67舊山頂道(曉峰閣) - -中環(皇后碼) hr68舊山頂道(花園臺) - -金鐘(德立街) hr69己仙峽道(港景別墅) - -金鐘(添街) (循環線) hr70堅尼地道(竹林苑) - -中環(雪廠街) (循環線) hr71舊山頂道(地利根德閣) - -中環(皇后碼) (循環線) hr72舊山頂道(地利根德閣) - -金鐘(添街) (循環線) hr73干德道(明珠臺) - -金鐘(循環線) hr74堅尼地道150號- -中環(皇后碼) hr75蒲飛路(翰林軒) - -上環(信德中心) (循環線) hr76梅道一號- -金鐘(德立街) (循環線) hr77梅道(嘉富麗苑) - -中環(皇后碼) (循環線)
  7. Cancelled nr757 po tin interim housing - tsuen wan mtr station tai ho road north cancelled nr758 grand pacific views grand pacific heights - tsuen wan mtr station circular nr759 villa pinada - west rail siu hong station nr81 scenery garden shatin 33 - sha tin kcr station nr82 hin keng - hung hom kcr station nr83 kwong yuen estate - central connaught road central nr84 ma on shan tsuen - yiu on nr86 kwong yuen - hung hom kcr station nr87 ravana garden - city one shatin circular nr88 city one shatin - central man kwong street nr89 city one shatin - admiralty mtr station nrn89 sheung wan macau ferry - city one shatin nr801 pok hong estate garden rivera - central nr804 sun tin wai estate - central nr805 lung hang estate - central nr806 kwun yam garden - wong tai sin ying fung lane

    (已取消) nr758屯門浪軒/海軒- -荃灣地鐵站(循環線) nr759茵翠豪庭- -西鐵兆康站nr81豐景花園/碧霞花園- -沙田火車站nr82顯徑- -紅?車站nr83廣源村- -中環(干諾道中) nr84鞍山村- -耀安nr86廣源- -紅?車站nr87濱景花園- -沙田第一城(循環線) nr88沙田第一城- -中環(民光街) nr89沙田第一城- -金鐘地鐵站nrn89上環(港澳碼) - -沙田第一城nr801博康村/河畔花園- -中環nr804新田圍村- -中環nr805隆亨村- -中環nr806觀音花園- -黃大仙(盈鳳里)
  8. Mongol stringed instrument was listed in the first national nonmaterial cultural heritage list in 2006

    2006年馬頭琴已被列入第一批國家非物質文化遺產名錄。
  9. Mongol stringed instrument is our familiar mongolia bow - stringed instrument, it was popular in thirteenth century

    馬頭琴是我們大家都熟悉的蒙古族弓弦樂器,早在十三世紀初就在蒙古民族中廣泛流傳。
  10. The site will show you the most typical and moving music instrument of mongolian, morin khuur, and here you can enjoy the music of it. anything about it

    本網站致力於展示蒙古民族的傳統樂器馬頭琴,哪裡有蒙古人,哪裡就有馬頭琴渾厚優美的聲音。
  11. Mongol stringed instrument and long melody play an important part in mongolians ' life, they will play mongol stringed instrument and long melody whether they are happy or sad

    馬頭琴與長調在蒙古人民生活有著舉足輕重的作用,無論是歡樂還是悲傷人們都會拉起馬頭琴唱起長調來,可謂如歌歌如
  12. Mongol four - stringed instrument, which is one of the bow - stringed instruments, mongol stringed instrument, mongol three - stringed instrument and flute are called " four parts ", in mongolia minority band

    四胡是蒙古族最具代表性的傳統弓弦樂器之一,它與馬頭琴、三弦、笛子共稱蒙古族樂隊中的「四大件」 。
  13. This instrument union includes bowstring instrument, mongol stringed instrument and pluck instrument, which combines maodun chao er, kouxuanqin and humai and form a creative concept, embody an aesthetic concept that mongolian minority is in harmony with the nature

    由蒙古族弓弦樂器馬頭琴和彈撥樂「圖布秀爾」為主奏加以彈唱組合的這首器樂曲,將管樂「冒頓?潮爾」 、口弦與「呼麥」等源自天籟之音般的混響溶於一體,整體上產生了一種空靈深邃的意境,同時也體現出蒙古民族天人合一的美學理念。
分享友人