馴樂 的英文怎麼說

中文拼音 [xún]
馴樂 英文
xunle
  • : Ⅰ形容詞(順服的; 善良的) tame and docile Ⅱ動詞(使順服) tame; domesticate
  1. A mixture of emotions flooded the author ' s soul, from fear to sympathy for the caribous ' impending doom and exhilaration from witnessing one of natures plays unfolding in front of his eyes

    我百感交集,既哀憐鹿之劫數難逃,又于親眼見證此自然法則之游戲開場
  2. Asking him which was the quietest, pierre got on it, clutched at the horses mane, pressed his heels into the beasts stomach, and feeling that his spectacles were slipping off, and that he was incapable of letting go of the mane and the reins, he galloped after the general, followed by smiles from the staff officers staring at him from the mound

    皮埃爾問過哪匹馬比較良后,就往一匹馬身上爬,他抓住馬鬃,腳尖朝外,腳跟擠著馬肚子,他覺得眼鏡就要掉下了,但是他不能從馬鬃和韁繩上騰出手來,就跟著將軍跑開了,把站在山崗上看他的參謀人員都逗了。
  3. Living close to the ravines of mountains, bizika people have been hardworking, sincere and honest

    于千山萬壑間,比茲卡勤勞樸實又桀驁不觀豁達又粗獷豪邁。
  4. The world is the world of wild storms kept tame with the music of beauty

    這世界是充滿狂風暴雨的世界,卻因美妙的音而溫
  5. Music has charms to soothe a savage beast, to soften rocks, or bend a knotted oak

    有魅力,能夠服野獸,軟化石頭,彎折糾結的老橡樹。
  6. Used primarily for ornament and entertainment today, domesticated elephants have been used for moving cargo, felling trees, transporting caravans, and even waging war in centuries past

    在今天主要用來講排場和娛,但在一個世紀之前,象是被用於運貨、伐木、代步甚至戰爭。
  7. This world is the world of wild storms kept tame with the music of beauty

    這狂風暴雨的世界被美之音服。
  8. After their debate, the delegates paraded through copenhagen to the strains of rudolph the red nosed reindeer 2

    討論結束后,代表們在《紅鼻子鹿魯道夫》的音聲中巡行哥本哈根。
  9. The untamed spirit of the ocean reaches into our inner depths through the healing vibrational energy of music for a state of harmony and oneness

    大海永不服的精神伴隨著療傷音的能量,直達我們每個人的內心深處。
  10. In 1999 when german players boris becker and nicolas kiefer were twice dive - bombed from the grandstand roof by pigeons. so the all england club gratefully accepted the services of a full - time falconer to patrol the courts with a swooping bird of prey, named finnegan, acting as a highly effective deterrent

    所以全英俱部欣然接受了一位專業鷹者的幫助,他訓練出來的獵鷹「芬尼根」專門負責溫網期間的場地巡邏,成為一個十分有效的威懾。
  11. Be swamped with a public entertainment consisting typically of a variety of performances by acrobats, clowns, and trained animals

    馬戲表演,一種公眾娛節目,通常由一系列高空雜技演員小丑和獸的表演組成。
  12. So the all england club gratefully accepted the services of a full - time falconer to patrol the courts with a swooping bird of prey, named finnegan, acting as a highly effective deterrent

    所以全英俱部欣然接受了一位專業鷹者的幫助,他訓練出來的獵鷹「芬尼根」專門負責溫網期間的場地巡邏,成為一個十分有效的威懾。
  13. Amiable old person is being driven pulling by restful, healthy, fortune, happy, pretty, qing chun, future, reindeer having a head pulls the sledge that move to deliver the gift that follow god and comes to you, not polite, they belong to you

    慈祥的老人駕著由平安、健康、財富、快、俊美、清純、前途拉著、起頭鹿拉動的雪橇給你送來隨上帝而來的禮物,不要客氣,他們都屬於你。
  14. " when we lose a language, we lose centuries of human thinking about time, seasons, sea creatures, reindeer, edible flowers, mathematics, landscapes, myths, music, the unknown and the everyday.

    「我們失去一種語言,就意味著失去了人類好幾個世紀對于時間、季節、海洋生物、鹿、食用花卉、數學、風景、神話、音、未知事物以及日常生活的思考成果。 」
分享友人