馴虎 的英文怎麼說
中文拼音 [xúnhǔ]-
The yahoos were the most filthy, noisome, and deformed animals which nature ever produced, so they were the most restive and indocible, mischievous and malicious ; they would privately suck the teats of the houyhnhnms ' cows, kill and devour their cats, trample down their oats and grass, if they were not continually watched, and commit a thousand other extravagancies
「雅虎」是大自然所生的一種最骯臟、最有害、最丑惡的動物,因此它們最為倔強而又不可馴服,惡毒而又惹事生非;要不是經常看管著它們,它們就偷偷地去吮食「慧馬」養的母牛的奶,殺死並吃掉它們的貓,踐踏壞它們種的燕麥和青草;還有許多別的無禮行徑。Sun has quietly released an alpha version of j2se 1. 5, also known as " tiger, " and developer john zukowski is in the big top ready to start his tiger - taming act
Sun悄悄地發布了j2se 1 . 5的alpha版本,就是我們大家所熟知的「 tiger 」 ,開發者john zukowski已經做好準備開始他的馴虎行動。Horses are easy to tame but tigers are hard to tame
馬容易馴服,但老虎難以馴服。It is easier to raise the devil than to lay him
養虎易,馴虎難。分享友人