駁頭 的英文怎麼說

中文拼音 [tóu]
駁頭 英文
laped
  • : Ⅰ動詞1 (辨正是非; 列舉理由否定別人的錯誤意見) refute; rebut; argue; contradict; gainsay 2 (駁...
  1. That comed - as you call it - of being arrant asses, retorted the doctor, and not having sense enough to know honest air from poison, and the dry land from a vile, pestiferous slough

    「就因為一像你們說的像蠢驢, 」大夫反道, 「連新鮮空氣和瘴氣,乾燥的土地和臭泥潭都分不出來。
  2. The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves, past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels

    亞熱帶氣候吸引著白領階層在傍晚時分的太平洋黃金海岸邊享受陽光;港口裡白綠相間的船隻之間,價值百萬的遊艇追逐著斑生銹的小劃艇;堅固如混凝土大樓的船隻穿過港口大橋,駛入集裝箱碼,遊客站在仿18世紀的海船船舷上微笑著。
  3. Phase conductor not connected to the centre contact of the edison - type screwed lamp holder

    相導線並非接至螺絲燈座的中間觸點。
  4. The rebuttal is to go on the front page, in big type

    文章要登在條,用大號字
  5. Water samples are taken regularly throughout the entire supply and distribution system. the sampling points include water treatment works, service reservoirs, trunk mains, connection points and domestic taps. the data from these samples are checked against the world health organization s guidelines for drinking - water quality, which were developed by experts from around the world

    在整個供水及輸水系統中,有關人員經常從濾水廠、配水庫、輸水干管、供水接位置和用戶水抽取樣本進行化驗,鑒定化驗數據所顯示的水質是否符合世界?生組織所訂定的飲用食水水質準則。
  6. Unheeded he kept by them as they came towards the drier sand, a rag of wolf s tongue redpanting from his jaws

    它那斑的身軀在他們前款款而行,隨后又像小牛犢那樣一溜煙兒跑開了。
  7. The completion of container terminal number 9 in august 2004 added 4 berths for container vessels and 2 feeder berths for coastal vessels and barges. this new container terminal has a design capacity to handle 2. 6 million teus per year

    九號貨櫃碼於2004年8月建成后,為香港增添了4個貨櫃輪泊位和兩個供沿海貨船及船用的運泊位。
  8. The team carried out three drainage surveys and four closed - circuit tv surveys covering extensive areas. dye - tracing was used to track misconnections back to where they originated, and the epd also cracked down on illegal back - lane dishwashing at food stalls and restaurants

    負責的隊伍進行了三次廣泛的渠道調查和四次閉路電視調查,此外並應用色粉測試法追蹤誤污水管的源,以及打擊熟食檔和在後巷清洗碗碟的食肆。
  9. Regular inspections of dischargers have been and continue to be conducted, and many expedient connections and polluting discharges have been rectified

    監控工作包括定期巡查排污源,發現並處理許多非法接排污渠及排放污水個案。
  10. The grand master began to raise objections to it ; pierre began to expound his own views with greater and greater heat

    開始反皮埃爾。皮埃爾開始發揮自己的思想,情緒越來越高漲。
  11. Busy boasts chug and scurry about the river - racy speed boat, stolid, snorting tugs

    繁忙的船隻在河上鳴叫著來來往往高速快艇和笨笨腦喘著氣的拖
  12. The maroon had connived at his escape in a shore boat some hours ago, and he now assured us he had only done so to preserve our lives, which would certainly have been forfeit if that man with the one leg had stayed aboard

    是這個放荒灘的水手在幾個鐘以前放他坐船逃走的。本噶恩要我們相信,他這樣做純粹是為了保住我們的性命,要是「那個只有一條腿的人留在船上」 ,我們總有一天會死在他手上。
  13. They were fresh now as a succession of april showers and gleams, followed by a lovely spring morning, could make them : the sun was just entering the dappled east, and his light illumined the wreathed and dewy orchard trees and shone down the quiet walks under them

    四月里持續不斷晴雨交替的天氣,以及緊隨的春光明媚的早晨,使這些花草鮮艷無比。太陽正進入光影斑的東方,陽光照耀著花滿枝露水晶瑩的果樹,照亮了樹底下幽靜的小徑。
  14. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主上。
  15. The terminal will consist of four deep - sea berths and two feeder berths to accommodate the interchange of containers between large ocean - going vessels and regional carriers

    九號貨櫃碼將設有4個深水泊位和兩個接船泊位,以供大型遠洋輪船和本區貨輪互相交收貨櫃之用。
  16. After landing in the countrys capital colombo we traveled to the severely affected village of matara, and witnessed the following vivid scenes that revealed the disasters devastating effects : a small, dark - skinned old woman sitting amid collapsed houses with a look of shock on her face a skinny old man trying to move a heavy stone with his bare hands in front of a house a stupefied mother holding a piece of withered paper in her hand, looking for her lost baby young children who had lost their mothers, their tear - stained faces unwashed people with expressionless faces, not knowing what to do, without will or aim

    從斯里蘭卡首都可倫坡前往災區馬塔拉的途中,我們目睹了海嘯過后滿目凄然的景象:一位弱小黝黑的老婦人一臉驚嚇地坐在倒塌的房屋之間枯瘦如柴的老翁正奮力以雙手移動屋前的大石神情呆滯的母親手持斑泛黃的紙張,尋找失蹤的小孩失去母親的孩童,滿臉淚痕人們面無表情茫然失措,完全失去意志力與目標。
  17. I don ' t mind being bone and feathers, mum

    (喬仔開始反)我不在乎餓得皮包骨,媽媽。
  18. Please pass your pipe blind down to barge, so that we can offer suitable hose connector

    請把油管盲板放到油上,以便我們提供合適的油管接
  19. Top lapel appears tight

    駁頭外口松
  20. Wrinkles at top lapel

    駁頭反翹
分享友人