騎在頭上 的英文怎麼說

中文拼音 [zàitóushàng]
騎在頭上 英文
ride roughshod over; ride on the backs of; lord it over
  • : 騎名詞(姓氏) a surname
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. On the occasions when they have pushed to shore an unconscious human being they have much more likely done it out of curiously or for sport, as in riding the bow waves of a ship

    當他們把不醒人世的落水者推到海岸時他們可能更多的處於好奇心或者是為了運動,就象他們的波浪一樣。
  2. Old tom's caught the prisoner of war and he's sitting on his head waiting for the army to arrive and take bugger away.

    老湯姆已抓住那個戰俘,現那傢伙,等著軍隊去把那個畜牲帶走呢。
  3. At the siege of ross did my father fall. a cavalcade in easy trot along pembroke quay passed, outriders leaping, leaping in their, in their saddles

    一隊車馬從從容容地走邊彭布羅克碼147 ,簇擁著車輛的侍衛們,顛簸著,顛簸著。
  4. Noirtier, for whom france was a vast chess - board, from which pawns, rooks, knights, and queens were to disappear, so that the king was checkmated - m. noirtier, the redoubtable, was the next morning poor m. noirtier, the helpless old man, at the tender mercies of the weakest creature in the household, that is, his grandchild, valentine ; a dumb and frozen carcass, in fact, living painlessly on, that time may be given for his frame to decompose without his consciousness of its decay. " alas, sir, " said monte cristo " this spectacle is neither strange to my eye nor my thought

    諾瓦蒂埃先生一天晚還是老雅各賓派成員,老議院的義員,老燒炭黨分子,嘲笑斷臺,嘲笑大炮,嘲笑匕首,諾瓦蒂埃先生,他玩弄革命,諾瓦蒂埃先生,對他來說法國是一面大棋盤,他使得小卒,城堡,士和王后一個個地失蹤,甚至使國王被困,諾瓦蒂埃先生,這樣可畏的一個人物,第二天早晨卻一下子變成了可憐的諾瓦蒂埃先生,變成了孤苦無助的老子,得讓家裡最軟弱無力的一員,就是他的孫女瓦朗蒂娜來照顧他。
  5. You faggots keep egging me on till i have you at knifepoint, then you beg me to stop

    你要一直直到直到我用刀子指著你,你才求饒嗎?
  6. I don't deny that your sister comes the mogul over us, now and then.

    我並不否認,你姐姐老是象個暴君似的我們
  7. His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door, on the lookout for guests who seldom came, yet there he stood, day after day, exposed to the meridional rays of a burning sun, with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it, after the manner of the spanish muleteers

    他的膚色天生是黯黑的,加之這個可憐蟲又有一個習慣,喜歡從早到晚地站門口,眼巴巴地盼望著有一個馬或徒步來的旅客,使他得以又一次看見客人進門時的喜悅,所以這黑色之外,又加了一層棕褐色。而他的期待往往是失望的,但他仍舊日復一日地那兒站著,曝曬火一般的陽光之下,纏了塊紅手帕,象個西班牙趕騾子的人。
  8. They will certainly not allow the aggressors to ride roughshod over them for long

    他們一定不會長期讓侵略者騎在頭上作威作福的。
  9. Cyclists should use bike lanes, stay as for right in the lane as possible, obey traffic rules, signal clearly and wear a helmet

    自行車的人應當自行車道並且盡可能靠右邊行駛。遵守交通法規,用手勢做出明確信號,並帶盔。
  10. They was all a - horseback ; he lit off of his horse and got behind a little woodpile, and kep his horse before him to stop the bullets ; but the grangerfords stayed on their horses and capered around the old man, and peppered away at him, and he peppered away at them

    他下了馬,躲一小堆木材後面,把他的馬推到前邊擋子彈。可是格倫基福特家的人呢,還是,圍著老兒,竄來竄去,槍彈雨點般地對他打去,他的子彈也雨點般朝著他們猛擊。
  11. Presently the confusion took form, and through the fog of battle tom appeared, seated astride the new boy, and pounding him with his fists

    最後誰勝誰敗逐漸見了分曉,湯姆從塵土中爬起來,那個男孩的身,攥緊拳使勁地打那個男孩。
  12. Sir ozana's saddle was hung about with leather hat-boxes, and every time he overcame a wandering knight he swore him into my service and fitted him with a plug and let him wear it.

    歐撒那爵士的馬鞍,四面都掛著些皮子做的帽,每逢征服了一位闖蕩江湖的士,就叫他發誓,願意為我效犬馬之勞,還給他定做一頂大禮帽,叫他戴
  13. We cadres are ordinary workers and not overlords sitting on the backs of the people

    我們幹部是普通勞動者,不是人民的老爺。
  14. One was in a black uniform with a white plume, on a chestnut english thoroughbred, the other in a white uniform on a black horse

    一人身穿黑制服,露出白帽纓,一匹英國式的棗紅馬背,另一人身穿白制服,著一匹烏騅。
  15. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕兵,說得確切些,第十八兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位男子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人有著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚天下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土地的佃戶們他曾本國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆他的,簡直就像寓言中那被踢一腳的驢221而今回顧一下往事,追想事情的整個經過,一切都恍如一場夢。
  16. She threw him down upon the ground, which made the people laugh

    他去花斑牛可母牛還有小牛;母牛甩他,惹的人們笑哈哈。
  17. With troubled faces they watched fong, slumped forward in the saddle, his head bowed, pain and defeat in his eyes.

    他們滿臉不安地望著方--他身子向前,低,眼裡充滿痛苦和頹喪的神情。
  18. With troubled faces they watched fong, slumped forward in the saddle, his head bowed, pain and defeat in his eyes

    他們滿臉不安地望著方- -他身子向前,低,眼裡充滿痛苦和頹喪的神情。
  19. How fine she would look on a horse, with the wind streaming her hair.

    ,微風吹著她的發,多美呀!
  20. The infantry general walked up to his horse with his quivering strut, and mounting it and drawing himself up very erect and tall, he rode up to the pavlograd colonel. the two officers met with affable bows and concealed fury in their hearts

    步兵校邁著顫抖的腳步走到馬前面,翻身馬,時身材顯得端正而高大,他走到保羅格勒兵團團長跟前,兩個團長相會了,他們恭恭敬敬地點行禮,可是心中隱藏著仇恨。
分享友人