的英文怎麼說

中文拼音 [sāo]
英文
Ⅰ動詞(擾亂) disturb; upsetⅡ名詞1. (指屈原的《離騷》) short for li sao, a poem by the 4th century b. c. poet and statesman qu yuan (屈原) 2. (泛指詩文) literary writings 3. (像尿或狐貍的氣味) the smell of urine; foul smellⅢ形容詞1. (舉止輕佻) coquettish2. [方言] (雄性的) male (animal)
  1. It was horrible to have to be affable and subservient.

    不得不強作歡顏賣弄風,真是太可怕了。
  2. There should n't be any agitation in the army.

    軍隊中不能有任何動。
  3. The agitation for adjusted compensation redoubled.

    爭取適應補助金的動成倍增長。
  4. A commotion arose in the aisle behind them among police guards and latecomers.

    他們後面的走廊里,在警衛和來遲的觀眾間掀起一陣動。
  5. The place was an all-night cafe owned by a bitter and stingy man called leo.

    這家咖啡店通宵營業,老闆叫利奧,為人吝嗇,滿腹牢
  6. The tumult of elizabeth's mind was allayed by this conversation.

    這番談話以後,伊麗莎白的擾的心境平靜了下來。
  7. He was struck by madeline's almost blatant allure.

    梅德琳那股風勁兒叫他吃一驚。
  8. He did it that night, and he did it well ; and since martin had made the biggest stir, he put it all into his mouth and made him the arch - anarch of the show, transforming his reactionary individualism into the most lurid, red - shirt socialist utterance

    那天晚上他就是那樣搞的,而且搞得很漂亮。由於馬丁的發言最引起轟動,他便把一切都寫進了馬丁嘴裏,把他變成了那番動里的無政府主義元凶,把他那反動的個人主義理論改造成了最陰險的。
  9. Skin - the - goat, assuming he was he, evidently with an axe to grind, was airing his grievances in a forcible - feeble philippic anent the natural resources of ireland, or something of that sort, which he described in his lengthy dissertation as the richest country bar none on the face of god s earth, far and away superior to england, with coal in large quantities, six million pounds worth of pork exported every year, ten millions between butter and eggs, and all the riches drained out of it by england levying taxes on the poor people that paid through the nose always, and gobbling up the best meat in the market, and a lot more surplus steam in the same vein

    他以色厲內荏的申斥口吻,就愛爾蘭的天然資源問題什麼的,發泄了一通牢。他在一席冗長的論說中描述愛爾蘭是天主的地球上無與倫比的富饒國家,遠遠超過英國,煤炭產量豐富,每年出口的豬肉價值六百萬英鎊,黃油和雞蛋則共達一千萬英鎊。但是英國卻向愛爾蘭的窮苦人民橫征暴斂,強迫他們付出驚人的巨款,並把市場上最好的肉掠奪一空。
  10. They merely stirred in a nervous and wholly antagonistic way.

    他們只是神經質地,帶著完全敵對情緒地動了一下。
  11. His talk about apartheid created agitation

    他的關于種族隔離的談話激起了動。
  12. When police burst into this wichita top apartment complex early wednesday, they found the bodies of a suspected gunman, an 18 - year - old woman and a third victim

    他們是在對一起國內的致命性動作出回應時被槍擊,調查者認為這是起謀殺自殺案件。
  13. By the authority of the court, and the exertions of its officers, the tumult among the spectators was at length appeased.

    在法庭的威嚴和官吏們的努力下,觀眾之間的亂終于平息了。
  14. He, bloom, enjoyed the distinction of being close to erin s uncrowned king in the flesh when the thing occurred in the historic fracas when the fallen leader s - who notoriously stuck to his guns to the last drop even when clothed in the mantle of adultery - leader s trusty henchmen to the number of ten or a dozen or possibly even more than that penetrated into the printing works of the insuppressible or no it was united ireland a by no means, by the by, appropriate appellative and broke up the typecases with hammers or something like that all on account of some scurrilous effusions from the facile pens of the o brienite scribes at the usual mudslinging occupation, reflecting on the erstwhile tribune s private morals

    當他布238沐浴在挨近愛琳的無冕之王這一光榮中時,這一事件和那樁歷史性動同時發生了。那位垮了臺的領袖眾所周知,即便在被加上通姦的污名之後,他也依然堅守陣地,絕未退讓直到領袖的十名或十二名,也許更多的忠實支持者闖進不可壓制報,不,是愛爾蘭聯合報順便說一句,這決不能說是個恰切的名稱239的印刷車間,用鐵錘還是什麼傢伙把活字盤砸毀了。
  15. His arrival [coming] caused a great stir.

    他的到來引起了很大的動。
  16. At this repulse, the assailants instantly withdrew, and gradually the place became as still as before the sudden tumult.

    這一小小的還擊,立刻使進攻者退了下去;接著,這兒也就漸漸地恢復了平靜,靜得跟這突如其來的動發生之前一樣。
  17. In the heart of assam, this park is one of the last areas in eastern india undisturbed by a human presence

    卡齊蘭加國家公園位於印度阿薩姆邦中心地帶,是印度東部最後一批沒有人類活動擾的地區之一。
  18. Though the recreant briarthon had endeavored to serve the enemy well, his exertion and assiduities had gained for him little more than toleration.

    雖然布利恩這個卑鄙的小人幫了敵人許多忙,但是他賣的氣力和獻的殷勤只能使敵人勉強容忍他。
  19. If you take a look at the 306 traditional chinese asterisms, you will find the emperor, officials, buildings and housewares are all set out in the sky. so the sayings are not totally groundless. but that does not mean moving legends are missing in chinese sky

    細數中國傳統的三百零六個星座,帝王將相,生活器物,畢陳于天,這樣的說法實在不無道理,但這並不是說中國星空沒有動人的神話傳說,例如七夕牛郎織女的故事,便感動過世世代代的中國人,無數的人墨客為這愛情悲劇寫下膾炙人口的詩篇。
  20. The girl sat, her body still, her soul astir.

    這個姑娘坐在那裡,身子一動不動,內心卻動不息。
分享友人