驕氣 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāo]
驕氣 英文
overbearing airs; arrogance; conceit
  • : 形容詞1. (驕傲) proud; arrogant; conceited 2. [書面語] (猛烈) strong; fierce
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. Stephen, greeting, then all amort, followed a lubber jester, a wellkempt head, newbarbered, out of the vaulted cell into a shattering daylight of no thoughts

    斯蒂芬向大家致意,然後垂頭喪地526跟著那個新理過發頭梳得整整愛說笑話的傻大個兒,從拱頂斗室走入沒有思想的燦爛陽中去。
  2. He did not wear the gondolier s blouse : only the knitted blue jersey. he was a little wild, uncouth and proud. so he was hireling to the rather doggy giovanni who was hireling again to two women

    他有的粗野和的神,他是那卑鄙的佐萬尼的受雇者,而佐萬尼卻是兩個女子的受雇者。
  3. After grasping the doctor s hand, as he stood victorious and proud before him ; after grasping the hand of mr. lorry, who came panting in breathless from his struggle against the waterspout of the carmagnole ; after kissing little lucie, who was lifted up to clasp her arms round his neck ; and after embracing the ever zealous and faithful pross who lifted her ; he took his wife in his arms, and carried her up to their rooms

    達爾內緊緊地握住醫生的手,醫生勝利而傲地站在他面前他又緊握了羅瑞先生的手,羅瑞先生才從奔流的卡爾馬尼奧拉隊伍里擠過來,擠得喘吁吁達爾內親了親小露西,小露西被抱起來,她用小胳膊摟住他的脖子他擁抱了永遠熱情忠誠的普洛絲,是普洛絲抱起小露西給他親的。
  4. There is, perhaps, no solitary sensation so exquisite as that of slumbering on the grass or hay, shaded from the hot sun by a tree, with the consciousness of a fresh but light air running through the wide atmosphere, and the sky stretching far overhead upon all sides

    躺在青草或乾草上面安然入睡,一片樹蔭為你遮擋陽,你能感覺到空中有一絲清新、爽快的息,被一望無際的天空環抱著還有什麼能比得上這樣美妙的感受?
  5. " in two hours time, " said he, " these persons will depart richer by fifty piastres each, to go and risk their lives again by endeavoring to gain fifty more ; then they will return with a fortune of six hundred francs, and waste this treasure in some city with the pride of sultans and the insolence of nabobs

    「兩小時之後, 」他說, 「這些人就會每人分得五十個畢阿士特然後重新出發,冒著生命危險,再去掙上五十個畢阿士特。他們會帶著一筆六百里弗的財富回家,然後帶著象蘇丹那樣的傲,象印度富豪那樣不可一世的神,把這筆財富在某個城市裡花得乾乾凈凈。
  6. 03 from top stuttgart is proud of its patronage of the arts

    斯圖加特以其獨特的藝術息而傲。
  7. Andre agassi and steffi graf showed off their new baby boy yesterday and said the birth was the proudest day of their lives, eclipsing anything either had achieved on the tennis court

    昨天,安德列-阿加西和斯苔芬尼-格拉芙喜洋洋地向世人展現他們新生的男嬰,他們說這個孩子的出生日是他們生命中最值得傲的一天,比他們之中任一人在網球場上所取得的成就都更加奪目。
  8. Activities range from the specialised world of stage lighting and engineering systems to leisure equipment, filtration plants, exhibits and amusement rides at museums and parks, energy efficiency audits, indoor air quality measurement and improvement programmes - we have a proven track record in all these systems and services

    我們為特殊的舞臺燈光及工程系統、康樂設備、濾水設備、博物館內的展品和公園的機動游戲機、能源效益審計、室內空質素測量及改善計劃等各類系統所提供的專業服務,往績人。
  9. In this article, i want to study qing - wen ' s personality, internal world and her disease

    晴雯之縱行事,雖有爆炭質一種被動攻擊性格,但卻也柔情似水。
  10. Yet it was his willpower and determination that propelled him to emerge as an ultimate winner by snatching a gold medal on the pommel horse with an impeccable performance, thus saving his own honour, and the honour of his teammates and the motherland

    幸好慘痛的挫敗無損他高昂的鬥志、信心和士;相反激起了他知恥近乎勇的決心。最後,他在鞍馬項目中展現人身手,以近乎完美的動作擊敗所有對手,勇奪金牌,替自己、隊友和祖國,挽回面子。
  11. Pride of chinese ! ! i like the one which has a bit indentation ~ perhaps it ' s been used to cut the head of japanese !

    國人的傲啊! !個人更喜歡略有點缺肉或崩口的~或許切過若干鬼子的狗頭,看著更加的解!
  12. I suppose he will be awfully proud, and that i shall be treated most contemptuously.

    我猜他準是驕氣凌人,不把我放在眼裡。
  13. He shall cut off the spirit of princes : he is terrible to the kings of the earth

    12他要挫折王子的驕氣。他向地上的君王,顯威可畏。
  14. He will cut off the spirit of princes ; he is feared by the kings of the earth

    詩76 : 12他要挫折王子的驕氣他向地上的君王、顯威可畏。
  15. With a bit more attention and a bit less arrogance, the transatlantic alliance might now be reinvigorated instead of being angry and resentful

    只要多一點注意,少一點驕氣,跨大西洋結盟現在將可再活化,而不再只是憤怒仇恨。
  16. Now this was the sin of your sister sodom : she and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned ; they did not help the poor and needy

    49看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣,她和她的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的手。
  17. But the mensans don ' t help their 1 ) cause when they call non - members " densans " - as in dense, dumb. pride like that makes mensa an easy 2 ) target for critics

    可是,曼沙人稱呼非會員為愚人? ?愚笨的愚? ?這樣做對他們的目標毫無幫助。這種驕氣使得曼沙成為批評者容易攻擊的靶子。
  18. " behold, this was the guilt of your sister sodom : she and her daughters had arrogance, abundant food and careless ease, but she did not help the poor and needy

    結16 : 49看哪、你妹妹所多瑪的罪孽是這樣、他和他的眾女都心驕氣傲、糧食飽足、大享安逸、並沒有扶助困苦和窮乏人的手。
  19. Behold, this was the iniquity of thy sister sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy

    結16 : 49看哪、你妹妹所多瑪的罪孽是這樣、他和他的眾女都心驕氣傲、糧食飽足、大享安逸、並沒有扶助困苦和窮乏人的手。
  20. Truly, this was the sin of your sister sodom : pride, a full measure of food, and the comforts of wealth in peace, were seen in her and her daughters, and she gave no help to the poor or to those in need

    看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣,她和她的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的手。
分享友人