高吉希 的英文怎麼說

中文拼音 [gāo]
高吉希 英文
gagyhy
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ形容詞(吉利; 吉祥) lucky; auspicious; propitious Ⅱ名詞1. (吉林省的簡稱) short for jilin province2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. " at a time when the news media are often criticized, the newspaper winners and the finalists are heartening examples of high quality journalism in all parts of the united states, " said pulitzer prize administrator sig gissler

    普利策獎評獎委員會負責人格?斯勒說: 「在新聞媒體廣受批評和指責時,這些獲獎和參加終評的報紙都是美國質量新聞報道鼓舞人心的例子。 」
  2. Sightseeing in yerevan wishing for master to have a little rest, ms. sarkisian and mr. jaghinyan took her on a short sightseeing trip. they drove her to the viewing square in victory park high above the city of yerevan, where a panoramic view of mount ararat can be enjoyed

    席安女士和賈肯彥先生為了望清海無上師能稍做休憩,便帶她來到勝利公園的視野廣場小游一番,那裡於葉爾凡市,可以看到亞拉拉山的全景。
  3. He ran across a book in the library on the care of the body, and promptly developed a penchant for a cold - water bath every morning, much to the amazement of jim, and to the bewilderment of mr. higginbotham, who was not in sympathy with such high - fangled notions and who seriously debated whether or not he should charge martin extra for the water

    他在圖書館見到一本講生理衛生的書,立即養成了每天清晨冷水沖淋的愛好。這叫姆吃驚,也叫金波坦先生納悶。他對他這樣敢作雅不以為然,而且進行了一番嚴重的思想斗爭:是否要叫他額外交點水費。
  4. Overall budget management provides a solution. the article is to study on the system and implementation of overall budget management in the context of the postal enterprises with the mixture of government and company, multi - service operation and working through out the network. chapter two overall budget management section one concept and system a

    本文通過對全面預算管理理論內容的研究,構建適合郵政企業特點的全面預算管理體系架構,提出了在林省郵政企業實施全面預算管理的可行性及操作方案,望為加強林省郵政企業管理水平,提經濟運行成果提供參考。
  5. " i am by no means of opinion, i assure you, " said he, " that a ball of this kind, given by a young man of character to respectable people, can have any evil tendency ; and i am so far from objecting to dancing myself, that i shall hope to be honoured with the hands of all my fair cousins in the course of the evening, and i take this opportunity of soliciting yours, miss elizabeth, for the two first dances especially, - a preference which i trust my cousin jane will attribute to the right cause, and not to any disrespect for her.

    他說: 「老實告訴你,這樣的舞會,主人是一個品格尚的青年,賓客又是些體面人,我決不認為會有什麼不好的傾向。我非但不反對自己跳舞,而且望當天晚上表妹們都肯賞臉。伊麗莎白小姐,我就利用這次機會請你陪我跳頭兩場舞,我相信英表妹一定還會怪我對她有什麼失禮吧,因為我這樣盡先盡後有正當的理由。 」
分享友人