高海岸帶 的英文怎麼說
中文拼音 [gāohǎiàndài]
高海岸帶
英文
upper shore-
Nor could i pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of lapland, siberia, spitzbergen, nova zembla, iceland, greenland, with the vast sweep of the arctic zone, and those forlorn regions of dreary space, - that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in alpine heights above heights, surround the pole and concentre the multiplied rigours of extreme cold
還有些地方我也不能看都不看,一翻而過,那就是書中提到的拉普蘭西伯利亞斯匹次卑爾根群島新地島冰島和格陵蘭荒涼的海岸。 「廣袤無垠的北極地帶和那些陰凄凄的不毛之地,宛若冰雪的儲存庫。千萬個寒冬所積聚成的堅冰,像阿爾卑斯山的層層高峰,光滑晶瑩,包圍著地極,把與日俱增的嚴寒匯集於一處。 」2 microzooplankton of jiaozhou bay were composed chiefly of neritic warm - temperate and estuarine low - salinity species. eurythermic and euryhaline species were sparse. cold - water, oceanic hypersaline and tropical warm - water species were not found during the study period
2 、膠州灣小型浮遊動物以暖溫帶近岸、河口低鹽種為主,廣溫廣鹽種較少,尚未發現冷水種、外海高鹽種和熱帶暖水種。The littoral zone of a sea is the part of the sea between high and low tide marks.
海的沿岸地帶是高潮的測標和低潮的測標之間的海域。Results as following : in the east china sea and the yellow sea, zooplankton showed higher diversity in the low latitude and warm species occurred mainly in the south of 31 n, five communities were distinguished by twinspan method, based on data of species composition and environmental factors. they are : i ) yellow sea neritic community ( f ) with indicator species of labidocera euchaeta in autumn and centropages mcmurrichi in spring ; ii ) yellow sea central community ( hc ) with indicator species of themisto gracilipes, calanus sinicus and euphausia pacifica, the latter two species occurred only in autumn ; iii ) east china sea continental shelf mixed water community ( k ) with indicator species such as rhincalanus cornutus and pterosagitta draco which were confined in waters with high temperature and salinity, iv ) yellow sea and east china sea mixed water community ( he ) and v ) east china sea inshore mixed water community ( m )
根據twinspan等多元分析結果,比較各組群的浮遊動物種類組成和環境特徵,可將東、黃海浮遊動物群落分為5個,黃海沿岸群落( f ) ,指示種秋季為真刺唇角水蚤,春季為墨氏胸刺水蚤;黃海中部群落( hc ) ,指示種以細長腳蟲戎為主,秋季還有中華哲水蚤和太平洋磷蝦;東海外陸架高溫高鹽群落( k ) ,指示種為角錨哲水蚤、飛龍翼箭蟲等多種狹布型暖水種類;黃東海交匯區群落( he )和東海近岸混合群落( m ) ,兩群落包含多種生態類型種類,其中溫帶近岸低鹽種在he中較多,廣布性暖水種在m群落中較多。Although the accuracy in meterological forecast of tropical cyclones has been distinctly improved, it is still a difficult problem confronting masters and anti - typhoon team leaders of the companies how to steer clear of typhoon reasonably and safely in case that the actual resistance to typhoon is strong enough, the sea area wide enough, and the time permitting ; to avoid unreasonable deviation, anchoring for shelter, blindly rushing onto her path, being involved in storm area, even into the the center of typhoon ; under the limitation of the condition of the sea area and time. how to take correct meassures to escape, such as navigating with wind or windward in bias angle, slowing down, anchoring, berthing alongside the warf, mooring to buoy, etc. as early as possible
盡管氣象部門對熱帶氣旋監測預報的準確率已經比過去有了明顯的提高,然而船舶在海上如何避離臺風,如何做到在本船實際抗風能力允許、海域條件允許、時間也充裕的前提下合理避臺,安全避臺,避免不合理的繞航、 「扎風」 ,避免盲目冒進「搶風頭」 ,更避免被捲入強風區甚至臺風中心;在海域條件受限、時間尷尬的情況下又如何正確採取偏順航、偏頂航、滯航、錨泊、系岸、系浮等抗臺措施和技術,盡快擺脫臺風的影響,仍然是擺在船長和公司防抗臺領導小組面前的一個實實在在的難題。This scenic spot is located this city coast, the close neighbor iron railroad and west the shore road, its status high place, has the good field of vision, but the bird s eye view xiangshan wetland and nankang are white, for coastal 17 kilometers view bands of light highest scenic spot
該景點位於本市沿岸南端,緊鄰臺鐵鐵道及西濱公路,其地位高處,具有良好視野,可俯瞰香山濕地及南港白沙灣,為沿海十七公里觀光帶南端最高的景點。Also, it has many kinds powerful rivers, wide plains and grasslands, lakes of all sizes, high mountains, great forests, sunny beaches, and lands of endless winter
有雄偉的河流、無垠的草原、大大小小的湖泊、高山峻嶺、遼闊的森林地帶,有陽光燦爛的海岸以及終年冰冷的地區。Starts from the landing point of the swc at ngau hom shek ( elevation 23mpd ) and then runs on viaduct for approximately 350 metres crossing the low - lying coastal area
由深港西部通道位於鰲?石的著陸點開始鋪築(高度為主水平基準上23米) ,其後約350米路段會建於高架橋上,橫越低洼海岸地帶。The industrial facilities with which they are equipped, set in the heart of the forest of maritime pine, boost their competitiveness and position them as leaders in the mastery of their raw material and for the quality of their finished products
這些公司的工廠建於海岸松森林的中心地帶,從而提高了其競爭能力,並使他們在控制原材料方面和保證成品質量方面占據了領軍地位。A tropical storm warning is up for the coastline of north carolina, ahead of subtropical storm gabrielle expected to brush the outer banks with maximum winds of 60 - 65 miles per hour
北卡羅林那州海岸的熱帶風暴預警等級上升。即將到來的亞熱帶風暴蓋布里奧預計將以最高60 - 65英里的時速沖擊外側河岸。The large size not only makes the radar easy to be detected, but also increases engineering costs for the ‘ golden seashore ’ it occupied. furthermore, large size brings serious troubles in the antenna setting - field choosing, installation and maintenance. distributed array is one of the solution way
過大的陣列尺寸不僅易於暴露陣地目標,還因佔用「黃金海岸」提高了工程造價,同時也給雷達陣地的選擇以及雷達系統的管理、維護帶來許多不便,分散式陣列是解決途徑之一。Rough seas are also expected. the public are advised to keep alert and pay attention to the latest weather reports on radio and tv. for those planning to engage in water sports or perform marine duties over the weekend should pay special attention to the danger caused by rough seas and swells
離岸及高地吹強風,海面有大浪,市民不要掉以輕心,應留意電臺及電視臺的最新天氣報告,周未期間計劃參加水上活動或進行海上工作的人士應特別留心,提防大風大浪及暗涌所帶來的危險。On the other hand, the coastal system ' s natural adaptive response ( resilience and resistance ) to sea - level rise would induce or increase the potential risk. the changes of the coastal risk to sea - level rise are related to the coastal environment ( geology, geomorphology, coastal height, coastal slope and local ascend and subsidence trend ). the coasts with high elevation, steep coastal slope, rocky cliff, and ascending stabilization are considered to be of higher autonomous adaptive capacity, and the lower autonomous adaptive capacity areas generally occur at lower - lying beach areas and delta coasts where coastal slope is low and the crust is descending
另一方面,海岸帶對海平面變化的自然適應能力( 「彈力」和「阻力」 )將使其對海平面變化的「敏感性」減少或增大,海岸自然適應能力與海岸帶的海岸環境(地質、地貌、海岸高程、海岸坡度,地殼升降運動等)有關,海拔高、海岸坡度大、地殼長期穩定上升的基巖海岸的自然適應能力較強,反之,海岸坡度平緩、地殼長期下降、地勢平坦的平原海岸和三角洲海岸的自然適應能力較弱。This programme focuses on the study of coastal organisms and their development. students will be able to investigate the inter - tidal environment such as rocky and sandy shores, mangrove community through a series of field studies
此教育活動透過實地考察,讓高中生探索海下灣潮間帶的環境觀察和認識沿岸生物及其適應求存的方法。A cross - harbour bridge only for pedestrians and cyclists should be built ; and classic pagodas should be built at the base of the bridge ( with buddhist and taoist design on kowloon and hong kong sides respectively ) which would become the icon of hong kong. the area near the bridge base on kowloon side could provide a rally of cuisines
興建只限行人及單車使用的過海大橋,大橋的底座採用古典高塔式設計(在港、九兩岸分別採用佛教及道教設計) ,作為香港的標志;另可在九龍入口附近地帶設立美食廣場,提供各式各樣美食。Hong kong s topography and sub - tropical climate provide a wide range of habitats to support a rich variety of flora and fauna. scenically, it has a great deal to offer - a landscape rising from sandy beaches and rocky foreshores to a height of almost 1, 000 - metre high, woodlands and hilly areas covered by open grassland and a variety of scenic vistas rarely matched in such a small place
香港的地形及亞熱帶氣候,為種類繁多的動植物提供各式各樣的棲息地。本港雖是彈丸之地,但自然景緻卻多姿多采,沿海的沙灘、嶙峋的石岸、約1 , 000米高的山峰、茂密的林地與綠草如茵的山巒,互相映襯,構成獨特的風景。Both carter, a mainland high school graduate who plays for the new jersey nets, and his mom, who lives in daytona beach, said they ' ve seen not only in their own family, but with friends, celebrities and athletes how substance abuse " negatively affects their lives and the people around them
畢業于大陸高中、目前為新澤西網隊效力的卡特和他現居代頓海岸的母親均表示,通過自己家庭的遭遇,加上一些朋友、名流和運動員的事例,他們清醒地認識到濫用藥物怎樣「給這些人以及周圍親友的生活帶來了負面影響」 。But further up the coast, communities are raising flood walls and preparing for heavy rains from the tropical depression
但上升的海岸,提高社區圍墻,準備熱帶低氣壓的洪水。Located among western beach park, holiday beach and tropical ocean world, the resort is only 5 minutes away from two international golf courses
西海岸帶狀公園、假日海灘及熱帶海洋世界左右相臨,距離兩個國際錦標級高爾夫球場僅五分鐘車程。Like wind waves, tsunamis eventually encounter the coast, often with catastrophic results due to their great speed and height
象風引起的波浪一樣,海嘯最終沖到海岸。由於它們的巨大速度和高度常常帶來災難性的後果。分享友人