高潮時高潮時 的英文怎麼說

中文拼音 [gāocháoshígāocháoshí]
高潮時高潮時 英文
high water time
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • 高潮 : 1 (最高潮位) high tide; high water; spring tide; flood 2 (事物高度發展的階段; 矛盾發展的頂點)...
  1. The ship departed on the high water.

    這條船在離港。
  2. Sudden drawdown also occurs at low tide behind any sea wall which is wetted at high tide.

    浸濕的任何海堤的後面,當低也會出現急遽的水面降落現象。
  3. It ' s 17 meters in high tide and 10 meters in low tide

    泊在深17米,低深10米。
  4. I had just got into the middle of an exciting story when the girl came in to say mr. puller was ready to see me.

    當我剛看到一個精彩故事的,護士進來說普勒爾先生準備給我看病。
  5. Usually by an sensational way in order to satisfy the demands of audience for information and entertainment. from its birth, tabloid journalism has experienced several periods of high tides : the era of penny newspapers in 1930s and 1940s ; the era of yellow journalism in late 19th century ; the era of jazz journalism in 1920s " and contemporary time

    小報新聞是伴隨著報紙的大眾化而產生的一種文化現象它在西方新聞史上有過這樣幾個期:廉價報紙興起期、黃色新聞期、上世紀20年代的爵士新聞期以及目前小報新聞向多種媒體滲透期。
  6. The two countries ? with all the talk of warmer relations ? are spying on each other as avidly as at the height of the cold war

    盡管兩國唱關系熱化,但雙方在互相偵察方面的急切程度,不減于冷戰期。
  7. The two countries ? ? with all the talk of warmer relations ? ? are spying on each other as avidly as at the height of the cold war

    盡管兩國唱關系熱化,但雙方在互相偵察方面的急切程度,絲毫不減于冷戰期。
  8. Again and again he plunged and by now she was screaming again as he finally climaxed by pulling out and shooting his hot cum all over her burning ass cheeks

    一再的抽插,當他最終達到她尖聲大叫,他拔出陽具將滾燙的精液噴灑在她那火燒一般的屁股上。
  9. A unique feature of kabuki is using the fast beat of clapper woods to create climax scenes

    歌舞伎表演至,會快速敲擊木方,以令氣氛更為漲,日語叫作附打。
  10. Sound effects known as tsukeuchi, ie, fast beating of clapper woods, are used for climax scenes in kabuki performance. some members of the audience were invited on stage to experience beating the clapper woods. mr ichimura concluded the workshop by demonstrating how to perform different acts

    歌舞伎上演到,會藉快速敲擊木方,以令氣氛更為漲,日語叫作附打;工作坊的部份觀?應邀上臺,一嘗敲擊木方的體驗,市村先生並示範了如何表演不同的角色作為壓軸,他說:我希望參加了這個工作坊的朋友會對日本的文化及傳統增加認識和了解。
  11. During the spring and autumn and the warring states periods, there was a great upsurge of intellectual activity, producing many famous philosophers, such as lao zi, confucius, mencius and mo zi, and the well - known military scientist sun wu

    那一期是知識分子活躍的期,產生了很多著名的哲學家,象老子,孔子,孟子和墨子,以及著名的軍事家孫武。
  12. At climactic moments, television somehow picked up the chanting of the supporters outside, but there was barely a whimper from the pockets of blazers within who were flitting back and forth from the executive lounge, their attention as much on the match as it was on the drinks table and buffet

    刻,電視臺想辦法錄到了場外的球迷歡叫聲,但那些在行政包廂內走來走去的人連一聲嗚咽都沒有發出:他們對飲料和自助餐桌的興趣,至少和對比賽的興趣一樣多。
  13. As the play worked up to a climax, all the spectators held their breath and silence reigned through the hall

    當那出戲逐漸達到,觀眾們個個屏息凝氣,整個大廳鴉雀無聲。
  14. After analyzing, the author got the basic character of tidal flat hydrodynamic : the time of flooding on bare flat and ebbing is basically the same and the time of flooding on pioneer zone of salt marsh is a little short ; the process curve of current speed on bare flat did not appear peak value on the beginning of flooding and at the end of ebbing but presented double peak, that is, it presented double peak in winter and spring and ebbing peak value disappeared in summer and autumn, salt marsh presented single peak character in a year and the process curve in tidal creek presented double peak ; all current direction on every spot presented gyration current and the current speed changed rapidly during the high water level without obvious slack water period

    分析得到了灘水動力基本特徵:光灘水位漲和落間基本相等,而鹽沼前緣帶水位漲間略短;光灘流速過程線在漲初和落末出現峰值,呈現「雙峰型」特徵,鹽沼前緣帶則冬、春季節呈現「雙峰型」 ,夏、秋季節落峰值消失,鹽沼帶四季呈現單峰特徵,溝內過程線為「雙峰型」 ;各測點流向均呈現回轉流特徵,在水位流向迅速改變,不存在明顯的憩流。
  15. With the rapid development of highways in our country, bridge construction has come in the upsurge period which is unknown before

    隨著我國速公路建設的蓬勃發展,橋梁建設進入了前所未有的期。
  16. On the top of that the three gentlemen went below, and not long after, word was sent forward that jim hawkins was wanted in the cabin

    三位先生在歡呼的刻退到下面去了,不一會工夫,有話傳來,要吉姆霍金斯到特艙去。
  17. The average orgasm is only 10 seconds long

    平均的性間是10秒。
  18. " a lot of cities have their ups and downs.

    "許多城市的發展都既有期,也有低谷期.
  19. They are the spring and autumn period, han dynasty, the northern and southern dynasties, ming dynasty

    在我國歷史上出現了幾次偽書猖獗的期:春秋戰國期、兩漢期間、魏晉南北朝期、明代。
  20. The drought period comes to an end when the tide covers the habitat

    水愈來愈淹沒了棲地,代表乾旱期的結束。
分享友人