高空觀測 的英文怎麼說

中文拼音 [gāokōngguān]
高空觀測 英文
aerologic lbservation
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : 觀名詞1. (道教的廟宇) taoist temple2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (測量) survey; fathom; measure 2. (測度; 推測) conjecture; infer
  • 高空 : high altitude; upper air; welkin高空病 airsickness; altitude sickness; aeroembolism; hypobaropath...
  • 觀測 : observe; observation; viewing
  1. The satellite altimetry has developed as a kind of important space geodetic technique since 1970s. the return signals from ocean regions can provide all - weather height information above the sea level repeatedly and accurately. the satellite altimetry has now not only impacted strongly on the field of oceanography and geophysics, but also changed greatly the fact of geodesy

    衛星作為二十世紀七十年代發展起來的一項量技術,能在全球范圍內全天候、多次重復、準確地提供海洋表面到衛星距離的值,在地球物理學領域和大地量領域有廣泛的應用。
  2. 2. practical meteorology : making weather observations ; encoding and decoding of codes in normal use ; manual and computerized plotting of weather charts ; preparation and dissemination of weather bulletins by microcomputers ; principles and exposure requirements of meteorological instruments ; simple fault detection and adjustment of instruments and autographic recorders ; upper - air sounding ; wmo and aftn aeronautical fixed telecommunications network message formats and telecommunications procedures ; handling telephone enquiries

    2 .實用氣象學:天氣編制與翻譯常用電碼以人手及電腦繪畫天氣圖使用微型電腦編排及傳送天氣報告氣象儀器原理及安裝條件儀器及自動記錄器的簡單故障檢查與校正,世界氣象組織及航專用電信網電報格式及電信程序接聽電話詢問。
  3. Ground - based electro - optical deep space surveillance

    地面光電高空觀測
  4. Given the initial conditions including ( 1 ) number density distribution in space which has the similar form to the present day ones, ( 2 ) both the power law and gaussian mass functions for clusters, and ( 3 ) two different velocity distributions which one has a constant dispersion and the other is described by the eddington formula, the dynamical evolution of globular clusters in our milky way galaxy is investigated in detail by means of monte carlo simulations

    本文採用與結果具有相同形式的球狀星團間密度分佈函數,在給定兩種球狀星團系統的初始質量譜(冪律的和對數斯的)和兩種球狀星團系統的初始速度分佈函數(愛丁頓速度分佈函數和常數的速度彌散度)條件下,我們採用montecarlo的方法對球狀星團系統的動力學演化進行討論。
  5. The simulative cloud image, made from the mixing ratios of cloud liquid water, rain water, ice crystal, snow, graupel which were outputted by the mesoscale model mm5, resemble the gms satellite infrared image very well and also show the cloud evolution of typhoon winnie from tropical cyclone to extratropical cyclone after landing

    利用解析度中尺度數值模式輸出的大氣中雲水冰水雨水雪水成功地模擬出1997年登陸臺風winnie的雲系結構。模擬雲圖與氣象衛星實際的臺風雲圖非常相似。由於模擬雲圖可以給出大氣中不同形態水物質的三維間分佈,彌補了衛星只能雲頂表面的不足。
  6. We can use the mm5 model in definite time, definite area weather forecasting. we conclude that : : the moving route of this necw in its developing progress was direct - south along latitude, the cold air is rough, and just this made the rough vertical velocity ; the necw southern moving and conflicting with the west pacification sub - tropical high makes rough jet steam. the plenty south - west warm and wet air made by the jet stream gave the rainstorm demanded vapor ;. the rough vertical velocity by jet stream is a main reason in this rainstorm ; the mm5 model uses four - direction analysis data as its input, this avoids some errors occurred in observe and transfer, thus made the result more useful

    綜合分析認為: ( 1 ) 、這次冷渦在其發生發展過程中,其移動路徑是沿經圈直線南壓,攜帶的冷氣勢力較強,形成槽后較強的垂直運動; ( 2 ) 、西太平洋副熱帶壓偏北位置與東北冷渦南壓形成的急流軸,把源源不斷的西南暖濕氣流輸送到遼西地區,也就是急流軸的左前方位置,為這次暴雨的產生提供了充足的水汽來源; ( 3 ) 、低急流不但為暴雨輸送水汽,其造成的較強的垂直環流也是產生強降水的一個主要原因; ( 4 ) 、 mm5模式以四維同化資料作為初始場,最大限度地避免了誤差可能造成的積分不穩定,提了模擬結果的參考價值。
  7. The ncep / ncar global reanalysis data about 55 yean ; ( 1948 - 2002 ), the observed data about 2 years ( 1999 - 2000 ), the meiyu data in the mid - lower reaches of the yangtze river and the precipitation data at 160 stations in china duing 1951 to 2000 are used in the paper. we present a preliminary study on the relationship between the precipitation total for meiyu and the summerly precipitation in the eastern side of the northwest china. then using nonhydrostatic version mm5 with one nested grid, the effect of the circulation patterns for meiyu on the summerly precipitation in the eastern side of the northwest china was simulated by numerical simulation of full physics

    本文採用1948 2002年ncep再分析資料、 1999 2000年的全球地面、高空觀測資料、 1951 2000年梅雨以及全國降水量資料,初步研究了長江中、下游地區梅雨事件與西北地區東部夏季降水的聯系,並用mm5中尺度非靜力模式模擬了多(少)梅雨環流型對西北東部夏季降水的影響;另外,還分析了梅雨與四川盆地、東南沿海地區夏季降水的聯系。
  8. The long distance high - altitude wind - borne migration of the beet webworm moths l. sticticalis and short distance dispersal were observed in 2001 and 2002

    2001和2002年到了草地螟遠距離的風載遷飛和短距離擴散。
  9. It was the first trial to employ the newly equipped migration data acquisition and analysis system for the scanning entomological radar and, a twin light - trap developed in china for, systematic long - term observations of migration of the beet armyworm spodoptera exigua, beet webworm loxostege sticticalis and cotton bollworm helicoverpa armigera in northern china the study provided direct evidence for the migration of 5 ". exigua in china, many parameters of migratory behaviour of the three species of insects, a better understanding of the relationship between migratory behaviour and wind or temperature field. the results enriched the theory of migration and provided new scientific knowledge for pest management in china

    本研究初步闡明了我國華北地區中昆蟲群落結構,首次使用我國自行研製的掃描昆蟲雷達的數字化數據採集及分析系統,及價廉、效的姊妹燈誘蟲法對華北地區甜菜夜蛾spodopteraexigua 、草地螟loxostegesticticalis和棉鈴蟲helicoverpaarmigera的遷飛進行了長期系統地,得到了甜菜夜蛾在我國北方遷飛的直接證據,三種害蟲遷飛行為的若干參數,認識了昆蟲遷飛行為與風溫場的關系,豐富了昆蟲遷飛理論,為我國害蟲的治理提供了科學依據。
  10. For " upper - air ", weather maps are usually drawn for isobaric ( i. e. equal pressure ) surfaces following the practice of conventional upper - air observations and analysis. air density and atmospheric pressure generally decrease as altitude increases

    至於方面,由於常規的高空觀測與大氣分析都是在標準等氣壓面上進行,所以天氣圖亦習慣在等壓面上繪制。
  11. Besides, the information on actual height of lowest cloud base is used in constructing of cloud liquid water profile by using radiosonde profiles, that makes an improvement of relative accuracy of retrieved value of l at almost all altitudes by 5 - 20 % according to numerical simulation comparison. the lower the altitude is, the more the accuracy is improved

    為減少由於回歸樣本中雲液水廓線的『失真』給反演造成的誤差,本文在對探廓線作診斷建立雲液水廓線時,引入了實際目的最低雲底的信息。數值模擬比較表明該措施行之有效,使對流層中下層的幾乎所有度上l反演值的精度提5 - 20 ,度越低,精度提越多。
  12. Three - dimensional high - density space / time soundings serve as the main body of data consisting of 3 - hr interval doppler probings, 10 - 30 min rainfall intensity, surface raindrop sizes sampling and gps - guided flight cloud physics detections with output taken at 2 - sec and 200 - m intervals. and specific systems associated therewith are developed for multiple - way communication and data collection and storage, a platform for analysis, retrieval softwares for dominant items and multi - scale cloud models - all constitute a system of techniques for meso to microscale observations and analysis. 2 ) atmospheric water resource and macroscopic rainfall properties in dry periods of spring and autumn of the target region

    以加密的多普勒雷達、 3小時探、 10 30分鐘雨強、地面雨滴譜等間隔取樣及在gps引導下的飛機雲物理探等獲取的三維密度的綜合探為主體;配合專項設計開發的多路通訊採集存貯系統、多類信息的分析處理平臺、主要項目的分析反演軟體,結合多尺度雲系模式,綜合構成層狀雲系中微尺度探和分析處理技術方法。
  13. It receives high resolution images from two earth observing satellites ( eos ) of us national aeronautics and space administration ( nasa )

    每天從兩顆美國太總署的地球衛星( eos )接收解像度圖像。
  14. The hong kong observatory acquires surface and upper - air meteorological observations through the global telecommunication system of the world meteorological organization

    全球地面及高空觀測天文臺經世界氣象組織的全球電信系統收集地面和氣象資料。
  15. Upper air observations made by a radiosonde attached to a weather balloon are used in the estimation of soaring conditions

    滑翔條件是利用繫於氣象氣球上的探儀所錄得的高空觀測來估計。
  16. Upper - air observations began in 1947 and from then onwards the annual publication was divided into two parts, namely " meteorological results part i - surface observations " and " meteorological results part ii - upper - air observations " these two publications were re - titled " summary of radiosonde - radiowind ascents " and " surface observations in hong kong " in 1981 and 1987 respectively

    天文臺在一九四七年開始進行氣象后,該年刊便分成兩冊:分別是氣象資料第一冊地面及氣象資料第二冊高空觀測。一九八一年,年刊第二冊改稱為無線電探摘要,而第一冊亦於一九八七年改稱為香港地面年報。
  17. In this paper we used satellite data and ground humidity parameter ( water vapor pressure ) to retrieve the precipitable water in cloudless sky and cloudy sky. the precipitable water got from high levels sounding stations was chosen as the real value for tests

    本文利用衛星資料、探站和地面站的常規資料對晴及雲天大氣的可降水量進行了估算,並且利用資料計算的值作為真實值,對估算得到的結果進行檢驗。
  18. Upper - air weather measurements in hong kong entered an era of full automation when the observatory introduced the automatic upper - air sounding system auss figure 8 in 2004

    二零零四年天文臺引入東南亞首臺全自動系統圖8 ,令香港的氣象工作進入全自動化的年代。
  19. These indices are updated using the upper - air observations made twice daily at the king s park meteorological station

    兩項指數均根據京士柏氣象站每日進行兩次的高空觀測數據而定時作出更新的。
  20. Observations from 1933 to 1939 were published annually in " meteorological results " and those from 1947 to 1954 in " meteorological results part ii - upper air observations "

    一九四七至一九五四年的資料則刊登于《氣象資料第二部分- -高空觀測》年刊。
分享友人