高美玲 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoměilíng]
高美玲 英文
meei-ling gau
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : 象 (玉碰擊的聲音) sound of jade
  1. Stalactites are exquisitely carved, dignified and beautiful, they have many fantastic names : jade trees and agar flower ; lovers ' party ; welcome fairy ; stone flower bars ; jade fish ; supernatural being party ; pilgrimaging stone ; dragon and phoenix double candle ; goddess descending to the world ; seven fairies ; jade sky - supporting bar ; fairy shower … the wideness and highness of goddess temple are only 100 meters and 30 meters respectively, but it contains all kinds of karst sculpting in the world

    宮」是地下喀斯特風光的典型代表,鐘乳石瓏剔透、秀端莊,玉樹瓊花、鵲橋會、仙娥迎賓、石花寶柱、玉鱗瀉波、群仙聚會、仰仙巖、龍鳳雙燭、仙女下凡、七仙女、玉柱擎天、瑤池、神女出浴… …神女宮寬不過百米,不過三十米,但卻峰迴路轉,移步換景,重重疊疊,融匯了世上種種喀斯特造型。
  2. Mengling, a pretty high - school girl, and her friends invite you to join them in experiencing the romantic and sometimes painful world of youth

    節目取材於同名漫畫作品,描述了海邊城市長大的中女生李夢和她的夥伴孫宇宙、郭友勇、文墨及國少女牛仔在對夢想的追求中不斷成長的故事。
  3. Accordingly, our products have won a strong reputation in europe and the usa for high quality and craftsmanship

    產品選料精良,造型新穎獨特,形象華瓏剔透,頗有特色,具有較的欣賞價值。深受到海內外各界人士的一致好評。
  4. After the revolution, eileen started her writtings again and she became so popular that she had to leave shanghai because of political reasons. passing hong kong, she went to america and got married

    中國解放時期,張愛再次寫作,受歡迎度越來越,最後因為政治問題決定離開家鄉,經香港到了國,認識了她的丈夫,瑞荷
  5. Major staff list executive secretary ms. esa leung technical and advisory unit senior project manager mr. bill greaves project manager miss anne lee planning and management unit senior manager ms. sylvia tsang manager ms. gloria lam project manager development mr. bryan mak historical building unit curator historical buildings ms. cissy ho assistant curator i building conservation 1 ms. gi gi cheng assistant curator i building conservation 2 ms. irene chan assistant curator i building conservation 3 ms. carmen wong assistant curator i urban architecture miss angelea siu assistant curator i rural architecture mr. ng chi - wo archaeology unit curator archaeology mr. kevin sun assistant curator i archaeological preservation 1 ms. grace chan assistant curator i archaeological preservation 2 ms. teresa lo assistant curator i archaeological preservation 3 ms. mabel lee assistant curator i archaeological repository mr. tang kin - sang assistant curator i field archaeology mr. tsang chi - hung education and publicity curator education and publicity mrs. ada yau assistant curator i education activities mr. joseph chow assistant curator i exhibition and publicity miss katherine chu assistant curator i monument records ms. joyce pang administration unit senior executive officer ms. heidi kwok executive officer i ms. yvonne chan

    [主要職員名單]執行秘書梁潔女士技術及顧問組級工程項目經理紀富善先生項目經理李小田小姐策劃及管理組級經理曾秀慧女士經理林佩妍女士項目經理(發展)麥兆明先生歷史建築組館長(歷史建築)何詠思女士一級助理館長(建築保護) 1鄭芝女士一級助理館長(建築保護) 2陳玉蓮女士一級助理館長(建築保護) 3王家敏女士一級助理館長(都市建築)蕭寶儀小姐一級助理館長(鄉土建築)伍志和先生考古組館長(考古)孫德榮先生一級助理館長(考古保存) 1陳慧雯女士一級助理館長(考古保存) 2盧傳倩女士一級助理館長(考古保存) 3李樺女士一級助理館長(考古庋藏)鄧建生先生一級助理館長(田野考古)曾志雄先生教育及宣傳組館長(教育及宣傳)丘劉有女士一級助理館長(教育活動)周志廉先生一級助理館長(展覽及宣傳)朱文燕小姐一級助理館長(古跡檔案)彭少玉女士行政組級行政主任郭秀萍女士一級行政主任陳靜儀女士[
分享友人