高跟兒鞋 的英文怎麼說

中文拼音 [gāogēnerxié]
高跟兒鞋 英文
high heeled shoes
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ名詞(腳的後部或鞋襪 的後部) heel Ⅱ動詞1 (在後面緊接著行動) follow 2 (指嫁給某人) be marrie...
  • : 名詞(穿在腳上、走路時著地的東西) shoes
  1. It would have served her just right if she had tripped up over something accidentally on purpose with her high crooked french heels on her to make her look tall and got a fine tumble

    為了使身材顯得一些,她特意穿上了弓形的法國式。要是不巧絆倒在什麼東西上頭,摔了個屁股墩,那才活該呢。
  2. Our village has a free children pleasure ground, stem from safe consideration to stipulate 1. 1 meters of the following children must not be entered inside, my son just is 1. 095 meters ( if put on the word of travel shoe, can achieve ), we discuss with the administrator, the administrator agrees with a son to play, played good period of time, a day, it is another administrator is on duty, he lets the head the son played, when waiting for us to queue up to want to play again, because in front have a girl not quite tall, he does not let her play, seemed to i hope next the head looked a son up and down again, also did not let him play, i discuss to say to put on expensive shoe with him enough also, and safety is unchallenged also, but he holds to different idea, and say wait wore expensive shoe to play again, i feel son rights and interests got encroach, but husband says the family has a regulation, it is the someone said to calculate, it is you incorrect, who can help from the angle of law and human nature explain this problem

    我們小區有個免費的童游樂場所,出於安全考慮規定1 . 1米以下的童不得入內,我子剛好是1 . 095米(假如穿上旅遊的話就能達到了) ,我們就治理員商量,治理員同意子玩,玩了好一段時間了,一天,是另一個治理員值班,頭一次他讓子玩了,等我們再一次排隊想玩的時候,因為前面有一個女孩個不夠,他不讓她玩,然後好象來了幸頭又打量了子一下,也不讓他玩了,我他商量說穿上也夠了,而且安全也不成問題了,但他堅持不同意,並且說等穿了再來玩吧,我感到子權益受到了侵犯,但老公說人家有規定,是人家說了算,是你不對,有誰能從法律和人性的角度上幫忙解釋一下這個問題嗎?
分享友人