高高再上 的英文怎麼說

中文拼音 [gāogāozàishàng]
高高再上 英文
ott
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 副詞1 (又一次) another time; again; once more 2 (表示更加) still; further 3 (表示如果繼續怎...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. In this study, the stem segments of new shoot with axillary buds of well - growth tetraploid black locust trees were used as explants. the effects of different basic mediums, different hormone kinds and their concentrations ratios, different sucrose concentrations on calli induction, buds differentiation and rooting in the process of establishment of high frequency regeneration system of tetraploid black locust were studied. on the base of high frequency regeneration system, the effects of various factors on transformation efficiency of badh mediated by agrobacterium tumefaciens were discussed in the light of gus histochemical assays

    本實驗首先以生長良好的四倍體刺槐優株當年生新梢的帶腋芽莖段為外植體,研究了在四倍體刺槐生體系的建立過程中不同基本培養基、不同激素濃度及其配比、不同蔗糖濃度對愈傷組織的誘導、芽的分化及生根的影響;然後在得到生體系的基礎,通過農桿菌介導法轉化甜菜堿醛脫氫酶( badh )基因,以gus染色組織分析為依據探討了影響轉化效率的各種因素,建立了效、可重復的基因轉化體系,為四倍體刺槐目的基因的導入打下了基礎。
  2. A roasted mallard duck with a bottle of chablis, and then camembert, a demi - tasse and a cigar would leave him filled and happy for the journey to his winter refuge

    要一隻烤野鴨,加一瓶夏布利葡萄酒,一塊坎門貝乾酪,一小杯清咖啡和一支雪茄,就可以讓他飽餐一頓而興興地路到他的冬季避難所去了。
  3. As she rose on to the high country, she could see on her left, on a height above the rolling land, the shadowy, powerful bulk of warsop castle, dark grey, with below it the reddish plastering of miners dwellings, newish, and below those the plumes of dark smoke and white steam from the great colliery which put so many thousand pounds per annum into the pockets of the duke and the other shareholders

    當汽車駛到了面時,她看向見左手邊,在一個臨鄉野的,那深灰色的,暗淡而雄壯的華梭勃宮堡,下面是些帶紅色的半新的工人住宅。下面,便是煤場的大工廠,還正在曰著一縷縷的灰暗的煙和自蒸氣,這工廠每年是要把幾千幾萬金鎊放在公爵和其他股東的腰包里的。
  4. Behind the city swept the rotund upland of st catherine s hill ; further off, landscape beyond landscape, till the horizon was lost in the radiance of the sun hanging above it

    在城市的後面,是聖凱瑟琳山的圓形往遠處,便是越來越遠的景物,一直延伸到地平線在天太陽的照耀下消失的地方。
  5. The sgr ( spherulite growth rate ) of phbv is related to crystallization temperature. with the increase of temperature, sgr increase first then decrease. some sample ' s sgr will increase again at high temperature area

    Phbv的球晶生長速度與時間無關,隨溫度的升有先升後下降的趨勢,部分樣品在最後球晶速度會升。
  6. The award will go to the team that first takes three people to a 100 - kilometer suborbital altitude, returns to earth, and repeats the feat within 14 days after replacing less than 10 percent of the dry weight of the vehicle

    得獎的團體,首先必須載送三名人員進入100公里的次軌道度,返回地球,接著在14天之內重復述動作,而載具的更新不能超過凈重的10 % 。
  7. 3, vp content in plasma increased significantly 45min after hyperosmotic stimulation. when pre - injected carbennoxolone, a gap junction blocker, into the lateral ventricle, followed by hyperosmotic stimulation, vp content remained the base line. the expression of gfap - li astrocytes showed no difference, while that of fos - li neurons decreased significantly

    門)滲刺激后扔dn ,血漿中p含量明顯升,若事先經側腦室注入cbx后滲刺激,血漿中vp含量不升,視核內星形膠質細胞gfap陽性反應與單純滲組無差別,而fos陽性神經元明顯減少。
  8. Here again the scientist can sit on his lofty perch and disclaim any responsibility for what musicians do with his ideas ; but the fact remains that his impact on the musician is deep and profound and has had no less deleterious effects on music than on other areas of existence

    這里,次,科學家可以,否認要對音樂家對(照)他的理念所作的事負責;但事實,他對音樂家的影響深遠;他對音樂的毒害效應,比對其他領域的,更大
  9. Standing on that miserable eminence, she saw her native village, in old england, and her paternal home ; a decayed house of grey stone, with a poverty - stricken aspect, but retaining a half - obliterated shield of arms over the portal, in token of antique gentility

    她痛苦地站在那裡,次看見了她在老英格蘭故鄉的村落和她父母的家園:那是一座破敗的灰色石屋,雖說外表是一派衰微的景象,但在門廊方還殘存著半明半暗的盾形家族紋章,標志著遠祖的世系。
  10. Tea was grown at this altitude with some previous success until prices fell about a century ago and so intensive cultivation became no longer worthwhile

    昔日,這片有不少茶園,而且茶葉的收成不錯。但在一世紀前,由於茶葉價格下跌,精耕細作不有利可圖。
  11. Add the vodka, amaretto & amp; irish cream to the shaker. top up with cold milk. shake well. pour into a tall glass and dust the top with ground nutmeg

    將伏特加、阿瑪托苦杏酒及愛爾蘭乳酒入搖壺,入冰牛奶搖后入杯,加豆蔻粉于其
  12. In addition, i have done some following works : to compile usual chemistry english words ( basic concepts and basic theory ), to translate chemical experiment for students of senior one, to translate exercises for students of senior one, to accumulate and compile about twenty parts of bilingual teaching material, to design about ten classes of teaching material, to issue my article in an important magazine of our contoury, to take part in the chemistry bilingual teaching study group of shanghai, etc. through bilingual teaching, the students have made progress in following aspects : ( 1 ) they have enlarged science vocabulary obviously, and feel easy to accept them ; ( 2 ) they have read some science material more fluently, and their ability has risen in inquiring from internet ; ( 3 ) they can express, in english, some usual chemical terminology, chemical principle, substance phenomenon and experiment procedures ; ( 4 ) in both chemistry and english, they have certain confidence to study well, and have made great progress in both subjects comparing with students of no bilingual teaching

    在兩年的論文撰寫過程,本人在自編教材進行化學雙語教學實踐和研究的同時,還編寫了化學雙語常用詞匯(基本概念、基本理論部分) 、翻譯了一化學學生實驗、翻譯了學期學生練習冊習題、收集和編寫了雙語教學內容和閱讀材料20篇左右、雙語教學設計十篇、在國家核心期刊《中小學英語教學與研究》發表文章: 《中化學雙語教學的體會》 、在市化學中心組-雙語課題組中,參與編寫了化學雙語教師用書、等等。學生通過雙語教學,主要獲得了以下收獲: ( 1 )科技詞匯量明顯的增加,對科技詞匯的接受己不一感到困難; ( 2 )能較熟練的閱讀有關科技文章,同時,提了網_ _查詢科技資料的能力; ( 3 )對簡單常用的化學術語、化學原理、物質現象和實驗操作過程等,能用英語表達下來; ( 4 )對學好英語和化學都有了一定的信心,在英語和化學兩門學科的學習_ l ,比非雙語學生平均有了明顯提
  13. Heavy colorful painting in yunnan is rising to flow the parties in a painting of yunnan. when painter make the painting, use the pencil or chinese brush - pens first to hang up the line on the high paper, then apply color with the powder of water, heavy colorful the painting absorbs the advantage of chinese painting and western paintings, heavy flavor, mechanism, the color is clear quick and refreshing, very rich adornment result

    雲南重彩畫是崛起於雲南的一個繪畫流派。畫家作畫時,先用鉛筆或毛筆在麗紙勾線,用水粉色,重彩畫吸取中國畫和西洋畫的優點,重氣韻機理,色彩明快醒目,極富裝飾效果。重彩畫可在畫廊賓館買到,其中水平參差不,購買者應細查。
  14. By using ncep / ncar reanalysis data of height and wind, the inter - monthly lpac map, the climate lapc map, inter - annual anomaly map and mean variance map of monthly wind field of 850 and 500hpa and monthly height field of 850, 500, 150, 30hpa are calculated in a globe - belt area, which situates between 30 s and 75 n, from december 1957 to december 1997, according them we analysis the rule of the season transfer and anomaly of nh mean circulation. the results show that the climate map of lapc can describe the seasonal transfer process of large scale circulation better. the advance process of summer circulation establish is form south to north at the middle and lower level of the troposphere, that is reflected primly in the inter - monthly wind and pressure map of lapc ; at lower lever of stratosphere, the establish process is simulate to that of troposphere, and reflect of process of that the south asia high toward plateau ; at middle stratosphere the summer circulation establish begins at middle and high latitude initially, and then transmits to low latitude gradually, while the seasonal variability in mid - stratosphere is stronger than it in troposphere and low - stratosphere

    利用ncep ncar分析度場和風場資料,計算了30 s 75 n球帶區域1957年12月至1997年12月逐月850 、 500hpa風場及850 、 500 、 150 、 30hpa度場月際局地型相似系數圖、多年平均圖(即氣候lpac圖) 、年際異常圖及均方差圖,在此基礎,分析了北半球平均環流季節轉換及其異常的規律。分析表明,氣候局地型相似系數圖較好地給出了大尺度環流季節轉換發生的過程:在對流層中、下部,風、壓場月際局地型相似系數圖清楚地反映了夏季型環流建立由南向北的推進過程;低平流層夏季型環流的建立與對流層接近,其中,南亞原過程有明顯反映:中平流層,夏季型環流的建立明顯表現為從中、緯度開始,逐步向低緯傳播的特徵,且變化較對流層和低平流層明顯。
  15. By practicing yoga, we can also attain the first or second realm, or at the most, the third realm. but that s as far as we can go. we need a more powerful method to go beyond that, and that is the quan yin method, which brings immediate enlightenment

    比方說我們修禪,問我是誰你是誰誰念佛,我們修參公案那種,也可以到第二世界去我們修瑜珈,也可以到第一第二世界去,最也可以到第三世界去,不過在那裡停了,沒辦法去了。
  16. The exalted beings he met there, and to whom he had looked up but a short time before, now bored him

    他在那兒見到的不久前還叫他莫測深的流人士現在已叫他生厭。他們也不神氣了。
  17. Spectacular horse wedding fleet, grand camel welcome procession, and the melodious singing and bold and vigorous dancing which are unique in mongolian prairie, all capture the real mongolian wedding custom

    盛大的接親馬隊、隆重的彩駝迎親還有蒙古獨有的美妙歌聲、豪放的舞蹈,這一切真實的現了蒙古族獨特的婚禮習俗。
  18. As you drive into the city along the freeway, in the distance, halfway up a small dark - green shadow of a mountain, there sits a resplendent palace. enter the main lobby, decorated with sculptures and paintings, for a coffee or a drink, and then go upstairs for a view of taipei at night.

    看圓山更加迷人,自中山疾駛進城,遠遠便見暮色蒼茫的半山腰間,一座富麗堂皇的宮殿,到雕梁畫棟的大廳中喝杯咖啡或薄酒,樓眺望夜景,令旅人心醉神馳,流連忘返。
  19. Therefore the players have asked anyone who has one of the flags, and is coming to the liverpool game, to bring it along again - and keep the blue flag flying high

    所以球員們請求所有用有旗幟的球迷,在周日來觀看對陣利物浦的比賽,並次帶你的旗幟? ?讓藍色的旗幟飄揚吧!
  20. But in its own way it does take dante off the pedestal of poetic sanctity and explain as simply as possible the immense tapestry of religion, art, architecture, cosmology, theology and history that provided the backdrop for the work

    但是,她獨有的寫作手法確實使但丁的聖潔詩歌不那麼,她盡可能用最簡單直白的方式來闡釋這部作品深厚的背景,那是宗教、藝術、建築、宇宙哲學、神學和史學共同編織出的巨大織錦。
分享友人