鬼怨 的英文怎麼說

中文拼音 [guǐyuàn]
鬼怨 英文
the sisters
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • : Ⅰ名詞(怨恨) resentment; enmity; grudge Ⅱ動詞(責怪) blame; complain
  1. New spirit hates old ghost plaguily to cry, ground of numerous ghost chirp is vociferant when day overcast and rainy is wet

    煩惱地恨舊哭泣,天陰雨濕時眾啾啾地喊叫。
  2. A faint wind moaned through the trees, and tom feared it might be the spirits of the dead, complaining at being disturbed

    一陣微風吹過樹林,發出蕭瑟聲響,湯姆擔心這可能是死們在抱有人來打攪了他們。
  3. Knowledge of the united states, because they make people feel ; the beauty of poetry is to incite men and women derailment ; women of the united states, is stupid in the complaint or regret ; men of the united states, is lying right daytime ghosts

    學問之美,在於使人一頭霧水;詩歌之美,在於煽動男女出軌;女人之美,在於蠢得無無悔;男人之美,在於說謊說得白日見
  4. When she learned the master had lost her whip in attending on the stranger, showed her humor by grinning and spitting at the stupid little thing.

    當她知道主人為了照顧這個陌生人而把她的馬鞭丟失了的時候,她就對這個小東西吐唾沫,扮臉,以發泄她的氣。
  5. The same rule goes to this movie. a gloomy and remorse love story is buried deep under the exterior scary coat

    此片也不例外,魅的外殼之內包藏的是一個哀纏綿的愛情故事。
  6. Actor - wise, hiroshi mikami as the mentally disturbed father is qualified as his thin and dreadful face enough is convincing to tell the audiences that he is suffering a lot

    女主角酒井法子早前曾參演片《咒輪回》 ,今次再接再勵,演繹上保持水準,但欠缺突破性。
  7. This time for anita mui shanghai concert, there will be many pretty costumes. . . . she is famous being pretty : on the screen from the pitiful ghost " rue fai " to the desperate woman in [ midnight fly ], who dares say anita mui doesn ' t treat every role she casts seriously

    此次的梅艷芳上海演唱會,華服靚舞目不暇接? ? ?梅艷芳的驚艷是出了名的;銀幕上從凄的如花女演到《慌心假期》的絕望婦,誰又敢說梅艷芳演戲只是玩玩而已。
  8. Ju - on is a spell cursed by dead, in the dead s previous living place. when people have contact with ju - on, it creates a new ju - on and continues to spread this death ju - on to everyone coming to the dead s place. the story is about a big house in tokyo, where people disappear or die mysteriously in the house

    是含而死者下的詛咒,于死者生前的居所積聚沖天氣,凡觸碰者必死,並產生新咒,將恐怖死亡不斷蔓延,而咒就永遠死守兇宅,詛咒每一個來客傳聞東京近郊有一間陰森屋,到訪者均會離奇斃命或神秘失蹤。
  9. Lottery players have complained after wednesday ' s live bbc1 draw revealed the lotto balls button to be a fake

    英國彩民抱周三在bbc一臺播出的搖獎實況中,樂透球按鈕有
  10. Chiharu, the high school extra, is being terrified by recurring vivid nightmares which soon overlap and overtake reality. keisuke soon realizes that these misfortunate souls all have exposure to the saiki house in common, which can mean only one thing, both he and kyoko are in grave danger of a similar fate

    一連串犯罪事件的背後,潛藏著幻化成地獄的恐怖世界,拍攝隊人員開始一個個慘死,唯獨京子卻未受咒之害,更現厲童的背後秘密,原來他們的目標,竟然跟自己流產有關
分享友人