鬼病 的英文怎麼說
中文拼音 [guǐbìng]
鬼病
英文
sickness caused by demons or ghosts-
I ' ve sent you to reform school, the drunk tank, the local psychiatric ward
我已經送你去過教養院,酒鬼監禁室,精神病醫院Here we report a healthy young man who developed ghost cell glaucoma several days following massive vitreous hemorrhage
這個病例報告是一個健康年輕男性在玻璃體出血后產生鬼影細胞青光眼的經過。The clinical history of a patient with ghost cell glaucoma usually includes an event likely to have disrupted the anterior hyaloid face, such as cataract extraction, vitrectomy, or trauma
摘要鬼影細胞青光眼的病人通常有足以破壞前玻璃體膜的病史,如白內障摘除,玻璃體切除或外傷。"ligeia", which poe thought his best grotesque story, is now, for most readers, a jumble of morbid self-pity, diabolism, and gimcrack gothicism.
波自認《莉蓋婭》是他怪誕小說中的上品,現在大部分讀者認為不過是病態自憐,魔鬼附身,浮華怪誕的大雜燴而已。If you have seen this film, you ll probably agree with me that the love relationship between dae - jin and eun - soo is more than incestuous, it is not inappropriate if you want to call it sick. since i don t know too much about the korean culture, i darenot say this kind of distorted love relationship has any social implication, but i tend to believe that the forbidden love affairs may actually be a metaphor of how south koreans view north korea, or to be a bit more specific, it is probably a subconscious reflection of their ambivalent feeling toward north korea
不知何解, 2002年韓國電影圈吹起一片畸戀風,年初先有金基德的《爛泥情人》 ,繼后又有《復仇》 、 《鬼鈴》 、 《愛的綠洲》及《三更》等片,片中人表達感情的方式都異于常人,本片也不例外,相信看過的朋友都會同意,戲中人的戀愛觀的確不尋常,而且是近乎病態的心理。I ve as good a notion as ever i had in my life to take it out o you this very minute. to think, here i ve been, night after night, a - you just get well once, you young scamp, and i lay i ll tan the old harry out o both o ye !
你想想看,我怎樣一個晚上又一個晚上在這里等你病好以後,你這個小淘氣鬼,我不用鞭子抽你們兩個,抽得你們叫爹叫娘,那才怪呢。 」Bernard delage of jeunes japon, an association that helps japanese families settle in france, said : " in japanese shops, the customer is king, whereas here assistants hardly look at them. people using public transport all look stern, and handbag snatchers increase the ill feeling.
法國一家幫助日本人的協會表示: 「在日本的店鋪里,顧客就是上帝,而在法國,售貨員幾乎不會多看顧客一眼。路人嚴肅的面孔和小偷的神出鬼末加劇了遊客患病的可能。 」The iethality in vampires is still spotty,
這種病毒對于吸血鬼的致命性效果不一I been in places hot as pitch, and mates dropping round with yellow jack, and the blessed land a - heaving like the sea with earthquakes - what do the doctor know of lands like that ? - and i lived on rum, i tell you
我曾在像瀝青油那麼燙的地方呆過,同伴們得了黃熱病一個接一個地倒下去了,那鬼地方又發生了地震,地動得像海一樣醫生知道那種地方嗎?Legend has it, taizong illness, heard the call sign outside the ghosts, through the night no peace
相傳,唐太宗生病,聽見門外鬼魅呼號,徹夜不得安寧。Well you know, the usual loonies, seeing things, whenever everything is green
你知道的,人會疑神疑鬼,我有時候會有幻覺,一看到綠的東西就犯病While chung tin - ching was serving his sentence, his mother passed away. his only son, leung, was forced to go to the orphanage which made him hate his father very much. chung applied for a day off to attend leung s parents day
鍾天正周潤發服刑期間母病逝,獨子良仔被迫進孤兒院,正欲向新保安監督鬼見愁申請外出,鬼故意留難正,正迫逃獄一天,鬼遂找機會教訓他。He climbed into the conning tower, his eyes haunted and sickly bright.
他爬上司令塔,兩眼象見鬼似的亮得近乎病態。Be on guard. warning : this show is not for the faint - hearted. hkrep will not be held responsible for any unfortunate consequences
警告:膽小者、喧嘩鬼叫者、心臟病患者請勿進場,否則被嚇破膽與話劇團無關That night, xiao yuan was on the verge of death, and could clearly see two ghastly ghosts dragging him by the feet to a horrifying hell. they tried to thrust him into a giant guillotine, while he struggled and resisted with all his might
那天晚上小園病危了,他清楚地看到兩個惡鬼倒拖著他來到了非常恐怖的地獄,要把他塞進一個巨大的大鍘刀里。Of course, we can come back as a human if we want to. if we want to help others, we can come back and reincarnate as a human. however, this will be voluntary, and different from cases of people being dragged down by karma to suffer transmigration, pain, and ignorance
觀音法門治百病,治煩惱病無明的病貪嗔癡的病,治地獄餓鬼畜生的病,我們只能去天堂只能去佛土,沒有辦法再下地獄或是再來做人忍受痛苦了如果我們想要來做人,也可以,我們想要幫助別人,那我們可以再來投胎做人,不過我們是自己願意的,不是我們被業障拉下去,忍受輪回痛苦無明的那種人。So i just went round to the back of the yard to pumpship and begob hundred shillings to five while i was letting off my throwaway twenty to letting off my load gob says i to myself i knew he was uneasy in his two pints off of joe and one in slattery s off in his mind to get off the mark to hundred shillings is five quid and when they were in the dark horse pisser burke was telling me card party and letting on the child was sick gob, must have done about a gallon flabbyarse of a wife speaking down the tube she s better or she s ow
526於是,我繞到後院去撒尿。他媽的五先令贏回了一百,一邊排泄「丟掉」 ,以二十博一,卸下重擔,一邊對自己說:我曉得他心裏喬請的一品脫酒錢有了,在斯萊特里527喝的一品脫也有了,他心裡不安,想轉移目標溜掉一百先令就是五鎊哩。精明鬼伯克告訴我,當他們在「黑馬」家賭紙牌的時候,他也假裝孩子生病啦嘿,準足足撤了約莫一加侖。Followingyou like a witch or a demon thatjust - what is wrong with you
-像是一個女巫或者魔鬼跟隨著你. -你有什麼毛病Followingyou like a witch or a demon thatjust - - what is wrong with you
-像是一個女巫或者魔鬼跟隨著你. . . -你有什麼毛病Wanghong : we believe there are more ghosts and sickness in summer. these branches keep them away
王宏:我們相信夏天會有較多鬼怪的出現和疾病的發生。這些枝條就是要來驅走它們!分享友人