魂牽夢縈 的英文怎麼說

中文拼音 [húnqiānmèngyíng]
魂牽夢縈 英文
abandon
  • : 名詞1. (靈魂) soul 2. (精神; 情緒) mood; spirit 3. (指國家、民族的崇高精神) the lofty spirit of a nation
  • : Ⅰ動詞1 (拉) lead along (by holding the hand the halter etc ); pull 2 (牽涉) involve; implic...
  • : Ⅰ名詞1. (睡眠時腦中的表象活動) dream 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(做夢) dream
  • : 動詞[書面語]1. (圍繞; 纏繞) entangle; encompass 2. (牽掛) worry; care
  1. Huh, you know what time it is this is the remix ( this is the remix ) 99 to infinite

    白天不思茶飯夜裡為來為去都為了你懶懶對鏡不再梳整裝為來為
  2. Zina : it says, my dear kitten, / i ' m sorry i haven ' t written. / it doesn ' t mean i ' m not still 1 ) smitten. / i am

    吉娜:上面寫著: 「我親愛的小貓,抱歉好一陣子沒捎信,這可不是我不魂牽夢縈。我仍迷戀著你。 」
  3. At the same time, the chairman is trying to cover his real identity by plots. . things become funnier and fat is falling in love with one of the cops

    發仔終于可以與多年來魂牽夢縈的女神淑賢在一起,更始料未及的是,淑賢竟求發仔帶她遠走高飛
  4. But he was too good to be thoroughly unhappy long

    他也不祈求凱瑟琳的魂牽夢縈
  5. And everytime i see you in my dreams

    你的臉孔總讓我魂牽夢縈
  6. I guess i need you baby

    你的臉孔總讓我魂牽夢縈
  7. Talking in my sleep

    使我魂牽夢縈
  8. These images and dreams inspired many discussions about the direction china was going

    中國意象,充溢於人們胸膛,使人們為之魂牽夢縈,每天討論著中國往何處去。
  9. It says, " my dear kitten, / i ' m sorry i haven ' t written. / it doesn ' t mean i ' m not still smitten. / i am.

    上面寫著: 「我親愛的小貓, /抱歉好一陣子沒寫信, /這可不是我不魂牽夢縈。 /我仍迷戀著你。 」
  10. A : it says, " my dear kitten, / i ' m sorry i haven ' t written. / it doesn ' t mean i ' m not still smitten. / i am.

    上面寫著: 「我親愛的小貓, /抱歉好一陣子沒寫信, /這可不是我不魂牽夢縈。 /我仍迷戀著你。 」
  11. With the south americas in the recent spotlight, maybe some memories about this beloved land will come up for him

    最近中南美洲成為焦點話題,這可是阿偉魂牽夢縈的地方,可能會勾起他的回憶或有談談的沖動吧!
  12. Sung opens the hand hold that one oneself fetch that dull huang of and decrepit leaf, silently want to let ever the person to lead long the dream encompass

    宋開手裡握著那一片枯黃的而且殘破的樹葉,默默地想著曾經讓自己魂牽夢縈的人
分享友人